Slo
ven
č
ina (SK
)
612
Sloven
č
ina (SK)
Návod na montáž a prevádzku
Preklad pôvodnej anglickej verzie.
OBSAH
Strana
1. Bezpe
č
nostné pokyny
1.1 Všeobecne
Tieto prevádzkové predpisy obsahujú základné pokyny pre
inštaláciu, prevádzku a údržbu. Pred montážou a uvedením do
prevádzky je preto bezpodmiene
č
ne nutné, aby si ich montér,
ako aj príslušný odborný personál a prevádzkovate
ľ
, pozorne
pre
č
ítali.
Tieto predpisy musia byt’ na mieste, kde je predmetné zariadenie
prevádzkované, stále k dispozícii. Pritom je treba dodržiavat’
nielen pokyny, ktoré sú uvedené v tejto kapitole všeobecných
bezpe
č
nostných pokynov, ale i zvláštne bezpe
č
nostné pokyny
uvedené v iných odstavcoch.
1.2 Ozna
č
enie dôležitosti pokynov
Pokyny uvedené priamo na zariadení, ako napr.
• šípky ukazujúce smer otá
č
ania,
• ozna
č
enie prípojok pre kvapalinu,
sa musia bezpodmiene
č
ne dodržiavat’ a príslušné nápisy musia
byt’ udržiavané v úplne
č
itate
ľ
nom stave.
1.3 Kvalifikácia a školenie personálu
Personál ur
č
ený k obsluhe, údržbe, prevádzkovaniu a montáži
zariadenia, musí vykazovat’ pre tieto práce zodpovedajúcu
kvalifikáciu. Pravidlá pre stanovenie patri
č
ného rozsahu
zodpovednosti, kompetencie a preverovanie vedomostí
personálu musí presne vymedzit’ prevádzkovate
ľ
.
1.4 Riziká pri nedodržiavaní bezpe
č
nostných pokynov
Nedodržiavanie bezpe
č
nostných pokynov môže mat’ za následok
ako ohrozenie osôb, tak aj životného prostredia a vlastného
zariadenia. Nerešpektovanie bezpe
č
nostných pokynov môže
taktiež viest’ ku strate všetkých nárokov na náhradu prípadných
škôd.
Menovite potom môže mat’ nedodržiavanie bezpe
č
nostných
pokynov tieto nežiaduce dôsledky:
• zlyhanie dôležitých funkcií zariadenia,
• nedosahovanie požadovaných výsledkov pri aplikácii
predpísaných postupov pri prevádzaní údržby,
• ohrozenie osôb elektrickými a mechanickými vplyvmi.
1.5 Dodržiavanie bezpe
č
nosti práce
Je nutné dodržiavat’ bezpe
č
nostné pokyny uvedené v tomto
montážnom a prevádzkovom predpise, existujúce národné
predpisy týkajúce sa bezpe
č
nosti práce a tiež aj interné
pracovné, prevádzkové a bezpe
č
nostné predpisy
prevádzkovate
ľ
a.
1.6 Bezpe
č
nostné pokyny pre prevádzkovate
ľ
a,
popr. obsluhujúci personál
• Zabudované protidotykové ochrany pohyblivých
č
astí
zariadení sa nesmú odstra
ň
ovat’ pokia
ľ
je zariadenie
v prevádzke.
• Ohrozenia vplyvom elektrického prúdu sú vylú
č
ené
(podrobnejšie k tomu pozri predpis VDE, alebo predpisy
miestneho rozvodného závodu elektrární).
1.7 Bezpe
č
nostné pokyny pre prevádzanie
údržbárskych, kontrolných a montážnych prác
Prevádzkovate
ľ
sa musí postarat’, aby všetky práce spojené
s údržbou, kontrolou a montážou boli prevádzané oprávnenými
a kvalifikovanými odborníkmi, ktorí si danú problematiku patri
č
ne
osvojili dôkladným štúdiom týchto prevádzkových predpisov.
Práce na
č
erpadle prevádzajte zásadne iba vtedy, ak je
č
erpadlo
mimo prevádzky. Bezpodmiene
č
ne dodržiavajte postup pre
odstavenie zariadenia z prevádzky, uvedený v týchto
prevádzkových predpisoch.
Ihne
ď
po ukon
č
ení prác, uve
ď
te všetky bezpe
č
nostné a ochranné
zariadenia znovu do pôvodného stavu a polohy, popr. zaistite
obnovenie ich funkcie.
1.8 Svojvo
ľ
né vykonávanie úprav na zariadení
a výroba náhradných dielov
Prevádzanie akýchko
ľ
vek úprav alebo zmien na
č
erpadlách je
prípustné iba po dohode s výrobcom. Pre bezpe
č
nú prevádzku
doporu
č
ujeme používat’ originálne náhradné diely a príslušenstvo
schválené výrobcom. Použitie iných dielov môže viest’ k zániku
ru
č
enia za následky, ktoré môžu z tejto skuto
č
nosti vzniknút’.
1.9 Neprípustný spôsob prevádzky
Bezpe
č
nú prevádzku dodaných
č
erpadiel môžeme zaru
č
it’ iba pri
ich používaní v súlade s podmienkami uvedenými v
č
asti
"Ú
č
el použitia" týchto montážnych a prevádzkových predpisov.
Medzné hodnoty dané technickými parametrami nesmú byt’
v žiadnom prípade prekro
č
ené.
Kvalifikácia a školenie personálu
Riziká pri nedodržiavaní bezpe
nostné pokyny pre prevádzkovate
nostné pokyny pre prevádzanie údržbárskych,
né vykonávanie úprav na zariadení a výroba
Symboly použité v tomto návode
Riadiaca jednotka LC 221 v prevádzke
Inštalácia riadiacej jednotky LC 221
11.1 Údržba strojného zariadenia
11.2 Údržba elektrického zariadenia
Содержание LC 221 Series
Страница 1: ...Multilift MOG MDG Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Страница 2: ...2...
Страница 46: ...BG 46 6 2 1 LC 221 6 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Страница 49: ...BG 49 7 LC 221 7 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 7 3 7 2...
Страница 50: ...BG 50 1 1 1 2 2 2...
Страница 189: ...GR 189 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Страница 192: ...GR 192 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Страница 193: ...GR 193 1 1 1 2 2 2...
Страница 195: ...GR 195 6 3 OFF AUTO 16 16 TM0 5 1809 3811 EXIT EXIT R_03 A 3 9 007200 000020 20 01 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 207: ...GR 207 2 a 10 3 b LED F011 F012 3 3 3 90 DN 32 60 DN 40 c F005 F006 LCD 221 8 4 LC 221 ON OFF AUTO OFF S3 12 10 3 3 a 24...
Страница 332: ...KZ 332 5 2 1 LC 221 i 5 2 LC 221 i 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Страница 335: ...KZ 335 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 6 3 6 2...
Страница 336: ...KZ 336 1 1 1 2 2 2...
Страница 338: ...KZ 338 6 3 16 16 TM0 5 1809 3811 EXIT R_03 A 3 9 007200 000020 01 20 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 340: ...KZ 340 30 17 F015 1 1 F016 1 1 F017 2 2 F018 2 2 TM05 3455 0412...
Страница 349: ...KZ 349 11 LC 221 Fault 1 a 5 2 LC 221 b 6 LC 221 c d F018 e f F005 F006 10 3 Grundfos g...
Страница 350: ...KZ 350 2 a 10 3 b F011 F012 3 3 3 DN 32 90 DN 40 60 c F005 F006 LC 221 8 4 LC 221 S3 12 10 3 3 a 24...
Страница 474: ...UA 474 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Страница 477: ...UA 477 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Страница 478: ...UA 478 1 1 1 2 2 2...
Страница 480: ...UA 480 6 3 ON OFF AUTO 16 16 TM0 5 1809 3811 EXIT R_03 3 9 007200 000020 20 01 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 482: ...UA 482 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO 30 17 F015 1 1 F016 1 1 F017 2 2 F018 2 2 Auto TM05 3455 0412...
Страница 561: ...RU 561 7 2 1 LC 221 7 2 LC 221 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Страница 564: ...RU 564 8 LC 221 8 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 8 3 8 2...
Страница 565: ...RU 565 1 1 1 2 2 2...
Страница 567: ...RU 567 8 3 16 16 TM0 5 1809 3811 EXIT EXIT R_03 3 9 007200 000020 20 01 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 574: ...RU 574 10 2 LC 221 LC 221 6 26 10 3 IP65 1 5 CEE LC 221 TM05 1940 4011 LC 221...
Страница 575: ...RU 575 10 4 LC 221 180 250 315 220 180 180 250 315 0 0 Multilift MOG MDG 0 0 3 6 12 8 4 8 2 10 4 1 230 2 A 35 36...
Страница 579: ...RU 579 13 LC 221 Fault 1 a 7 2 LC 221 b 8 LC 221 c d RELAY F018 e f SENSOR F005 F006 12 3 Grundfos g...
Страница 580: ...RU 580 2 a 12 3 b F011 F012 3 3 3 90 DN 32 60 DN 40 c TEMP F005 F006 LC 221 10 4 LC 221 S3 14 12 3 3 a 24...
Страница 791: ...CN 791 5 2 1 LC 221 5 2 LC 221 4 10 LC 221 TM05 1806 3811...
Страница 794: ...CN 794 6 LC 221 6 1 LC 221 14 14 LC 221 TM05 1861 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Страница 795: ...CN 795 1 1 1 2 2 2...
Страница 797: ...CN 797 6 3 ON OFF AUTO 16 16 TM0 5 1809 3811 EXIT R_03 A 3 9 007200 000020 01 20 20 20 F006 01 F002 R_02 R_01 F_01...
Страница 799: ...CN 799 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 17 TM05 3455 0412...
Страница 812: ...Appendix 812 Appendix 1 Fig A Dimensional sketch MOG TM05 0672 1011...
Страница 813: ...Appendix 813 Fig B Dimensional sketch MDG TM05 0443 1011...
Страница 814: ...814...
Страница 815: ...815...
Страница 816: ...816...