background image

électrique. Suivre les instructions réduit le risque de choc

électrique, d'incendie ou de blessures graves.

Portez toujours des lunettes de protection avec des

protections latérales, conformes à la norme ANSI

Z87.1.

Suivre cette instruction réduit le risque de blessure

grave.

Protégez vos poumons. Portez un masque anti-

poussière si la tâche est dans un environnement

poussiéreux.

Suivre cette instruction réduit le risque de

blessure grave.

Protégez vos oreilles. Portez des protections pour

oreilles si la tâche est de longue durée.

Suivre cette

instruction réduit le risque de blessure grave.

Les outils à batterie ne doivent pas être branchés à

une prise de courant, par conséquent ils sont toujours

opérationnels. Faites attention aux risques possibles

lorsque vous n'utilisez pas votre outil à batterie ou

lorsque vous changez des accessoires.

Suivre cette

instruction réduit le risque de choc électrique, d'incendie

ou de blessure grave.

Ne placez pas les outils ou leur batterie près d'une

source de chaleur ou près d'un chauffage

Cela réduit le

risque d'explosion et de blessure possible.

Ne pas écraser, faire tomber ou abîmer la batterie.

N'utilisez pas une batterie ou un chargeur qui et

tombé ou qui a reçu des coups.

Une batterie abîmée

pourrait exploser. Débarrassez-vous immédiatement

d'une batterie qui est tombée ou abîmée.

Les batteries peuvent exploser en présence d'une

source d'allumage, telle qu'un témoin lumineux. Pour

réduire les risques de blessure grave, n'utilisez jamais

un produit sans fil tout près d'une flamme.

 Une

batterie qui explose peut propulser des déchets et des

substances chimiques. Si vous êtes exposé, rincez

immédiatement à l'eau.

Ne chargez pas la batterie de l'outil dans un

environnement humide.

Suivre cette instruction réduit le

risque de choc électrique.

Pour un meilleur rendement, votre batterie devrait

être chargée dans des endroits où la température est

au-dessus de 50°F mais inférieure à 100°F.

Pour réduire

le risque de blessure, ne la rangez pas dehors ou dans un

véhicule.

Dans des conditions de températures extrêmes, la

batterie peut se mettre à fuir.

Si du liquide entre en

contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement à

l'eau et au savon. Si vous recevez du liquide dans les

yeux, rincez-les à l'eau claire durant au moins 10

minutes, puis appelez un médecin. Suivre cette instruction

réduit le risque de blessure grave.

Conservez ces instructions. Consultez-les

régulièrement et utilisez-les pour expliquer à d'autres

personnes comment utiliser cet outil.

Si vous empruntez

cet outil, empruntez également ces instructions pour

éviter toute mauvaise utilisation de l'appareil et des

blessures possibles.

4

PROPOSITION 65

 

AVERTISSEMENT

Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état

de Californie comme étant une cause de cancer, de

malformations congénitales ou d'autres problèmes de

reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage

mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres

activités de construction contiennent des produits chimiques

connus pour causer le cancer, des malformations

congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici

quelques exemples de ces produits chimiques :
• Plomb provenant de peintures à base de plomb;
• Silice cristalline provenant de briques, de ciment et

d'autres produits de maçonnerie;

• Arsenic et chrome provenant de bois traité

chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie

selon la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques,

travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un

équipement de sécurité approuvé, comme des masques anti-

poussière spécialement conçus pour filtrer les particules

microscopiques.

Conservez ces instructions

5

SYMBOLES FIGURANT SUR

LA MACHINE

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet

outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une

bonne interprétation de ces symboles vous permettra de

mieux utiliser l'outil et de manière plus sécuritaire.

Symbole

Explication

Lisez tous les avertissements de sécur-

ité et toutes les instructions

Portez des protections auditives

Portez des protections oculaires

Portez des gants de protection

Direction du mouvement

Perçage sans percussion

15

Français

FR

Содержание HM24L00

Страница 1: ...20 04 18 GW 24V Rotary hammer 3803502AZ B HMD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworks...

Страница 2: ...D401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SDS ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR SDS ES MANUAL DEL OPERADOR MARTILLO GIRATORIO SDS HM24L00 www greenworkstools com 24V SDS Plus Brushless Rotary Hamm...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Risk levels 6 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Install the battery pack 7 7 3 Remove the battery pack 7 7 4 Install the bit 7 7 5 Remove the bit 7 7 6 Install the auxiliary handle 7 8 Op...

Страница 5: ...risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Страница 6: ...ct accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 3 6 SERVICE Have your pow...

Страница 7: ...ften you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter...

Страница 8: ...lign the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click...

Страница 9: ...s the switch forward reverse above the switch trigger to change the rotation 1 When the switch is on the left side of the switch trigger the bit direciton is forward tightening 2 When the switch is on...

Страница 10: ...ection of rotation and could cause loss of control when breaking through material If not prepared this loss of control can result in possible serious injury NOTE This drill has an electric brake Relea...

Страница 11: ...ppliance operation temper ature range 32 F 0 C 104 F 40 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range 39 F 4 C 104 F 40 C Battery storage temperature ra...

Страница 12: ...tion charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada I...

Страница 13: ...urant sur la machine 15 6 Niveaux de risques 16 7 Installation 16 7 1 D ballez la machine 16 7 2 Installez la batterie 16 7 3 Retirez la batterie 16 7 4 Installez la m che 17 7 5 Retirez la m che 17 7...

Страница 14: ...prise de courant Ne modifiez jamais la prise d aucune fa on N utilisez pas d adaptateur de prise avec des outils prise de terre Des prises non modifi es et leurs prises de courant respectives r duisen...

Страница 15: ...ndition qui pourrait affecter le fonctionnement de l outil lectrique Si il est endommag faites r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques...

Страница 16: ...onditions de temp ratures extr mes la batterie peut se mettre fuir Si du liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement l eau et au savon Si vous recevez du liquide dans les yeux ri...

Страница 17: ...iser AVERTISSEMENT Si les pi ces sont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec...

Страница 18: ...poign e auxiliaire 8 UTILISATION AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de protection AVERTISSEMENT N utilisez pas d autres pi ces ou d accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit...

Страница 19: ...equise 4 Rel chez le bouton de r glage de la tige REMARQUE Lorsque l installation est effectu e correctement les dents de la but e de profondeur de la tige doivent tre align es avec l indicateur de de...

Страница 20: ...ne glisse du point de d part 2 Maintenez une vitesse et une pression permettant la coupe sans surchauffer la m che Une pression trop forte peut Surchauffer la perceuse ab mer les roulements tordre ou...

Страница 21: ...ent Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont t utilis s des fins personnelles qui n ont pas t lou s des fins industrielles ou commerciales et qui ont t entretenus conform ment aux i...

Страница 22: ...No Qt Description 1 1 Poign e auxiliaire Inclut le r glage de la profondeur avec la poign e 21 Fran ais FR...

Страница 23: ...6 Niveles de riesgo 26 7 Instalaci n 26 7 1 Desembalaje de la m quina 26 7 2 Instalaci n de la bater a 26 7 3 Retirada de la bater a 27 7 4 Instalaci n de la broca 27 7 5 Retirada de la broca 27 7 6 I...

Страница 24: ...los transe ntes mientras utilice una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control 3 2 SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de las herramientas el ctricas deben corresponder c...

Страница 25: ...e de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuario...

Страница 26: ...e con agua inmediatamente No cargue la herramienta a bater a en un lugar h medo o mojado Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herr...

Страница 27: ...os materiales 7 INSTALACI N 7 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar correctamente la m quina antes del uso AVISO Si las piezas presentan da os no utilice la m quina Si no tiene todas l...

Страница 28: ...lla de tope de profundidad a la profundidad de corte necesaria Tambi n sujeta el asa auxiliar 8 FUNCIONAMIENTO AVISO Lleve siempre protecci n ocular AVISO No utilice ning n accesorio no recomendado po...

Страница 29: ...raci n necesaria 4 Suelte el bot n de ajuste de la varilla NOTA Cuando se instalan correctamente los dientes de la varilla de tope de profundidad deben alinearse con el indicador de los dientes en la...

Страница 30: ...evitar que la broca se deslice del punto de inicio 2 Mantenga una velocidad y una presi n que permita cortar sin sobrecalentar la broca Aplicar demasiada presi n puede Sobrecalentar el taladro desgast...

Страница 31: ...en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garant a es v lida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industr...

Страница 32: ...12 VISTA DESPIEZADA 1 N Cant Descripci n 1 1 Asa auxiliar Incluye ajuste de profundidad con el mango 31 Espa ol ES...

Страница 33: ......

Отзывы: