1
Plug TuneFlex into your 12 volt outlet.
Branchez le TuneFlex sur une prise de 12 V.
Conecte el TuneFlex a la toma de corriente de 12 V.
Sluit de TuneFlex aan op uw 12 V-uitgang.
Schließen Sie TuneFlex an eine 12 Volt-Steckdose an.
Collegate TuneFlex alla presa da 12 V.
TuneFlex
を
12
ボルトのソケットに差し込みます。
将
TuneFlex
插入车载
12
伏电源插座
。
將
TuneFlex
插到
12
伏特的插座。
2
Plug your iPhone or iPod into the Cradle.
Branchez votre iPhone ou votre iPod sur la station d’accueil.
Conecte el iPhone o el iPod al soporte.
Stop uw iPhone of iPod in de houder.
Setzen Sie Ihr iPhone oder Ihren iPod in die Basisstation.
Sistemate l'iPhone o iPod nell'alloggiamento.
iPhone
または
iPod
をクレードルに差し込みます。
将
iPhone
或
iPod
插入托架中。
將
iPhone
或
iPod
插到支撐桿中。
Hi, and thank you for purchasing
our TuneFlex AUX HandsFree.
Bonjour et merci d’avoir acheté un
TuneFlex AUX HandsFree.
Gracias por comprar el TuneFlex
AUX HandsFree.
Hallo! Hartelijk dank voor uw
aankoop van onze TuneFlex AUX
HandsFree.
Hallo und vielen Dank, dass Sie
TuneFlex AUX HandsFree gekauft
haben.
Grazie per aver acquistato TuneFlex
AUX HandsFree.
この度は弊社の
TuneFlex AUX
Handsfree
をお買い上げいただき、
誠にありがとうございます。
您好,感谢您购买
TuneFlex AUX HandsFree
!
您好,感謝您購買我們的
TuneFlex AUX HandsFree
。
4
Adjust the Depth Wheel to a snug fit (not too tight!).
Ajustez la molette de profondeur pour fixer l'appareil, mais sans trop serrer.
Ajuste el regulador de tamaño para que quede bien apretado (¡pero no demasiado!).
Stel het dieptewiel af tot het toestel goed vast zit (maar niet te vast!).
Passen Sie das Stützrad so an, dass alles gut sitzt (nicht zu fest!).
Regolate la ghiera in modo che aderisca bene (non troppo stretta).
ホイールを使って奥行きを調整します (きつくなりすぎないように注意してください)。
调节深度调节器以获得合适的贴合度(不要太紧!)。
將深度輪調整到正好的緊度 (不要太緊!)。
3
Slip the bracket over your iPhone or iPod, if it's tall enough,
for a little added support.
Glissez le support au-dessus de votre iPhone ou de votre iPod,
s'il est suffisamment grand, pour le fixer encore plus solidement.
Si da de sí, encaje el soporte sobre el iPhone o el iPod, para
lograr algo más de fijación.
Schuif de beugel over uw iPhone of iPod als deze groot genoeg is
voor nog wat extra ondersteuning.
Schieben Sie die Halterung als zusätzliche Unterstützung über Ihr
iPhone oder Ihren iPod - sofern er lang genug ist.
Agganciate il supporto al vostro iPhone o iPod, se sufficientemente
alto, per un sostegno maggiore.
よりしっかりと固定するために
iPhone
または
iPod
の上にブラケッ
トをスライドさせます (デバイスの高さが十分にある場合)。
如
iPhone
或
iPod
够长,可套上支架以增大支撑力。
如果托架夠高,請將托架滑到
iPhone
或
iPod
上,以略微增大支撐力。
mic
3
1
6
5
4
6
5
Plug the AUX/Mic Cable into your headphone jack, and the other end into the AUX-in jack of your stereo.
Branchez le câble AUX/micro sur la prise de casque et l’autre extrémité sur la prise d’entrée AUX de votre
autoradio stéréo.
Conecte un extremo del cable auxiliar con micro a la toma de auriculares, y el otro a la toma de entrada
auxiliar del equipo estéreo.
Sluit de AUX/Mic-kabel aan op uw hoofdtelefoonaansluiting en sluit het andere uiteinde aan op de AUX-ingang van uw
stereo.
Schließen Sie das AUX/Mic-Kabel an eine Kopfhörerbuchse an und stecken Sie das andere Ende in die AUX-Eingangsbuchse
der Stereoanlage.
Collegate un'estremità del cavo AUX/Mic alla presa cuffie e l'altra estremità all'ingresso AUX-In dell'autoradio.
AUX/
マイクケーブルをヘッドホンジャックに差し込み、もう一方の端をステレオの
AUX
入力ジャックに差し込みます。
将
AUX
/话筒线缆一端插入耳机插孔,另一端插入音响系统的
AUX
输入插孔中。
將
AUX
/麥克風纜線一端插入耳機插孔,將另一端插入音響的
AUX
輸入插孔。
Insert the Cord Minder tab into the slot on the bottom side of Cradle.
Insérez la languette du range-câbles dans la fente située dans la partie inférieure de la station d'accueil.
Inserte la pestaña en la ranura de la parte inferior lateral del soporte.
Stop het lipje van de kabelbinder in de sleuf aan de onderkant van de houder.
Stecken Sie den Kabelabstandshalter in den Schlitz an der unteren Seite der Basisstation.
Inserite la linguetta fermacavo nello slot presente nella parte inferiore dell'alloggiamento.
コードマインダータブをクレードルの下部にあるスロットに挿入します。
将线绕的挡片插入托架底部槽内。
將纜線整理器底紙插入到支撐桿底側插槽中。
TuneFlex Aux Handsfree