2
Declaration of Conformity
We
Grundfos
declare under our sole responsibility that the products
MTH
, to which this declaration relates, are in conformity with the Council
Directives on the approximation of the laws of the EC Member States
relating to
– Machinery (98/37/EC).
– Electrical equipment designed for use within certain voltage limits
(2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-51: 2003.
– Electromagnetic compatibility (89/336/EEC).
Konformitätserklärung
Wir
Grundfos
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
MTH
, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien
des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-
Mitgliedstaaten übereinstimmen
– Maschinen (98/37/EG).
– Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen (2006/95/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und
EN 60335-2-51: 2003.
– Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG).
Déclaration de Conformité
Nous
Grundfos
déclarons sous notre seule responsabilité que les
produits
MTH
auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux
Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des
Etats membres CE relatives à
– Machines (98/37/CE).
– Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites
de tension (2006/95/CE).
Standards utilisés: EN 60335-1: 2002 et EN 60335-2-51: 2003.
– Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).
Dichiarazione di Conformità
Noi
Grundfos
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i
prodotti
MTH
ai quali questa dichiarazione se riferisce sono conformi
alle Direttive del Consiglio concernente il ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri CE relative a
– Macchine (98/37/CE).
– Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti
di tensione (2006/95/CE).
Standard usati: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003.
– Compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE).
Declaración de Conformidad
Nosotros
Grundfos
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
los productos
MTH
a los cuales se refiere esta declaración son confor-
mes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación de las
legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre
– Máquinas (98/37/CE).
– Material eléctrico destinado a utilizarse con determinadas límites
de tensión (2006/95/CE).
Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-51: 2003.
– Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).
Declaração de Conformidade
Nós
Grundfos
declaramos sob nossa única responsabilidade que os
produtos
MTH
aos quais se refere esta declaração estão em
conformidade com as Directivas do Conselho das Comunidades
Europeias relativas à aproximação das legislações dos Estados
Membros respeitantes à
– Máquinas (98/37/CE).
– Material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites
de tensão (2006/95/CE).
Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003.
– Compatibilidade electromagnética (89/336/CEE).
Δήλωση
Συμμόρφωσης
Εμείς
η
Grundfos
δηλώνουμε
με
αποκλειστικά
δική
μας
ευθύνη
ότι
τα
προιόντα
MTH
συμμορφώνονται
με
την
Οδηγία
του
Συμβουλίου
επί
της
σύγκλισης
των
νόμων
των
Κρατών
M
ελών
της
Ευρωπαικής
Ενωσης
σε
σχέση
με
τα
–
Μηχανήματα
(98/37/EC).
–
Ηλεκτρικές
συσκευές
σχεδιασμένες
γιά
χρήση
εντός
ορισμένων
ορίων
ηλεκτρικής
τάσης
(2006/95/EC).
Πρότυπα
που
χρησιμοποιήθηκαν
: EN 60335-1: 2002
και
EN 60335-2-51: 2003.
–
Ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα
(89/336/EEC).
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij
Grundfos
verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de
produkten
MTH
waarop deze verklaring betrekking heeft in
overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de
onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten
betreffende
– Machines (98/37/EG).
– Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde
spanningsgrenzen (2006/95/EG).
Normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-51: 2003.
– Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG).
Försäkran om överensstämmelse
Vi
Grundfos
försäkrar under ansvar, att produkterna
MTH
, som
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med Rådets
Direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning,
avseende
– Maskinell utrustning (98/37/EC).
– Elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spännings-
gränser (2006/95/EC).
Använda standarder: EN 60335-1: 2002 och EN 60335-2-51: 2003.
– Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EC).
Vastaavuusvakuutus
Me
Grundfos
vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuotteet
MTH
, jota
tämä vakuutus koskee, noudattavat direktiivejä jotka käsittelevät EY:n
jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien yhdenmukaisuutta
seur.:
– Koneet (98/37/EY).
– Määrättyjen jänniterajoitusten puitteissa käytettävät sähköiset
laitteet (2006/95/EY).
Käytetyt standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-51: 2003.
– Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY).
Overensstemmelseserklæring
Vi
Grundfos
erklærer under ansvar, at produkterne
MTH
, som denne
erklæring omhandler, er i overensstemmelse med Rådets direktiver om
indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes lovgivning om
– Maskiner (98/37/EF).
– Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændings-
grænser (2006/95/EF).
Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-51: 2003.
– Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF).
Declara
ţ
ie de conformitate
Noi,
Grundfos
,
declar
ă
m asumându-ne întreaga responsabilitate c
ă
produsele
MTH
la care se refer
ă
aceast
ă
declara
ţ
ie sunt în conformitate
cu Directivele Consiliului în ceea ce prive
ş
te alinierea legisla
ţ
iilor
Statelor Membre ale CE, referitoare la:
– Utilaje (98/37/CE).
– Echipamente electrice destinate utiliz
ă
rii între limite exacte de
tensiune (2006/95/CE).
Standarde aplicate: EN 60335-1: 2002
ş
i EN 60335-2-51: 2003.
– Compatibilitate electromagnetic
ă
(89/336/CEE).
Содержание MTH 12
Страница 1: ...MTH GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
Страница 4: ...4...