background image

52

GB: Free-standing Installation
D:

Freistehender Einbau

F:

Installation fixe sur socle

I:

Installazione su piede d’appoggio

E:

Instalación portátil

P:

Instalação autónoma

GR:

ÓÂÍ¿ÚÙËÙË ÂÁηٿÛÙ·ÛË

NL: Vrijstaande opstelling

S:

Fristående installation

SF: Vapaasti seisova asennus

DK: Fritstående installation

Fig. C

A B D E S

465 271

65

124

S

B

D

E

A

TM

01 21

37 129

8

Содержание AP65

Страница 1: ...truzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento œ Á flÂÚ Â Í Ù ÛÙ ÛÁÚ Í È ÎÂÈÙÔıÒ fl Ú Installatie en bedieningsinstructies Monterings och driftsinstruktion Asennus ja käyttöohjeet Monterings og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...ação estão em conformidade com as Directivas do Conselho das Comunidades Europeias relativas à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à Máquinas 98 37 CEE Norma utilizada EN 292 Compatibilidade electromagnética 89 336 CEE Normas utilizadas EN 61 000 6 2 e EN 61 000 6 3 Material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limi tes de tensão 73 23 CEE Normas utilizadas...

Страница 3: ...zioni di installazione e funzionamento Pag 17 Instrucciones de instalación y funcionamiento Pág 21 Instruções de instalação e funcionamento Pág 25 œ Á flÂÚ Â Í Ù ÛÙ ÛÁÚ Í È ÎÂÈÙÔıÒ fl Ú ÂÎfl 29 Installatie en bedieningsinstructies Pag 34 Monterings och driftsinstruktion Sida 38 Asennus ja käyttöohjeet Sivu 42 Monterings og driftsinstruktion Side 46 ...

Страница 4: ... depth Maximum 10 metres below liquid level 1 2 5 Level of pumped liquid The lowest stop level must always be above the top of the pump housing 1 2 6 Operation Maximum 15 starts per hour Note The pumps are designed for intermittent oper ation only 1 3 Sound pressure level The sound pressure level of the pump is lower than the limiting values stated in the EC Council Directive 98 37 EEC relating to...

Страница 5: ... supplied with control box Pumps supplied with a control box may be supplied with a level switch with cable The level switch cable if supplied should be fastened in the retainer on the pump handle The difference in level between start and stop may be adjusted by adjusting the free length of cable be tween the level switch and the retainer Large difference in level Long cable Small difference in le...

Страница 6: ...ype Note Used oil must be disposed of in accordance with local regulations The following table states how much oil the AP pumps must have in the oil chamber Cable entry Make sure that the cable entry is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched Pump parts Check the impeller pump housing neck ring etc for possible wear Replace defective parts Ball bearings Check the shaft f...

Страница 7: ...f wrong type of fuse Install fuses of the correct type c Impeller blocked by impurities Clean the impeller d Level switch out of adjustment or defective Check the level switch 2 Pump operates but motor starter trips out after a short while a Low setting of thermal relay in motor starter Set the relay in accordance with the specifications on the name plate b Increased current consumption due to lar...

Страница 8: ... Uma bomba com acoplamento automático GR ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÌÈ ÓÙÏ ÌÂ ÙfiÌ ÙË Â ÍË NL Eén pomp met voetbochtsnelkoppeling S En pump installerad med kopplingsfot SF Yhden pumpun asennus jalustaliittimellä DK En pumpe med auto kobling Fig A A B C D E F G H I J ø600 ø600 284 300 70 60 82 67 100 180 81 K L M N O P R S T U V 150 410 220 350 650 500 DN65 1 140 240 F C A T E V U J G H L K N O S TM01 2139 1298 ...

Страница 9: ...to P Duas bombas com acoplamento automático GR ÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ô ÓÙÏÈÒÓ ÌÂ ÙfiÌ ÙË Â ÍË NL Tvee pompen met voetbochtsnelkoppeling S Två pumpar installerade med kopplingsfot SF Kahden pumpun asennus jalustaliittimellä DK To pumper med auto kobling Fig B A B C D E F G H I 600 975 284 297 70 60 82 67 100 180 K L M N O P R S T U V 150 410 220 375 875 435 380 DN65 1 140 240 D B M M I R P P TM01 2138 1298 ...

Страница 10: ... socle I Installazione su piede d appoggio E Instalación portátil P Instalação autónoma GR ÓÂÍ ÚÙËÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË NL Vrijstaande opstelling S Fristående installation SF Vapaasti seisova asennus DK Fritstående installation Fig C A B D E S 465 271 65 124 R 2 S B D E A TM01 2137 1298 ...

Страница 11: ...0 Truccazzano Milano Tel 39 02 95838112 95838212 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 2nd Fl Dong Shin Building 994 3 Daechi dong Kangnam Ku Seoul 135 280 Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn Bhd 7 Jalan Peguam U1 25...

Страница 12: ...96 43 48 21 0502 30 Repl V7 14 17 96 02 99 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence ...

Отзывы: