background image

3

AVERTISSEMENTS DE

SÉCURITÉ RELATIFS À LA

PERCEUSE À PERCUSSION

Portez des protections auditives. L’exposition au bruit
peut entraîner une perte auditive.

Utilisez la ou les poignées auxiliaires, si l’outil en est
doté. 
Une perte de contrôle peut causer des blessures.

Maintenez l’outil par ses surfaces isolées lorsque vous
accomplissez une tâche où l’accessoire de coupe
pourrait entrer en contact avec un câblage invisible ou
son propre câble. 
Les fixations en contact avec un câble
sous tension peuvent exposer des parties métalliques de
l'outil et pourraient causer un choc électrique.

4

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ET D’UTILISATION

SUPPLÉMENTAIRES

Lors du transport et de l’entreposage, placez
l’interrupteur du sens de rotation en position centrale. Il
existe un risque de blessure en cas d’actionnement
accidentel de l’interrupteur marche/arrêt.

Utilisez des détecteurs appropriés pour trouver les câbles
de services publics cachés dans la zone de travail ou
contactez votre entreprise de services publics locale pour
obtenir de l’aide. Le contact avec des lignes électriques
peut provoquer un incendie et une décharge électrique.
Abîmer une conduite de gaz peut causer une explosion.
Percer une conduite d’eau causera des dommages
matériels.

Serrez fermement la poignée auxiliaire, tenez solidement
la machine avec les deux mains pendant que vous
travaillez et gardez une assise et un équilibre appropriés
en tout temps. Guidez la machine de façon sécuritaire en
utilisant vos deux mains.

Fixez la pièce à travailler. Une pièce serrée avec des
dispositifs de serrage ou dans un étau est maintenue plus
solidement qu’à la main.

Pour percer sans impact dans le bois, le métal, la
céramique et le plastique ou pour visser, des outils sans
SDS-plus sont utilisés (par exemple, des perceuses à
queue cylindrique). Pour ces outils, un mandrin sans clé
ou un mandrin porte-foret à clé est requis.

Le mandrin à changement rapide est automatiquement
verrouillé. Vérifiez l’effet de verrouillage en tirant sur le
mandrin à changement rapide.

Remplacez immédiatement un capuchon de protection
contre la poussière endommagé. Le capuchon de
protection contre la poussière empêche en grande partie la
pénétration de poussière de perçage dans le porte-outil
pendant son utilisation. Lors de l’insertion de l’outil,
veillez à ce que le capuchon de protection contre la
poussière ne soit pas endommagé.

Les poussières de matériaux tels que les revêtements
contenant du plomb et certains types de bois, de minéraux
et de métaux peuvent être nocifs pour la santé et causer
des réactions allergiques, des infections respiratoires ou le

cancer. Les travaux sur des matériaux contenant de
l’amiante ne peuvent être effectués que par des
spécialistes.

1. Dans la mesure du possible, utilisez un dispositif

d’aspiration des poussières adapté au matériau.

2. Prévoyez une bonne ventilation du poste de travail.
3. Il est recommandé de porter un appareil respiratoire

filtrant de classe P2.

Limitez l’accumulation de poussière sur le lieu de travail.
Les poussières peuvent prendre feu facilement.

Pour économiser de l’énergie, n’allumez l’outil que
lorsque vous l’utilisez.

Placez la mèche sur la vis/l'écrou uniquement lorsque
l'appareil est éteint. Des mèches en rotation peuvent
glisser de la vis.

Si l’outil d’application se bloque, éteignez la machine.
Desserrez l’outil d’application.

Un couple de renversement peut se produire si vous
allumez l’appareil avec un outil de perçage bloqué.

Attendez toujours l’arrêt complet de la machine avant de
la déposer. L’accessoire peut se coincer et entraîner une
perte de contrôle de l’outil électrique.

Empêchez les mises en marche accidentelles. Assurez-
vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt
avant d’insérer le bloc-batterie.

N’ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit.

Des vapeurs peuvent être émises en cas
d’endommagement et d’utilisation inappropriée de la
batterie. Aérez la zone et consultez un médecin en cas de
troubles. Les vapeurs peuvent irriter le système
respiratoire.

N’utilisez la batterie qu’avec votre outil électrique. Cette
mesure protège la batterie d’une surcharge dangereuse.

Chargez la batterie uniquement avec le chargeur
recommandé.

La batterie est chargée jusqu’à un certain point. Chargez
complètement la batterie avant de l’utiliser pour la
première fois.

Lisez les instructions d’utilisation du chargeur de batterie.

Assurez-vous que la batterie est fermement en place.
Deux niveaux de verrouillage sont possibles.

14

Français

FR

Содержание HMG405

Страница 1: ...HMG405 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS www greenworkstools com www shopgreenworksgear com Rev B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nstruction 5 5 Proposition 65 6 6 Symbols on the product 6 7 Risk levels 7 8 Installation 7 8 1 Unpack the machine 7 8 2 Install the battery pack 7 8 3 Remove the battery pack 7 8 4 Install the bit 8...

Страница 4: ...radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wil...

Страница 5: ...keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or fire Under abusive conditions liquid m...

Страница 6: ...asure prevents the battery against dangerous overload Charge the battery pack only with the recommended charger The batttery has some power Fully charge the battery when you use it for the first time...

Страница 7: ...ts do not operate the machine If parts are damaged or missing contact the service center 1 Open the package 2 Read the documentation provided in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box...

Страница 8: ...extended periods of time 1 Pull the trigger to turn the machine ON Variable speed The machine has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed wi...

Страница 9: ...bits for metal or steel drilling 1 Operate the machine at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point 2 Hold a speed and pressure which let cut without overheating the bit...

Страница 10: ...rs against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer T...

Страница 11: ...s de s curit et d utilisation suppl mentaires 14 5 Proposition 65 15 6 Symboles figurant sur la machine 15 7 Niveaux de risques 15 8 Installation 15 8 1 D baller la machine 15 8 2 Installer le bloc ba...

Страница 12: ...ler les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec la machine 2 2 S CURIT LECTRIQUE Les prises de l outil lectrique doivent tre compatibles avec la prise de courant Ne modifiez jamais la prise d...

Страница 13: ...is s hors de port e des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec l outil lectrique ou ces instructions l utiliser Les outils lectriques sont dangereux entre les ma...

Страница 14: ...oussi re emp che en grande partie la p n tration de poussi re de per age dans le porte outil pendant son utilisation Lors de l insertion de l outil veillez ce que le capuchon de protection contre la p...

Страница 15: ...cet outil Veuillez les tudier et apprendre leur signification Une bonne interpr tation de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l outil et de mani re plus s curitaire Symbole Explication V Vol...

Страница 16: ...ou de retirer le bloc batterie Lisez comprenez et suivez les instructions du manuel du bloc batterie et du chargeur 1 Alignez les languettes du bloc batterie avec les rainures du compartiment de batt...

Страница 17: ...rupteur de la g chette marche arr t la direction de la m che est vers l arri re desserrage 3 Placez l interrupteur avant arri re dans la position OFF verrou central pour r duire les risques de d marra...

Страница 18: ...e pour viter que la m che ne glisse du point de d part 10 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Retirez le bloc batterie de la machine avant l entretien AVERTISSEMENT N utilisez pas de solvants ou de d tergents pui...

Страница 19: ...e en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une n gligence d un accident d un entretien inappropri ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas t utilis et o...

Страница 20: ...cional e instrucciones de trabajo 23 5 Propuesta 65 24 6 S mbolos en el producto 24 7 Niveles de riesgo 24 8 Instalaci n 24 8 1 Desembalaje de la m quina 24 8 2 Instalaci n de la bater a 25 8 3 Retira...

Страница 21: ...cciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato 2 2 SEGURIDAD EL CTRICA Los...

Страница 22: ...el ctrica se arranque accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica...

Страница 23: ...una tapa de protecci n antipolvo da ada La tapa de protecci n antipolvo evita en gran medida la penetraci n del polvo de perforaci n en el portabrocas durante el funcionamiento Al insertar la herrami...

Страница 24: ...rramienta mejor y de manera m s segura S mbolo Explicaci n V Tensi n Corriente continua Lea todas las advertencias de seguri dad y todas las instrucciones Lleve protecci n ocular Lleve protecci n audi...

Страница 25: ...elevaci n de la bater a con las ranuras del compartimento de la bater a 2 Introduzca la bater a en el compartimento de la bater a hasta que encaje en su posici n 3 Cuando escuche un clic la bater a es...

Страница 26: ...el gatillo interruptor la direcci n de la punta se invierte afloje 3 Sit e el interruptor de avance retroceso en la posici n de apagado bloqueo central para ayudar a disminuir la posibilidad de una pu...

Страница 27: ...y baja para evitar que la broca se deslice del punto de inicio 10 MANTENIMIENTO AVISO Retire la bater a de la m quina antes de realizar tareas de mantenimiento AVISO No utilice disolventes o detergent...

Страница 28: ...lquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteraci n o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual...

Отзывы: