background image

afilados. Desconecte siempre el cable alargador del
receptáculo antes de desconectar el producto del cable
alargador.

No utilice el aparato si un cable de suministro o piezas
importantes del mismo han sufrido daños, p. ej.,
dispositivos de seguridad, mangueras de alta presión,
pistola con gatillo.

Los cables alargadores incorrectos pueden ser peligrosos.

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas
las conexiones secas y alejadas del suelo. No maneje el
cable con las manos mojadas.

No abuse del cable. Nunca utilice el cable para
transportar el producto o para desconectar el enchufe de
una toma de pared. Mantenga el cable alejado del calor, el
aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Sustituya
inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

Inspeccione periódicamente los cables alargadores y
sustitúyalos si están dañados. Mantenga las asas secas,
limpias y sin restos de aceite o grasa.

2.3

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

PARA LIMPIADORES A PRESIÓN

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una
supervisión estrecha cuando se utiliza un producto cerca
de niños.

Debe saber cómo detener el producto y purgar las
presiones rápidamente. Familiarícese bien con los
controles.

Manténgase alerta – observe lo que está haciendo.

No utilice el producto cuando esté cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.

Mantenga alejadas a las personas de la superficie de
trabajo.

No se estire ni se suba sobre un soporte inestable.
Mantenga en todo momento una buena postura y el
equilibrio.

Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en
el manual.

Este producto se suministra con un interruptor de circuito
de fallo a tierra integrado en el enchufe del cable de
alimentación. Si es necesario sustituir el enchufe o el
cable, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.

Riesgo de inyección o lesión – No dirija el chorro de
descarga a las personas.

Mantenga el motor alejado de materiales inflamables y
otros materiales peligrosos.

Mantenga el producto seco, limpio y sin restos de aceite y
grasa. Para la limpieza utilice siempre un paño limpio.
Nunca utilice líquidos de frenos, gasolina, productos a
base de petróleo o cualquier otro disolvente para limpiar
el producto.

 

AVISO

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las
conexiones secas y alejadas del suelo. No maneje el cable
con las manos mojadas.

2.4

TAREAS DE SERVICIO EN UN

APARATO CON DOBLE

AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan
dos sistemas de aislamiento en vez de toma de tierra. No
hay toma de tierra en un producto con doble aislamiento,
ni debe añadirse una toma de tierra al mismo. Las tareas
de servicio en un producto con doble aislamiento exigen
un cuidado extremo y un buen conocimiento del sistema
y únicamente debe realizarlas personal de servicio
cualificado. Las piezas de repuesto para un producto con
doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que se
sustituyen. Un producto con doble aislamiento está
marcado con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" o
"DOBLEMENTE AISLADO".

2.5

CABLES ALARGADORES

Utilice únicamente cables alargadores que se hayan
diseñado para uso en exteriores. Estos cables alargadores
se identifican con el marcado "Aceptable para su
utilización con aparatos de exterior; almacenar en el
interior mientras no esté en uso". Utilice únicamente
cables alargadores que tengan una potencia eléctrica no
inferior a la potencia nominal del producto. No utilice
cables eléctricos dañados. Examine el cable alargador
antes del uso y sustitúyalo si está dañado. No abuse del
cable alargador y no tire de ningún cable para
desconectarlo. Mantenga el cable alejado del calor y de
los bordes afilados. Desconecte siempre el cable
alargador del receptáculo antes de desconectar el
producto del cable alargador.

2.6

SEGURIDAD INFANTIL

Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es
consciente de la presencia de niños.

Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la
vigilancia de un adulto responsable.

No permita que niños menores de 14 años utilicen esta
máquina. Los niños de 14 años y mayores deben leer y
entender las instrucciones de funcionamiento y las
normas de seguridad que se encuentran en este manual y
deben recibir formación y supervisión por parte de uno de
sus progenitores.

Manténgase alerta y apague la máquina si un niño o
cualquier otra persona entra en la zona de trabajo.

Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas,
portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan
ocultar su visión de un niño que pueda correr hacia el
recorrido de la máquina.

32

Español

ES

Содержание GPW1800

Страница 1: ...PWA105 GPW1800 EN OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER ES MANUAL DEL OPERADOR FR MANUEL DE L UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN LAVEUSE À PRESSION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 2 8 Risk levels 6 2 9 Proposition 65 6 3 Installation 6 3 1 Electrical connection 6 4 Operation 7 4 1 Connect the water supply to the machine 7 4 2 Use the gun 8 4 3 Change the nozzle 8 4 4 Add detergent 9 4 5 Start the machine 9 4 6 Stop the machine 9 5 Maintenance 10 5 1 Nozzle maintenance 10 5 2 Remove the nozzle 10 5 3 Clean the nozzle 10 6 Transportation and storage 10 6 1 Move the machine 1...

Страница 4: ...ended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair Wear footwear that will protect your feet and improve your grip on slippery surfaces Don t overreach or stand on unstable support Keep proper footing and balance at all times Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangle...

Страница 5: ...rds that are intended for outdoor use These extension cords are identified by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse extension cord and do not yank on any ...

Страница 6: ...cts or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your ri...

Страница 7: ...TALL THE SPRAY WAND 1 Push the end of the spray wand into the gun handle 2 Turn the spray wand clockwise until the tabs lock into position WARNING Make sure that the connection has no leakage 3 1 6 INSTALL THE HIGH PRESSURE HOSE 1 Push and turn clockwise one end of the high pressure hose into the inlet coupler 2 Remove the oulet coupler cap 3 Install and tighten the other end of the high pressure ...

Страница 8: ...on the gun at all times Pull and hold the gun trigger to start the machine Release the gun trigger to stop water flow through the nozzle 4 3 CHANGE THE NOZZLE 1 2 3 WARNING Before you change the nozzle 1 Pull the gun trigger to release water pressure 2 Lock the trigger safety button on the gun 3 Stop the mahcine WARNING Do not point the spray wand at your face or others 4 3 1 NOZZLE TYPE SPRAY TIP...

Страница 9: ...attach the nozzle 4 4 ADD DETERGENT WARNING Do not use household detergents acids alkalines bleaches solvents flammable material or industrial grade solutions which can do damage to the pump WARNING Do the instructions on the solution bottle to prepare detergent NOTE If it is necessary use a funnel to prevent the spill of detergent Clean and dry the spilled detergent when you fill it NOTE Soap det...

Страница 10: ... on the spray wand 2 Remove the nozzle from the spary wand 5 3 CLEAN THE NOZZLE 1 Use a straight paper clip or cleaning tool to clean the spray tip 2 Flush and clean the unwanted materials out of the nozzle with the garden hose 3 Install the clean nozzle to the spray wand 6 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Disconnect the power cord and watter supply hose before transportation and storage 6 1 MOV...

Страница 11: ...age The water supply is not sufficient Open the water supply fully Spray tip has not be installed onto the spray wand properly Install desired spray tip to end of wand The water intake filter is clogged Remove filter and rinse in warm wa ter PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The output pres sure varies high and low The water supply is not sufficient Open water supply fully Check gar den hose for kin...

Страница 12: ...period of three 3 years against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accord...

Страница 13: ...er handle 1 4 311211923 Gun holder assy 1 5 322011628 Screw 4 6 322021822 Nut 6 7 311221923 Spray tip panel assy 1 8 312001923 0 degree nozzle 1 9 312251923 25 degree nozzle 1 10 312401923 40 degree nozzle 1 11 34139319 Soap nozzle 1 12 341111635 Cord arm basement 1 13 341101635 Cord arm 1 13 English EN ...

Страница 14: ...Motor pump assy 1 30 311221635 Water inlet connector assy 1 31 341021923 Lower housing 1 32 322011923 Screw 4 33 329011635 Washer 4 34 331021923 Main frame 1 35 32222301A Nut M6 1 36 341041923 Soap tank 1 37 342011635 Soap tank cap 1 38 341071923 Suction hose connector 1 39 34900365 Suction hose 1 40 341161635 Foot pad 1 41 322011635 Screw 5 42 311231923 Wheel assy 2 43 3320303 Screw 2 44 3410801 ...

Страница 15: ...No Part No Description Qty 52 31103973 High pressure hose 1 15 English EN ...

Страница 16: ... 7 Symboles figurant sur la machine 19 2 8 Niveaux de risques 19 2 9 Proposition 65 20 3 Installation 20 3 1 Connexion électrique 20 4 Utilisation 21 4 1 Connexion de l alimentation en eau à la machine 21 4 2 Use the gun 22 4 3 Changez la buse 22 4 4 Ajoutez du détergent 23 4 5 Démarrez la machine 23 4 6 Arrêtez la machine 23 5 Entretien 24 5 1 Entretien de la buse 24 5 2 Retirez la buse 24 5 3 Ne...

Страница 17: ...que les risques potentiels spécifiés liés à cet outil en étudiant ce manuel N utilisez jamais la machine avec une garde protectrice ou un couvercle retiré ou endommagé N utilisez pas le produit sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Ne portez pas de vêtements amples de gants de cravates ou de bijoux Ils peuvent se coincer et vous entraîner dans des pièces mobiles Le port ...

Страница 18: ...n propre pour le nettoyage N utilisez jamais de liquide de freins d essence de produits à base de pétrole ou de solvants pour nettoyer l appareil AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d électrocution maintenez tous les raccords secs et hors du sol Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées 2 4 ENTRETIEN D UN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION Dans un produit à double isolation deux systèmes d isolat...

Страница 19: ...urant et ses vapeurs sont ex plosifs et peuvent causer de graves brûlures ou la mort Avertissement Ne jamais pointer le pistolet vers des personnes des ani maux le corps de la machine l ali mentation électrique ou tout autre ap pareil électrique L appareil ne convient pas pour le raccordement au réseau d eau potable sans disconnecteur N utilisez le plateau de nettoyage que sur des surfaces planes ...

Страница 20: ...d un moteur électrique construit avec précision Elle doit être connectée à une alimentation de 120 V 60 Hz CA uniquement domestique N utilisez pas cette machine avec du courant continu C C Une chute de tension importante entraînera une perte de puissance et le moteur surchauffera 3 1 1 DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEM...

Страница 21: ...tion veuillez utiliser un tuyau d arrosage à enroulement automatique non fourni AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le tuyau à enroulement automatique assurez vous qu il n est pas obstrué AVERTISSEMENT L alimentation en eau doit provenir de la conduite d eau principale N utilisez pas de l eau chaude N utilisez de l eau des étangs ou des lacs AVERTISSEMENT Respectez les réglementations locales lors...

Страница 22: ...r puissant est conçu pour balayer le feuil lage ou les débris en raison de son grand angle Cet embout est polyva lent grâce à sa large zone de nettoy age et à sa forte pression d applica tion 40 O Blanc extrémité large 40 L extrémité blanche avec un angle de 40 degrés appelée l extrémité du ventilateur crée la zone de net toyage la plus large avec une pression relativement basse Cet embout de pulv...

Страница 23: ...LA MACHINE ATTENTION Ne pas utiliser l appareil sans que l alimentation en eau ne soit raccordée ATTENTION Avant de démarrer la machine 1 Ouvrez le robinet de la conduite d alimentation 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression d air 3 Si un jet d eau stable sort du pistolet relâchez la détente du pistolet 1 Connectez la machine à l alimentation électrique 2 Mettez l interrup...

Страница 24: ...yez la buse avec le tuyau d arrosage pour éliminer les matières indésirables 3 Installez la buse propre sur la lance 6 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d alimentation et le tuyau d alimentation d eau avant le transport et l entreposage 6 1 DÉPLACEZ LA MACHINE Dirigez la lance dans une direction sécuritaire Tenez la machine uniquement avec la poignée 6 2 ENTREPOSEZ LA MAC...

Страница 25: ... est pas suffisante Ouvrez complète ment l arrivée d eau La buse de pulvér isation n a pas été correctement in stallée sur la lance Installez la buse de pulvérisation dé sirée au bout de la lance Le filtre d entrée d eau est bouché Retirez le filtre et rincez le dans de l eau chaude PROBLÈME CAUSE POSSI BLE SOLUTION La pression de sor tie varie entre haute et basse L alimentation d eau n est pas s...

Страница 26: ...F Appareils de nettoyage 1980 C U Poids 22 9 lb 10 4 kg Conception à double isola tion 9 GARANTIE LIMITÉE YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA 3 Greenworks garantit par la présente ce produit à l acheteur original avec preuve d achat pour une période de trois 3 ans contre tout défaut de matériaux de pièces ou de main d œuvre Greenworks à sa propre discrétion réparera o...

Страница 27: ...ente garantie à moins qu un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks Adresse aux États Unis Adresse au Canada Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 10 VUE ÉCLATÉES No No de pièce Description Qté 1 349011923 Poignée en mousse 1 2 349011824 Courroie 1 3 331011923 Partie supérieure du guidon 1 4 31...

Страница 28: ...s 6 20 322031635 Vis 8 21 341011923 Boîtier supérieur 1 22 C6300163 00 Ensemble du cordon d ali mentation 1 23 33302365 Goupille en U 2 24 33211670 Raccord de sortie d eau 1 25 34202368 Joint torique 1 26 34125304 Housse de protection 1 27 34103847 Mousse de rétention de liq uides 1 28 34203365 Bague anti choc 2 29 311031923 Ensemble de la motopompe 1 30 311221635 Ensemble du raccord d entrée d ea...

Страница 29: ...d alimenta tion 1 45 32209302A Vis 2 46 311241923 Ensemble du boîtier de com mutateur 1 47 30303301 Tuyau en fibre de verre 2 48 312021639 Ensemble de la poignée du pistolet 1 49 312011639 Ensemble de la lance du pisto let 1 50 31208363 Buse Turbo 1 51 33201671 Outil de nettoyage de buses de pulvérisation 1 52 31103973 Tuyau haute pression 1 29 Français FR ...

Страница 30: ... el producto 33 2 8 Niveles de riesgo 33 2 9 Propuesta 65 33 3 Instalación 34 3 1 Conexión eléctrica 34 4 Funcionamiento 35 4 1 Conexión del suministro de agua a la máquina 35 4 2 Uso de la pistola 35 4 3 Cambio de la boquilla 36 4 4 Adición de detergente 36 4 5 Puesta en marcha de la máquina 37 4 6 Detención de la máquina 37 5 Mantenimiento 37 5 1 Mantenimiento de la boquilla 38 5 2 Retirada de l...

Страница 31: ...les específicos relacionados con esta herramienta Nunca utilice la máquina con las protecciones o cubiertas retiradas o si han sufrido daños No utilice el producto bajo la influencia de drogas alcohol o cualquier medicamento No lleve ropa suelta guantes corbatas o joyas Pueden quedar atrapados y arrastrarle hacia las piezas móviles Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante c...

Страница 32: ...e petróleo o cualquier otro disolvente para limpiar el producto AVISO Para reducir el riesgo de electrocución mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo No maneje el cable con las manos mojadas 2 4 TAREAS DE SERVICIO EN UN APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de toma de tierra No hay toma de tierra en un...

Страница 33: ...impieza mientras esté utilizando el limpiador a presión Símbolo Explicación Mantenga las manos y los pies aleja dos de la plataforma de limpieza mientras el limpiador a presión esté en funcionamiento 2 8 NIVELES DE RIESGO Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este producto SÍMBO LO INDICACIÓN SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación d...

Страница 34: ...balaje de conformidad con los reglamentos locales 3 1 2 INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1 Coloque un eje a través de la rueda 2 Ponga una arandela en el eje 3 Coloque el eje a través del bastidor del asa 4 Coloque un pasador de chaveta a través del orificio del eje 3 1 3 INSTALACIÓN DEL PORTAPISTOLA 1 Alinee los manguitos de los tornillos del portapistola con los orificios de tornillo del asa superior 2...

Страница 35: ...entos locales cuando conecte la manguera de jardín al suministro de agua Normalmente se permite la conexión directa a través de un depósito receptor o un dispositivo de prevención de reflujo PRECAUCIÓN Inspeccione el filtro en el conector de entrada de agua antes de conectar la manguera de jardín Si el filtro está dañado no utilice la máquina hasta que sustituya el filtro Limpie el filtro si está ...

Страница 36: ...ción de fuerte presión PUNTA DE PULVERIZA CIÓN APLICACIÓN 40 O Blanca Punta de ventilador ancha 40 La punta blanca de 40 grados de nominada punta de ventilador gen era la zona más amplia de limpieza con una presión relativamente baja Esta punta del limpiador a presión es idónea para aplicaciones de limpieza ligera o delicada Se recomienda para la limpieza ligera en cubiertas de ma dera y otras sup...

Страница 37: ...o de la pistola 1 Conecte la máquina al suministro de alimentación 2 Sitúe el interruptor de encendido en la posición ON 3 Conecte el suministro de agua 4 Apriete el gatillo de la pistola 4 6 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1 Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora 2 Pulse de nuevo el interruptor de encendido apagado para situar el interruptor en la posición de apagado O AVISO Si no utiliza la máqui...

Страница 38: ... NOTA Utilice un protector de bomba recomendado para evitar daños por el frío durante el almacenamiento en invierno Desconecte la manguera de jardín de la máquina Enrolle el cable de alimentación y la manguera de alta presión Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un paño húmedo y suave Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas Si es necesario siga estos pasos esta...

Страница 39: ...agua templada PROBLEMA POSIBLE CAU SA SOLUCIÓN La presión de sali da varía entre alta y baja El suministro de agua es insufi ciente Abra totalmente el suministro agua Compruebe si la manguera de jar dín tiene dobleces fugas o algún blo queo La bomba está as pirando aire 1 Asegúrese de que las man gueras y los racores sean estancos 2 Apague la má quina 3 Purgue la bomba apre tando el gatillo de la ...

Страница 40: ... de limpieza 1980 C U Peso 22 9 lbs 10 4 kg Estructura con doble aisla miento 9 GARANTÍA LIMITADA YEAR ANS AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA 3 Por la presente Greenworks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra durante un periodo de tres 3 años frente a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o...

Страница 41: ...itución bajo esta garantía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Dirección en Canadá Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 10 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Cant 1 349011923 Agarre de espuma 1 2 349011824 Correa 1 3 331011923 Asa superior 1 4 31121...

Страница 42: ...a superior 1 22 C6300163 00 Conj cable de alimentación 1 23 33302365 Pasador en U 2 24 33211670 Conector de salida de agua 1 25 34202368 Junta tórica 1 26 34125304 Cubierta antipolvo 1 27 34103847 Espuma que retiene líquido 1 28 34203365 Manguito amortiguador 2 29 311031923 Conj motor bomba 1 30 311221635 Conj conector de entrada de agua 1 31 341021923 Carcasa inferior 1 32 322011923 Tornillo 4 33...

Страница 43: ...n 1 45 32209302A Tornillo 2 46 311241923 Conj caja de conexiones 1 47 30303301 Tubo de fibra de vidrio 2 48 312021639 Conj asa de pistola 1 49 312011639 Conj varilla de pistola 1 50 31208363 Boquilla turbo 1 51 33201671 Herramienta de limpieza de punta de pulverización 1 52 31103973 Manguera de alta presión 1 43 Español ES ...

Страница 44: ......

Отзывы: