background image

contrôle de l'outil électrique dans des situations
inattendues.

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Veillez à ne pas
approcher vos cheveux, vos vêtements et vos gants des
pièces en mouvement.
 Les vêtements amples, les bijoux
et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en
mouvement.

Si un appareil est conçu pour être utilisé avec des
dispositifs d’extraction et de récupération des
poussières, veillez à ce que ces dispositifs soient bien
raccordés et correctement utilisés.
 L’utilisation de
dispositifs de récupération des poussières permet de
réduire les risques liés aux poussières.

2.4

UTILISATION ET ENTRETIEN DES

OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil
l’électrique adapté à votre application.
 L'outil
électrique approprié fera mieux le travail et sera plus
sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le
met pas en marche ou à l'arrêt.

 

Tout outil électrique qui

ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est
dangereux et doit être réparé.

Débranchez la prise de la source d’alimentation et/ou
du bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de
changer des accessoires ou de ranger l'outil électrique.
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée
des enfants et ne laissez pas des personnes qui se sont
familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions
l’utiliser.
 Les outils électriques sont dangereux entre les
mains des utilisateurs non formés.

Entretenir les outils électriques. Vérifiez le
désalignement des pièces mobiles ou la fixation des
pièces mobiles, la cassure des pièces et toute autre
condition qui pourrait affecter le fonctionnement de
l’outil électrique. Si il est endommagé, faites réparer
l'outil électrique avant de l'utiliser.
 De nombreux
accidents sont causés par des outils électriques mal
entretenus.

Garder les outils de coupe propres et tranchants. Les
outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.

Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches,
etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et des travaux à
effectuer.
 L'utilisation de l'outil motorisé pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
entraîner une situation dangereuse.

2.5

UTILISATION ET ENTRETIEN DE

L’OUTIL SUR BATTERIE

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant.
 Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie
peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec
un autre bloc-batterie.

Utilisez les outils électriques uniquement avec des
batteries spécialement conçues à cet effet.
 L'utilisation
de tout autre bloc-batterie peut créer un risque de
blessure et d'incendie.

Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, éloignez-le
des autres objets métalliques tels qu’attaches
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques qui peuvent établir
une connexion d'une borne à une autre.
 Le court-
circuitage des bornes de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être
éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez abondamment avec du
savon et de l’eau. En cas de contact du liquide avec les
yeux, consultez immédiatement un médecin.
 Le liquide
s'échappant des batteries peut causer des irritations ou
des brûlures.

2.6

SERVICE

Faites effectuer l'entretien de votre outil électrique
par un réparateur qualifié en n'utilisant que des
pièces de rechange identiques.
 Cela garantira le
maintien de la sécurité de l’outil électrique.

Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé.
L'entretien d’un bloc-batterie ne doit être effectué que par
le fabricant ou des fournisseurs de service agréés.

2.7

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE

SÉCURITÉ

Maintenez l'outil par ses surfaces isolées, lorsque vous
accomplissez une tâche où la fixation pourrait être en
contact avec un câblage invisible ou son propre
câble.
Les fixations en contact avec un câble sous tension
peuvent exposer des parties métalliques de l'outil et
pourraient causer un choc électrique.

Connaissez bien votre outil. Lisez attentivement le
manuel de l'opérateur.
Apprenez ses applications et ses
limites, ainsi que les risques potentiels liés à cet outil
électrique. Suivre les instructions réduit le risque de choc
électrique, d'incendie ou de blessures graves.

Portez toujours des lunettes de protection avec des
protections latérales, conformes à la norme ANSI
Z87.1.
Suivre cette instruction réduit le risque de blessure
grave.

Protégez vos poumons. Portez un masque anti-
poussière si la tâche est dans un environnement
poussiéreux.
Suivre cette instruction réduit le risque de
blessure grave.

12

Français

FR

Содержание AG24L00

Страница 1: ...21 01 210mm 145mm 2020 3 31 GW 24V 3100502AZ B1 AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com...

Страница 2: ...AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com 24V 4 5 Brushless Angle Grinder...

Страница 3: ......

Страница 4: ...c safety rules 5 3 Proposition 65 6 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 7 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the au...

Страница 5: ...hen operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp locatio...

Страница 6: ...r or authorized service providers 2 7 SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fas...

Страница 7: ...l Explanation V Volts n rpm min Rated speed Direct current Safety alert Read and understand all instruc tions before operating the product and follow all warnings and safety instructions Wear ear prot...

Страница 8: ...he necessary position 2 Turn the auxiliary handle clockwise to tighten 7 OPERATION WARNING Always wear eye protection WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufactu...

Страница 9: ...troleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or...

Страница 10: ...ners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alterati...

Страница 11: ...gles sp cifiques de s curit 12 3 Proposition 65 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 14 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez la batterie 14 6 3 Retirez l...

Страница 12: ...i p n tre dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon N utilisez jamais le c ble pour porter tirer ou d brancher l outil loignez le cordon de la chaleur de l hu...

Страница 13: ...sation de l outil motoris pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait entra ner une situation dangereuse 2 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL SUR BATTERIE Rechargez uniquement avec l...

Страница 14: ...utes puis appelez un m decin Suivre cette instruction r duit le risque de blessure grave Conservez ces instructions Consultez les r guli rement et utilisez les pour expliquer d autres personnes commen...

Страница 15: ...ont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l e...

Страница 16: ...d verrouiller la garde protectrice 3 Tournez la garde protectrice dans sa bonne position 4 Poussez le fermoir de protection pour verrouiller la garde protectrice REMARQUE Veillez ce que la cr te de l...

Страница 17: ...z une main sur la poign e auxiliaire Retirez la batterie de la machine Poussez la commande de verrouillage de la broche Utilisez une cl pour desserrer et retirer l crou de serrage Retirez la meule et...

Страница 18: ...ou entretenu conform ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du f...

Страница 19: ...2 7 Normas espec ficas de seguridad 20 3 Propuesta 65 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 22 6 Instalaci n 22 6 1 Desembalaje de la m quina 22 6 2 Instalaci n de la bater a 22 6 3 Reti...

Страница 20: ...ierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si penetra agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica No abuse del cable Nunca utili...

Страница 21: ...enta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones distintas de las previstas podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 2 5 UTILIZACI N Y CUID...

Страница 22: ...le entra l quido en los ojos l velos con agua limpia durante al menos 10 minutos a continuaci n busque atenci n m dica de inmediato Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de lesiones graves Con...

Страница 23: ...e 2 Lea la documentaci n que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la m quina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos l...

Страница 24: ...cesorio sea de 6 500 r min o m s El disco de amolado es correcto para amolar soldaduras preparar superficies para soldar amolar acero estructural y amolar acero inoxidable PRECAUCI N No utilice la m q...

Страница 25: ...brida del disco el disco de amolado y la tuerca de presi n Apriete la tuerca de presi n 9 DATOS T CNICOS Tensi n 24 V Velocidad sin carga 10500 RPM Eje 5 8 16 mm Di metro del disco 4 1 2 115 mm Peso s...

Страница 26: ...USUARIO El servicio de garant a est disponible llamando a nuestra l nea de asistencia gratuita al 1 888 909 6757 GASTOS DE TRANSPORTE Los gastos de transporte del traslado de cualquier herramienta el...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: