GrillChef LANDMANN 31061 Скачать руководство пользователя страница 1

31061

Adresse / Address / Adresse / Indirizzo / Cím / 

Adres/ Adress / Adresse / Adresse / Osoite

Montage- und Betriebsanleitung

Assembly Instruction

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

 

Instrukcja montażu i obsługi 

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- og bruksanvisning

Monterings- og brugsanvisning

Kokoamis- ja käyttöohjeet

31061 / 09-13 / #2014

er

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler wird nicht gehaftet. 

u

 Technical details are subject to change. We do not take any responsibility for misprints. 

Sous 

réserve de modifications techniques. Nous ne nous porterons pas responsables des erreurs d’impression. 

Con riserva di modifiche tecniche. Non ci si assume la responsabilità 

di eventuali errori di stampa. 

A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomtatási hibákért nem vállalunk felelősséget. 

Zmiany techniczne zastrzeżone. 

Nie odpowiadamy za błędy w druku. 

Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar. Feltryck ligger utanför vårt ansvar.

  u 

Tekniske endringer kan forekomme. Vi 

tar forbehold om trykkfeil. 

Der tages forbehold for tekniske ændringer samt trykfejl. 

Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja painovirheisiin.

11242

k

t

p

C

H

U

N

l

q

Germany 

 

Landmann® GmbH & Co. Handels-KG 

Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland 

Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36 

Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.com

United Kingdom

 

Landmann® Ltd. 

Unit 6 Blackstone Road, Stukeley Meadows Industrial Estate,Huntingdon, Cambs,PE29 6EF, 

United Kingdom 

Tel: **44 - 0871 2311990 

Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm. 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.co.uk

France

 L

ANDMANN France S.A.S.U. 

Rue du Servon, 86300 La Chapelle Viviers 

Tel. **33 (0) 5 49 89 39 30 Fax **33 (0) 5 49 84 39 31 

E-Mail: [email protected], Web site: www.landmannfrance.com

Italiy

 

La preghiamo di rivolgersi all’ufficio tedesco.

Hungary 

 

Landmann Hungária Kft. 

Almáskert u. 4., H-2220 Vecsés 

Tel. **36 - 29 - 55 50 70, Fax **36 - 29 - 35 49 32 

Hétfő-Csütörtök 8:00 - 16:30, Péntek 8:00 - 16:30 

e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu

Poland

 

Landmann® Polska Sp.z.o.o. 

ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska 

Tel. **48 - 76 - 8 70 24 61, Fax **48 - 76 - 8 70 23 88 

Poniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45, piątek od 8:00 do 15:30 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.pl

Sweden

 

Landmann® Skandinavia AB 

Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige 

Tel. **46 - 3 70 - 69 35 80, Fax **46 - 3 70 - 4 95 80 

Måndag-Fredag, 08.00 - 16.00 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.se 

Norway

 

Landmann® Norge AS 

Sandstuveien 60 A, N-1184 Oslo, Norway 

Tel. **47 - 23 - 16 50 10, Fax **47 - 23 - 16 50 11 

Mandag-Fredag 08:00 - 16:00 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.no

Denmark

 

LANDMANN® Danmark A/S 

Kastanievej 30, DK – 2670 Greve, Danmark 

Tel. **45 - 59 44 74 14, Fax **45 - 59 44 74 41 

Mandag-Torsdag: 8.00 - 16.00, Fredag 8.00 - 15.00 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.dk

Finland

 

Landmann® Finland OY 

Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland 

Tel. **358 - 9 - 47 70 93 - 0, Fax **358 - 9 - 47 70 93 50 

Maanantai-Perjantai 8:30 - 16:30 

e-mail: [email protected], internet: www.landmann.fi 

facebook.com/LANDMANNgermany

Содержание LANDMANN 31061

Страница 1: ...ackstone Road Stukeley Meadows Industrial Estate Huntingdon Cambs PE29 6EF United Kingdom Tel 44 0871 2311990 Monday to Thursday 9am to 5pm Friday 9am to 4pm e mail enquiries landmann co uk internet w...

Страница 2: ...stituzione degli stessi I costi per trasporto montaggio e sostituzione di pezzi usurati braciere a bacinella griglia griglia per carbone ed altro non sono oggetto della garanzia La garanzia si estingu...

Страница 3: ...rauch D Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillger t w...

Страница 4: ...tteanhanddernachstehendenListe und Zeichnung die Vollst ndigkeit der Einzelteile Legen Sie die Teile und das ben tigte Werkzeug zum Zusammenbau bereit Montage durchf hren VORSICHT Die Schraubenk pfe s...

Страница 5: ...e vorhandene Schicht Holzkohle bzw Briketts 4 LassenSiedieFeststoffanz nder2bis4Minuten brennen F llen Sie danach die Feuersch ssel langsam mit Holzkohle bzw Briketts 5 Nach ca 15 bis 20 Minuten zeigt...

Страница 6: ...tions WARNING risk of burning The barbecue must be positioned on a stable and secure surface when it is in use otherwise it may tip over CAUTION This barbecue becomes very hot and should not be moved...

Страница 7: ...ts are complete as per the list and drawing Have suitable tools ready Mounting steps CAUTION For your safety the screw heads should always point outwards otherwise there is a risk of injury Onlytighte...

Страница 8: ...4 Allow the solid firelighters to burn for 2 to 4 minutes Then fill the fire bowl K slowly with charcoal or briquettes 5 A white layer of ash should develop on the fuel after approximately 15 to 20 mi...

Страница 9: ...s curit g n rales RISQUE de br lures Lors de son utilisation le barbecue doit tre sur une surface stable et solide sinon il pourrait basculer ATTENTION Ce barbecue devient br lant il est interdit de...

Страница 10: ...s pr mont es 2 Pr paration du montage A l aide de la liste ci dessous et du sch ma veuillez v rifier l int gralit des pi ces d tach es Placez les pi ces et l outillage appropri pr ts au montage Etapes...

Страница 11: ...ided uneallumetteetlesplacersurlacouche de charbon de bois ou de briquettes 4 Laisser les morceaux d allume feu br ler pendant 2 4 minutes avant de remplir lentement le barbecue de charbon de bois ou...

Страница 12: ...ato I Indicazioni generali per la sicurezza AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu ribaltare ATTENZIONE Qua...

Страница 13: ...Elemento di rinforzo del cavalletto 3 O Manico premontato 2 Preparazione montaggio Controllate che tutte le parti siano presenti come da disegno e dall elenco Abbiate gli attrezzi disponibili Istruzio...

Страница 14: ...e accendifuoco solidi e mettere sullo strato di carbonella oppure le mattonelle di carbone 4 Farearderel accendifuocosolidiper2 4minuti e riempire poi man mano con la carbonella o mattonelle di carbon...

Страница 15: ...tabil s szil rd alapon kell llnia a grillez k sz l knek mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k a haszn lat sor n rendk v l felforr sodik s ez rt m k d s k zben nem szabad od bb helye...

Страница 16: ...anty el szerelt 2 Az sszeszerel s el k sz t se A k vetkez lista s rajz alapj n ellen rizz k hogy minden alkatr szt megkaptunk e Helyezz k el a tartoz kokat s a grillez k sz l k sszeszerel s hez sz ks...

Страница 17: ...zi hogy bek vetkezett a grillez shezoptim lispar zsl si llapot Ezut n megfelel f m szersz m seg ts g vel osszuk el egyenletesen a t zel anyagot a t z t lc ban 6 Akasszuk be a bezs rozott grillez rost...

Страница 18: ...kowania OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczas grillowania grill musi sta na stabilnym pod o u aby si nie przewr ci UWAGA Niniejszy grill nagrzewa si do bardzo wysokiej temperatury i nie wolno go przest...

Страница 19: ...zmontowana N pier cie wzmacniaj cy statywu 3 O uchwyt wst pnie zmontowany 2 Przygotowanie monta u Na podstawie powy szej listy i rysunku sprawdzi kompletno element w sk adowych Przygotowa cz ci i nast...

Страница 20: ...zapa k jedn do dw ch kostek podpa ki i po o y na warstwie w gla drzewnego lub brykietu 4 Podpa k pozostawi na ok 2 do 4 minut w celu skuteczniejszego dzia ania i potem powoli dosypa w giel lub brykiet...

Страница 21: ...er mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag NB Denne grillen er veldig varm og m ikke flyttes mens den er i bruk N r du griller b r du bruke grillhansker eller en grillklype Grillen m...

Страница 22: ...ivene 6 5x18 p kullbeholderen K 6 Etter at monteringen er avsluttet dras alle skruforbindelser godt fast FARE For unng atgrillenveltermensdeneribruk m den st p et stabilt og fast underlag Festedeler G...

Страница 23: ...ne i 2 til 4 minutter Etterfyll brennsk len litt etter litt med trekull eller briketter 5 Etter ca 15 til 20 minutter er brennmaterialet dekket av hvit aske Da er gl dingen optimal Bruk et egnet verkt...

Страница 24: ...tsanvisningar VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen blir mycket het och f r inte vidr ras under drif...

Страница 25: ...f rberedelser Kontrollera att alla delar finns enligt ovanst ende lista och ritning Ha passande verktyg framme Montering VAR F RSIKTIG F r din egen s kerhets skull ska skruvhuvuden alltid vara v nda u...

Страница 26: ...k T nd blocken med t ndsticka och fyll p med resterande grillkol efter 2 till 4 minuter 5 Efter ca 15 till 20 minuter b rjar kolb dden bli gr av aska och har d n tt r tt temperatur s att den kan f rde...

Страница 27: ...Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte Pas p Denne grill bliver meget varm og m derfor ikke flyttes mens den er i brug Anvend grillhandsker under g...

Страница 28: ...ivforst rker 3 O H ndtag formonteret 2 Forberedelse af montagen Kontroller ved hj lp af listen herunder og tegningen at alle enkeltdele er indeholdt i leveringen L g alle enkeltdele og det n dvendige...

Страница 29: ...i 2 til 4 minutter Fyld derefter kulbeholderen K langsomt op med tr kul eller briketter 5 Efter ca 15 til 20 minutter er tr kullene briketterne d kket af et hvidt lag aske Nu gl der kullene optimalt F...

Страница 30: ...Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit saa siirt k yt n aikana K yt grillattaessa grillausk sinei...

Страница 31: ...ojus valmiiksi asennettu 6 N Jalustan vahvike 3 O Kahva valmiiksi asennettu 2 Asennuksen valmistelu Tarkasta luettelon ja piirustuksen perusteella ett kaikki osat ovat mukana Aseta osat ja tarvittavat...

Страница 32: ...Anna sytytyspalojen palaa 2 4 minuuttia T yt sitten hiilitila K hitaasti puuhiilill tai briketeill 5 Polttoaineen p ll on noin 15 20 minuutin kuluttua valkoista tuhkaa Hehku on ihanteellinen Levit pol...

Отзывы: