background image

4. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.
5. Cierre la puerta de la batería.

 

NOTA

El motor arranca solo cuando se introduce la llave de
seguridad (26).

8.9

RETIRADA DE LA BATERÍA

 

1. Abra la puerta de la batería (8).
2. Retire la llave de seguridad (26).
3. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la

batería (24).

4. Retire la batería (25) de la máquina.

9

FUNCIONAMIENTO

 

AVISO

Lleve protección ocular durante el funcionamiento.

9.1

PUESTA EN MARCHA DE LA

MÁQUINA

1. Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en marcha

(1).

2. Mientras mantiene pulsado el botón de puesta en marcha

(1), tire del interruptor de seguridad (4) en la dirección
del manillar.

3. Una vez que la máquina esté en marcha, puede soltar el

botón de puesta en marcha (1).

9.2

DETENCIÓN DE LA MÁQUINA

1. Suelte el interruptor de seguridad para detener la

máquina.

 

AVISO

Espere hasta que las cuchillas se detengan por completo
antes de volver a poner en marcha la máquina. No apague y
encienda la máquina rápidamente.

 

AVISO

Retire siempre la batería tras finalizar el trabajo.

9.3

FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA DE AUTOPROPULSIÓN

 

NOTA

La máquina está construida con un protector térmico para
detener el motor autopropulsado cuando se produce una
sobrecarga. Es un dispositivo calibrado para abrir el circuito
del motor autopropulsado al alcanzar una temperatura/
corriente determinada. Para restablecer el protector es
necesario enfriar por debajo del punto de calibración y
retirar la fuente de alimentación. Cuando se produce la
protección, el operario debe soltar la palanca de seguridad
de autopropulsión (5) inmediatamente, a continuación,
puede volver a poner en marcha tras al menos 30 minutos.

1. Ponga en marcha la máquina.
2. Mientras mantiene pulsado el interruptor de seguridad

(4), tire de la palanca de autopropulsión (5) en la
dirección del manillar.

3. Sujete el interruptor de seguridad (4) y la palanca de

autopropulsión (5) al mismo tiempo con la mano derecha.

4. Ajuste el botón de control de velocidad (6) con la mano

izquierda.

Empuje el botón de control de velocidad en la
dirección del símbolo del conejo para aumentar la
velocidad.

42

Español

ES

Содержание LMB408

Страница 1: ...LMB408 EN OPERATOR MANUAL LAWN MOWER MANUEL D UTILISATION FR TONDEUSE MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED www greenworkstools com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ss catcher 9 8 5 Install the mulch plug 9 8 6 Install the side discharge chute 9 8 7 Set the blade height 10 8 8 Install the battery pack 10 8 9 Remove the battery pack 10 9 Operation 10 9 1 Start the machine 10 9 2 Stop the machine 11 9 3 Operate the self propel system 11 9 4 Empty the grass catcher 11 9 5 Operate on slopes 11 9 6 Operation tips 11 10 Maintenance 11 10 1 General maintenance 12 10...

Страница 4: ...ly responsible individuals who are familiar with these rules of safe operation should be allowed to use this machine 3 2 GENERAL OPERATION Read this operator s manual carefully in its entirety before assembling or operating this machine Read understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation Familiarize yourself with the controls and proper use of this machin...

Страница 5: ...andals slippery or lightweight e g canvas shoes Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable except as indicated in the instructions for use and care Wear protective hair covering to contain long hair Avoid dangerous environments do not use the lawn mower in damp wet locations or if it is raining Store Idle Lawn Mower Indoors When not in use appliances should ...

Страница 6: ...w machine to cool before storing Never make any adjustments or repairs with the motor running Always remove battery pack from mowers before adjusting cleaning or repairing Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts when necessary Sharpen a dull blade equally at each end to maintain the balance Keep guards in place and in work...

Страница 7: ...ea DANGER Thrown Deb ris Remove objects that can be thrown by the blade in any direction Wear safety glasses Symbol Name Explanation DANGER Steep Slope Hazard Use extra caution on slopes do not mow slopes greater than 15 degrees 5 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an im...

Страница 8: ...masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Save these instructions 8 INSTALLATION...

Страница 9: ...nd engage the hooks 19 on the door rod 18 5 Close the rear discharge door 17 8 5 INSTALL THE MULCH PLUG 1 Remove the grass catcher 2 Open the rear discharge door 17 and hold it 3 Hold the mulch plug 11 by its handle 21 and fit it in the discharge chute 4 Close the rear discharge door 8 6 INSTALL THE SIDE DISCHARGE CHUTE CAUTION When you use the side discharge chute do not install the grass catcher...

Страница 10: ... the battery pack 25 with the grooves in the battery compartment 3 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 4 When you hear a click the battery pack is installed 5 Close the battery door NOTE The motor starts only when you put in the safety key 26 8 9 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Open the battery door 8 2 Remove the safety key 26 3 Push and hold the b...

Страница 11: ... 4 EMPTY THE GRASS CATCHER 1 Stop the machine 2 Remove the battery pack 3 Open the rear discharge door and hold it 4 Hold the grass catcher by its handle and unhook it from the door rod 5 Close the rear discharge door 6 Empty the grass catcher 9 5 OPERATE ON SLOPES WARNING Do not mow on the slopes with incline more than 15 If you are not comfortable do not mow on a slope WARNING Please keep a low ...

Страница 12: ...r socket 7 Remove the blade 29 and the fan 31 8 Put back the fan 9 Position a new blade with the cutting edges toward the ground 10 Tighten the mounting screw 10 3 STORE THE MACHINE Clean the machine before storage Make sure the motor is not hot when you store the machine Make sure that the machine does not have loose or damaged parts If it is necessary do these steps instructions Replace the dama...

Страница 13: ... 3 Disconnect the power source 4 Inspect for damage 5 Repair the ma chine before you start it again Problem Possible cause Solution The machine stops during mowing The blade height is too low Increase the blade height The battery pack is out of power Charge the battery pack The grass clip pings attach to the deck or the blade Remove the bat tery pack and check the deck Operation temper ature of th...

Страница 14: ...w 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is available by calling our toll free helpline at 1 855 345 3934 TRANSPORTATION CHARGES Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser It is the purchaser s respons...

Страница 15: ...1 82 83 75 24 42 20 21 22 52 53 25 84 85 86 No Part No Description Qty 1 32202390A Bolt 2 2 341281179 8 Wheel assembly 2 3 332211179 Washer 2 4 311021179 Front wheel axle 1 5 341602376AB 10 Wheel assembly 2 6 341041531 Big gear 2 7 322081163 Screw 30 8 341021531AD Dust cover 2 9 3220505D Screw 6 10 341221531 Bearing holder 2 11 321011531 Bearing 2 12 311083431 Rear wheel axle 1 13 32905302A Retain...

Страница 16: ... Rear baffle 1 30 332081531 Height adjustment link bar 1 31 3221637 Bolt 4 32 333041519D Height adjustment bracket left 1 33 32910131 Nut 4 34 332041179 Press board rear shield 1 35 342011179 Rear shield 1 36 349011179K Gear box 1 37 332031179 Gear box bracket 1 38 341061179C Bumper 1 39 3220504 Screw 4 40 341331179J Bumper cover 1 41 341021179 Front panel 1 42 33307470 Axle press plate 2 43 32209...

Страница 17: ...ssembly 1 65 32201467 Nut 2 66 332101179C Block 2 67 32233684 Washer 2 68 322031179 Bolt 2 69 341151546 Knob 2 70 332061179 Spring pin 2 71 332071179C Limit column 2 72 332081179C Fixed base limit pillar 2 73 332051179 Compression spring 2 74 341381179 Washer 2 75 333121179A Lower handle 2 76 341291179 Knob 2 77 322041179 Bolt 2 78 341031555 Insulation sleeve 2 79 332151531 Upper handle 1 80 31107...

Страница 18: ...arrière 25 8 5 Installez le bouchon de déchiquetage 25 8 6 Installez la trappe d éjection latérale 25 8 7 Réglez la hauteur de la lame 26 8 8 Installez le bloc batterie 26 8 9 Retirez le bloc batterie 26 9 Utilisation 26 9 1 Démarrez la machine 26 9 2 Arrêtez la machine 27 9 3 Faites fonctionner le système de vitesse automotrice 27 9 4 Videz le sac arrière 27 9 5 Travaillez sur les pentes 27 9 6 C...

Страница 19: ... et les animaux domestiques à au moins 30 m 100 pi de la tondeuse lorsqu elle est en marche Arrêtez la machine si quelqu un s approche Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans d utiliser une tondeuse électrique Les opérateurs âgés de 14 ans et plus doivent lire et comprendre le manuel d utilisation et les règles de sécurité Seules les personnes responsables et qui connaissent ces règle...

Страница 20: ...e et ne rechargez pas le bloc batterie ou l appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans ces instructions Un rechargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Si la tondeuse heurte un corps étranger procédez comme suit Relâchez l interrupteur d arrêt d urgence pour désengager le moteur Retirez ...

Страница 21: ...ommagé ou modifié Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et provoquer un incendie une explosion ou un risque de blessure 3 3 UTILISATION SUR UNE PENTE Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents de glissade et de chute qui peuvent entraîner des blessures graves L utilisation sur les pentes exige une prudence supplémentaire Si vous vous sente...

Страница 22: ...C 73 F 23 C 3 mois 32 F 0 C 113 F 45 C 1 mois 32 F 0 C 140 F 60 C Plage de température de dé chargement de la batterie 6 8 F 14 C 113 F 45 C 4 SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l outil et de manière plus séc...

Страница 23: ...achine Lithium ion une substance toxique AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie Li ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination des déchets ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des informations et des instructions spécifiques Appo...

Страница 24: ...STALLATION AVERTISSEMENT Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant AVERTISSEMENT Ne mettez pas la clé de sécurité ou le bloc batterie tant que vous n avez pas assemblé toutes les pièces 8 1 DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces sont endommagées n utilis...

Страница 25: ...a tige de porte 18 5 Fermez la trappe d éjection arrière 17 8 5 INSTALLEZ LE BOUCHON DE DÉCHIQUETAGE 1 Retirez le sac arrière 2 Ouvrez et retenez la trappe d éjection arrière 17 3 Tenez le bouchon de déchiquetage 11 par sa poignée 21 et insérez le dans la goulotte d éjection 4 Fermez la trappe d éjection arrière 8 6 INSTALLEZ LA TRAPPE D ÉJECTION LATÉRALE ATTENTION Lorsque vous utilisez la trappe ...

Страница 26: ...appe de la batterie 8 2 Alignez les nervures de levage du bloc batterie 25 avec les rainures du compartiment à batteries 3 Poussez le bloc batterie dans le compartiment jusqu à ce qu il soit bien encliqueté 4 Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc batterie sera inséré correctement 5 Fermez la trappe de la batterie REMARQUE Le moteur ne démarre que lorsque vous insérez la clé de sécurité 26 ...

Страница 27: ... de vitesse dans la direction du symbole Tortue pour réduire la vitesse 5 Relâchez le levier de vitesse automotrice 5 pour fermer le système de vitesse automotrice 9 4 VIDEZ LE SAC ARRIÈRE 1 Arrêtez la machine 2 Retirez le bloc batterie 3 Ouvrez et retenez la trappe d éjection arrière 4 Tenez le sac arrière par sa poignée et décrochez le de la barre de la porte 5 Fermez la trappe d éjection arrièr...

Страница 28: ...hange approuvées AVERTISSEMENT Portez des gants épais ou enroulez la lame avec un chiffon lorsque vous la touchez 1 Arrêtez la machine 2 Assurez vous que la lame s est complètement arrêtée 3 Retirez la clé de sécurité et le bloc batterie 4 Tournez la machine sur le côté 5 Utilisez un morceau de bois 27 pour empêcher le mouvement de la lame 6 Retirez la vis de fixation 30 à l aide d une clé 28 ou d...

Страница 29: ...ouchon de dé chiquetage est manquant Installez le bou chon de déchiquet age La machine est difficile à pousser L herbe est trop haute ou la hauteur de la lame est trop basse Augmentez la hau teur de la lame Le sac arrière et la lame traînent dans l herbe épaisse Videz les débris d herbe humide du sac arrière Problème Cause possible Solution Il y a une forte vi bration dans la machine La lame est d...

Страница 30: ...le d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale sauf comme indiqué ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTANCE ...

Страница 31: ...1 22 52 53 25 84 85 86 No No de pièce Description Qté 1 32202390A Boulon 2 2 341281179 Roue de 8 po 2 3 332211179 Rondelle 2 4 311021179 Assemblage de l essieu avant 1 5 341602376AB Roue de 10 po 2 6 341041531 Grande engrenage 2 7 322081163 Vis 30 8 341021531AD Couvercle à poussière 2 9 3220505D Vis 6 10 341221531 Support de roulement 2 11 321011531 Palier 2 12 311083431 Axe de roue arrière 1 13 3...

Страница 32: ...e de hauteur 1 31 3221637 Boulon 4 32 333041519D Plaquette de réglage de hauteur gauche 1 33 32910131 Écrou 4 34 332041179 Tableau de presse Bouclier arrière 1 35 342011179 Bouclier arrière 1 36 349011179K Sac à herbe 1 37 332031179 Support de sac de réception d herbe 1 38 341061179C Pare chocs 1 39 3220504 Vis 4 40 341331179J Capot décoratif 1 41 341021179 Panneau avant 1 42 33307470 Plaque de pr...

Страница 33: ...65 32201467 Écrou 2 66 332101179C Bloc 2 67 32233684 Rondelle 2 68 322031179 Boulon 2 69 341151546 Bouton 2 70 332061179 Goupille élastique 2 71 332071179C Colonne limite 2 72 332081179C Base fixée montant de limite 2 73 332051179 Ressort comprimé 2 74 341381179 Rondelle 2 75 333121179A Poignée inférieure 2 76 341291179 Bouton 2 77 322041179 Boulon 2 78 341031555 Gaine isolante 2 79 332151531 Part...

Страница 34: ...tapón de mulching 41 8 6 Instalación del conducto de descarga lateral 41 8 7 Ajuste de la altura de la cuchilla 41 8 8 Instalación de la batería 41 8 9 Retirada de la batería 42 9 Funcionamiento 42 9 1 Puesta en marcha de la máquina 42 9 2 Detención de la máquina 42 9 3 Funcionamiento del sistema de autopropulsión 42 9 4 Vaciado del recogehierba 43 9 5 Funcionamiento en pendientes 43 9 6 Consejos ...

Страница 35: ...l cortacésped cuando esté en funcionamiento Detenga la máquina si alguien entra en la zona Nunca permita que niños menores de 14 utilicen un cortacésped eléctrico Los operarios de 14 años en adelante deben leer y entender en su totalidad el manual del operario y las normas de seguridad Únicamente están autorizadas a utilizar la máquina personas responsables que estén familiarizadas con estas norma...

Страница 36: ... golpea un objeto extraño siga estos pasos Suelte el interruptor de seguridad para desacoplar el motor Retire la batería Inspeccione si hay daños Repare las piezas dañadas antes de volver a poner en marcha y utilizar el cortacésped Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto garantizará el mantenimiento ...

Страница 37: ...ste atento por si hubiera agujeros surcos piedras objetos ocultos o baches que puedan hacer que resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obstáculos Cosas que no debe hacer No siegue en pendientes excesivamente pronunciadas No siegue cerca de precipicios zanjas o terraplenes podría perder el equilibrio No siegue en pendientes mayores de 15 grados No siegue hierba mojada Podría perder el equi...

Страница 38: ...mpo min Por minuto Revoluciones carreras ve locidad de superficie órbi tas etc por minuto Símbolo Nombre Explicación Corriente al terna Tipo de corriente Corriente con tinua Tipo o una característica de corriente no Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga Alerta de se guridad Precauciones que afectan a su seguridad Protección oc ular Lleve siempre protección ocular con protectores later...

Страница 39: ...a y para evitar daños al medio ambiente Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos NO deje que la solución entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO deseche estas baterías con la basura ...

Страница 40: ... Despliegue el asa inferior 3 3 Alinee los mandos del asa en una de las tres posiciones 14 en los soportes 4 Gire los mandos de las asas 90 hasta que encajen en los orificios de los soportes NOTA Asegúrese de que los dos mandos de las asas estén en la misma posición AVISO No dañe ni pellizque los cables cuando pliegue o despliegue el asa 8 3 INSTALACIÓN DEL ASA SUPERIOR 1 Alinee los orificios del ...

Страница 41: ...LA ALTURA DE LA CUCHILLA La máquina puede ajustarse a distintas alturas de cuchilla 1 Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de altura 7 para aumentar la altura de la cuchilla 2 Tire hacia delante de la palanca de ajuste de altura para disminuir la altura de la cuchilla 8 8 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la ...

Страница 42: ...da la máquina rápidamente AVISO Retire siempre la batería tras finalizar el trabajo 9 3 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AUTOPROPULSIÓN NOTA La máquina está construida con un protector térmico para detener el motor autopropulsado cuando se produce una sobrecarga Es un dispositivo calibrado para abrir el circuito del motor autopropulsado al alcanzar una temperatura corriente determinada Para restablec...

Страница 43: ...uando la ponga en marcha No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias Mantenga limpio el conducto de descarga No corte hierba mojada Es necesaria una mayor altura de la cuchilla para césped nuevo o denso Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de cada uso Retire los recortes de hierba las hojas la suciedad y otros residuos 10 MANTENIMIENTO AVISO ...

Страница 44: ...e impide su puesta en marcha en la posición de almacenamiento Es necesario quitar la llave de seguridad y la batería para evitar la puesta en marcha accidental o el uso no autorizado El interruptor de almacenamiento no sustituye a esta función 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El asa no está en posición Los pernos no se han acoplado cor rectamente Ajuste la altura del asa y ...

Страница 45: ...s frente a defectos en materiales piezas o mano de obra A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimien...

Страница 46: ...72 73 74 76 77 78 80 79 81 82 83 75 24 42 20 21 22 52 53 25 84 85 86 Nº Nº pieza Descripción Cant 1 32202390A Tornillo 2 2 341281179 Conjunto de la rueda de 8 2 3 332211179 Arandela 2 4 311021179 Eje de rueda delantera 1 5 341602376AB Conjunto de la rueda de 10 2 6 341041531 Engranaje grande 2 7 322081163 Tornillo 30 8 341021531AD Cubierta antipolvo 2 9 3220505D Tornillo 6 10 341221531 Fijación de...

Страница 47: ...431 Cubierta trasera 1 30 332081531 Palanca de unión para ajustar la altura 1 31 3221637 Tornillo 4 32 333041519D Soporte de ajuste de altura izquierda 1 33 32910131 Tuerca 4 34 332041179 Junta de sujeción Protector trasero 1 35 342011179 Protector trasero 1 36 349011179K Caja de cambios 1 37 332031179 Soporte de la caja de cambios 1 38 341061179C Parachoques 1 39 3220504 Tornillo 4 40 341331179J ...

Страница 48: ...je del cabezal de potencia 1 65 32201467 Tuerca 2 66 332101179C Bloque 2 67 32233684 Arandela 2 68 322031179 Tornillo 2 69 341151546 Perilla 2 70 332061179 El pasador de resorte 2 71 332071179C Columna de límite 2 72 332081179C Base fija del eje para marcar el límite 2 73 332051179 Primavera 2 74 341381179 Arandela 2 75 333121179A Manija inferior 2 76 341291179 Perilla 2 77 322041179 Tornillo 2 78...

Отзывы: