background image

Ø53,3 mm. La dimensione massima dell’immagine è di Ø40 mm. Per dare colore all’immagine
proiettata assieme ad un gobo metallico può essere inserito anche un filtro dicroico Ø53,3 mm. .
Riposizionate l’anello elastico nella sua sede originale.

4.2 Regolazione del gruppo ottico

Solamente dopo avere inserito l’immagine procedete con la regolazione del gruppo ottico per per-
sonalizzare lo zoom e la messa a fuoco manuale.

Accendete il proiettore

e orientate il fascio di luce verso la superficie da inquadrare con l’immagi-

ne. Durante questo intervento evitate di guardare direttamente il fascio di proiezione della lampada.
Sono disponibili tre lenti e un diaframma per regolare l’angolo di apertura e la dimensione dell’im-
magine proiettata. Considerate che:

- tenendo disinserita la prima lente (cioè quella più vicina al gobo) ottenete un angolo d’apertura

compreso tra 19° e 24° a seconda della posizione delle altre lenti sull’asta (fig.17);

- tenendo inserite tutte le lenti ottenete un angolo d’apertura compreso tra 24° e 30° a seconda

della loro posizione sull’asta (fig.18);

7

fig.16

fig.18

fig.17

Zoom 19° - 24°

Zoom 24° - 30°

Lente Disinserita

Lente Inserita

Содержание GOBOCLIP

Страница 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual GOBOCLIP GR 0444 CDM SA T 150W FI 0444 Rev 0 14 06 2001 ...

Страница 2: ...ione del gruppo ottico 7 4 3 Velocità di rotazione dell immagine 8 5 0 MANUTENZIONE 9 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 9 7 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3 0 INSTALLATION 11 3 1 Fitting the lamp 11 3 2 Lamp adjustment 12 3 3 Mounting position 12 3 4 Electrical connection 13 4 0 USING THE PROJECTOR 14 4 1 Installing the gobo pattern 14 4 2 Optic group adjustment 15 4 ...

Страница 3: ...ione lampada molto calda prima della sostituzione attendete almeno 20 minuti Attenzione nel caso in cui il proiettore venga appeso si raccomanda l utilizzo della catena di sicu rezza da fissare al proiettore ed alla struttura di sospensione dello stesso per evitare la caduta acci dentale del proiettore nel caso poco probabile che il punto di fissaggio primario dovesse cedere 3 0 INSTALLAZIONE DEL ...

Страница 4: ... ottenete una proiezione del fascio uniforme 3 3 Posizionamento del proiettore GOBOCLIP è dotato di una base d appoggio che permette una stabile collocazione a terra figura 6 Per l installazione a soffitto è possibile utilizzare la forcella del proiettore come mostrato in figura 7 Mantenere una distanza dalla parete o dalle pareti di almeno 50cm per favorire la libera circolazio ne dell aria intor...

Страница 5: ...e l impermeabilità al prodotto si raccomanda di inserire il cavo nell apposito pressacavo e stringere il dado di fissaggio Collegate alla rete facendo attenzione alla tensione di alimentazione 230V 50 60Hz La linea di alimentazione del proiettore deve essere protetta mediante corretta messa a terra e interruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti caratteristiche elettriche corrente n...

Страница 6: ...verniciata beige per mantenerlo sollevato fig 13B L asta di sostegno è visibile anche ripiegata in figura 14 B Per avere accesso alla sede del gobo ruotate le lenti e il diaframma attorno all asta svitando i pomolini di fissaggio figure 14 e 15 Il gobo che ha sede all interno dell ingranaggio di rotazione è fissato da un anello elastico Per l installazione rimuovete l anello elastico servendovi di...

Страница 7: ... verso la superficie da inquadrare con l immagi ne Durante questo intervento evitate di guardare direttamente il fascio di proiezione della lampada Sono disponibili tre lenti e un diaframma per regolare l angolo di apertura e la dimensione dell im magine proiettata Considerate che tenendo disinserita la prima lente cioè quella più vicina al gobo ottenete un angolo d apertura compreso tra 19 e 24 a...

Страница 8: ...elle lenti e del diaframma è contro l asta che funziona da fermo come mostrato in figura 19 4 3 Velocità di rotazione dell immagine Ruotando il potenziometro e possibile regolare la velocità di rotazione dell immagine Con il potenziometro in posizione 0 l immagine è ferma mentre in posizione 3 l immagine ruota alla massima velocità figura 20 E disponibile solamente una direzione di rotazione DOPO ...

Страница 9: ...nni visibili quali tagli crepe e profondi graffi sostituite la lampada se ha subito danni visibili o se si è deformata a causa del calore controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra sostituite tutte le parti eventualmente danneggiate 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 9 GOBOCLIP CDM SA T 150W Dimensioni max di ingombro proiettore L305 x P390 x H390 mm Peso proiettore 8 5 Kg Mate...

Страница 10: ...a all atto della consegna del materiale al vettore reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento merce Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S r l ed inviati completi della documentazione fiscale necessaria La garanzia non copre i materiali di consumo...

Страница 11: ...ion hot lamp make sure the lamp is cold before attempting to remove it wait for about 20 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is attached to this projector and secured to the main mounting framework to arrest the fall of the unit in the unlikely event that the primary mounting arrangement should fail 3 0 INSTALLATION 3 1 Fitting the lamp 1 Open the rear lid by rem...

Страница 12: ... image projection see pictures 3 and 4 3 3 Mounting position GOBOCLIP is fitted with a support base which allows a steady position on the floor see picture 6 You can also hang the unit to the ceiling by the bracket provided see picture 7 Keep the unit at a minimum distance of 0 5m from obstacles and flammable objects to guarantee an easy air cir culation around the unit 12 Pict 7 Pict 6 Pict 3 Pic...

Страница 13: ...ecommended to slide the supply cable through the bush and tighten the stud nut to guarantee the impermeability of the unit Connect the lantern to a mains supply of 230V 50 60 Hz The mains cable must be connected to earth the safety thermoswitch and the earth leakage cir cuit breakers must have the following characteristics rated for In 16A sensitivity Id 0 03 A GOLBCLIP is provided with power fact...

Страница 14: ...icted in its retracted position in picture 14 To access the gobo slot holder rotate the lenses and the diaphragm by loosening the relevant fixing knobs see pictures 14 and 15 The gobo slot is provided with a flexible metal ring to hold it in position Remove the ring with a screw driver and set the gobo in its housing see picture 16 Either glass or metal gobos can be used but they must comply with ...

Страница 15: ...he image Do not look towards the lamp directly during this process so to avoid any possible damage to your eyesight Three lenses and one diaphragm are available to adjust the angle aperture and the dimen sion of the image you want to project Do not use the first lens the closest one to the gobo and you will obtain an angle aperture going from 19 to 24 degrees depending on the position of the other...

Страница 16: ...vot shown in picture 19 See labels inside the front panel for further reference 4 3 Image rotation speed Three rotation speed plus fixed projection are available Position 0 is for fixed projection while position 3 is maximum speed Rotating image speeds setting is allowed by the adjustment of the potentiometer shown in pict 20 Only one rotation direction is available MAKE SURE THE FRONT PANEL IS PE...

Страница 17: ...hroic filter if they are visibly damaged replace the lamp in case it is damaged or deformed carefully check the electrical connections particularly the earth connection replace lenses or any other component should they be visibly damaged 6 0 TECHNICAL INFORMATION 17 GOBOCLIP CDM SA T 150W Size L305 x P390 x H390 mm Weight 8 5 Kg Body Aluminium Operating Voltage 230 V Operating Frequence 50 60 Hz O...

Страница 18: ...demage in transit Claims must be adressed directly to the forwarder Griven S r l will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods Returns of equipment will not be accepted without prior authorization granted by Griven S r l and if not duly accompained by relevant shipping documents The guarantee excludes all consumables GRIVEN products are built and ass...

Страница 19: ......

Страница 20: ...LLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it ...

Отзывы: