background image

5

NIVELES DE RIESGO

Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin

explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.

SÍMBO-

LO

INDICACIÓN SIGNIFICADO

PELIGRO

Indica una situación de peli-

gro inminente que, de no evi-

tarse, provocará lesiones

graves o incluso la muerte.

ADVERTEN-

CIA

Indica una situación de peli-

gro potencial que, de no evita-

rse, podría provocar lesiones

graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN Indica una situación de peli-

gro potencial que, de no evita-

rse, puede provocar lesiones

leves o moderadas.

PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre

seguridad) Indica una situa-

ción que puede provocar da-

ños materiales.

6

INSTALACIÓN

6.1

DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

 

AVISO

Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del

uso.

 

AVISO

• Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina.
• Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, hable con el

centro de servicio.

1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se encuentra en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los

reglamentos locales.

6.2

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

 

AVISO

• Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la

batería o el cargador.

• Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare

antes de instalar o retirar la batería.

• Debe leer, conocer y seguir las instrucciones del manual

de la batería y el cargador.

1. Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las

ranuras del compartimento de la batería.

2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería

hasta que encaje en su posición.

3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.

6.3

RETIRADA DE LA BATERÍA

1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la

batería.

2. Retire la batería de la máquina.

6.4

INSTALACIÓN DEL ASA

AUXILIAR

 

AVISO

El asa auxiliar debe utilizarse para ayudar a evitar la pérdida

de control y posibles lesiones.

El asa auxiliar puede instalarse en el lado izquierdo o derecho

de la máquina.
1. Instale el asa auxiliar en la posición deseada.

22

Español

ES

Содержание AG24L00

Страница 1: ...21 01 210mm 145mm 2020 3 31 GW 24V 3100502AZ B1 AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com...

Страница 2: ...AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com 24V 4 5 Brushless Angle Grinder...

Страница 3: ......

Страница 4: ...c safety rules 5 3 Proposition 65 6 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 7 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the au...

Страница 5: ...hen operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp locatio...

Страница 6: ...r or authorized service providers 2 7 SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fas...

Страница 7: ...l Explanation V Volts n rpm min Rated speed Direct current Safety alert Read and understand all instruc tions before operating the product and follow all warnings and safety instructions Wear ear prot...

Страница 8: ...he necessary position 2 Turn the auxiliary handle clockwise to tighten 7 OPERATION WARNING Always wear eye protection WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufactu...

Страница 9: ...troleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or...

Страница 10: ...ners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alterati...

Страница 11: ...gles sp cifiques de s curit 12 3 Proposition 65 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 14 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez la batterie 14 6 3 Retirez l...

Страница 12: ...i p n tre dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon N utilisez jamais le c ble pour porter tirer ou d brancher l outil loignez le cordon de la chaleur de l hu...

Страница 13: ...sation de l outil motoris pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait entra ner une situation dangereuse 2 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL SUR BATTERIE Rechargez uniquement avec l...

Страница 14: ...utes puis appelez un m decin Suivre cette instruction r duit le risque de blessure grave Conservez ces instructions Consultez les r guli rement et utilisez les pour expliquer d autres personnes commen...

Страница 15: ...ont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l e...

Страница 16: ...d verrouiller la garde protectrice 3 Tournez la garde protectrice dans sa bonne position 4 Poussez le fermoir de protection pour verrouiller la garde protectrice REMARQUE Veillez ce que la cr te de l...

Страница 17: ...z une main sur la poign e auxiliaire Retirez la batterie de la machine Poussez la commande de verrouillage de la broche Utilisez une cl pour desserrer et retirer l crou de serrage Retirez la meule et...

Страница 18: ...ou entretenu conform ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du f...

Страница 19: ...2 7 Normas espec ficas de seguridad 20 3 Propuesta 65 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 22 6 Instalaci n 22 6 1 Desembalaje de la m quina 22 6 2 Instalaci n de la bater a 22 6 3 Reti...

Страница 20: ...ierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si penetra agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica No abuse del cable Nunca utili...

Страница 21: ...enta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones distintas de las previstas podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 2 5 UTILIZACI N Y CUID...

Страница 22: ...le entra l quido en los ojos l velos con agua limpia durante al menos 10 minutos a continuaci n busque atenci n m dica de inmediato Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de lesiones graves Con...

Страница 23: ...e 2 Lea la documentaci n que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la m quina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos l...

Страница 24: ...cesorio sea de 6 500 r min o m s El disco de amolado es correcto para amolar soldaduras preparar superficies para soldar amolar acero estructural y amolar acero inoxidable PRECAUCI N No utilice la m q...

Страница 25: ...brida del disco el disco de amolado y la tuerca de presi n Apriete la tuerca de presi n 9 DATOS T CNICOS Tensi n 24 V Velocidad sin carga 10500 RPM Eje 5 8 16 mm Di metro del disco 4 1 2 115 mm Peso s...

Страница 26: ...USUARIO El servicio de garant a est disponible llamando a nuestra l nea de asistencia gratuita al 1 888 909 6757 GASTOS DE TRANSPORTE Los gastos de transporte del traslado de cualquier herramienta el...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: