background image

PWA207

GPW2700

(1

OPERATOR MANUAL

PRESSURE WASHER

(6

MANUAL DEL OPERADOR

)5

MANUEL DE L’UTILISATEUR

LAVADORA A PRESIÓN

 LAVEUSE À PRESSION

Содержание GPW2700

Страница 1: ...PWA207 GPW2700 1 OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER 6 MANUAL DEL OPERADOR 5 MANUEL DE L UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN LAVEUSE À PRESSION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 0 1 ...

Страница 4: ...e of drugs alcohol or any medication Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you into moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair Wear footwear that will protect your feet and improve your grip on slippery surfaces Don t overreach or stand on unstable suppor...

Страница 5: ... 0 J J M O J O B 0 V O X Y J O J O Z 0 V V Y J O O M M M 0 J H H H 0 Z 0 Z J H K M H M _J X M 0 Mq _J X M 0 J q Q H 0 _ q J J O H B 0 O J V ...

Страница 6: ... M M 0 0 B K H 0 V J 0 V V V V J 0 V Z Z M M O X J 0 B M K J M V M M V 0 M V 0 M H H H H 0 J J ...

Страница 7: ...hine If you do not have all the parts do not operate the machine If the parts are damaged or missing speak to the service center 1 Open the package 2 Read the documentation in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the box 5 Discard the box and package in compliance with local regulations 3 3 INSTALL THE UPPER PANEL 2 13 3 1 Aligh the screw sleeves of the...

Страница 8: ...NG Make sure that the connection has no leakage 3 8 INSTALL THE HIGH PRESSURE HOSE 8 11 16 1 Push and turn clockwise one end of the high pressure hose 11 into the inlet coupler 8 2 Install and tighten the other end of the high pressure hose onto the water outlet 16 coupler 4 OPERATION WARNING Make sure that all the connections are tight and have no leakage before operation 4 1 CONNECT THE WATER SU...

Страница 9: ...1 UNLOCK THE SPRAY GUN TRIGGER Push the trigger safety lock out 21 down until it clicks into the slot 4 2 2 LOCK THE SPRAY GUN TRIGGER Push the trigger safety lock out 21 up and into it s original position 4 3 CHANGE THE SPRAY TIP 18 19 WARNING Before you change the spray tip 1 Pull the spray gun trigger to release water pressure 2 Engage the trigger safety lock out on the spray gun 3 Stop the mac...

Страница 10: ...zzle rotates in a zero to 15 de gree spray pattern in a circular mo tion to break down tough dirt and grime The spray pattern can cover area of 4 to 8 inches wide depending on a distance between the tip and the surface being cleaned 4 3 2 INSTALL THE SPRAY TIP 1 Pull back the quick connect collar 19 on the spray wand 4 2 Insert the spray tip 18 onto the spray wand 4 3 Release the quick connect col...

Страница 11: ...The thermal relief valve is a thermal protector for the pressure washer pump This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water Opening temperature is 140 F The valve will reset automatically once the pump relives 5 MAINTENANCE WARNING Before maintenance make sure that you Stop the machine Wait until all the moving parts stop Disconn...

Страница 12: ... Z M M J J H H M M 1 M M 1 M 0 J 1 0 K K K H 0 0 ZZ _ Mq 0 0 0 0 0 0 q q 0 0 ...

Страница 13: ... K K H 0 0 0 1 0 ZZ 0 0 1 0 K K H 0 0 1 0 0 ZZ 0 M J J M 0 0 0 0 H H 1 1 1 1 1 0 Z ...

Страница 14: ...ion or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is available by calling our toll free helpline at 1 855 345 3934 TRANSPORTATION CHARGES Transportati...

Страница 15: ...3200440 00 Upper Handle 1 8 C3200441 00 Nozzle Storage Panel Assembly 1 9 3410835 4 Nut 2 10 341013231 Power Cord Storage 2 11 C4200043 00 Frame Food Pad 2 12 342011635 Detergent Tank Cap 1 13 C4100486 00 Detergent Tank 1 14 C4102173 00 Wheel Assembly 2 15 C3200443 00 Lower Handle 2 16 C4100493 00 Lower Housing 2 17 C1102267 00 Motor Assembly 1 18 C4100491 00 Upper Housing 1 19 C6200015 00 Power S...

Страница 16: ... X X ...

Страница 17: ... X v v v v v x V M J V J Z J v v x v J v v ...

Страница 18: ...ou un manque d expérience et de connaissances à moins qu elles n aient reçu une supervision ou des instructions concernant son utilisation par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Apprenez les applications et les limites de la machine ainsi que les risques potentiels spécifiés liés à cet outil en étudiant ...

Страница 19: ... M J H H V JJZ0 J M M M J V M J M M M V J H J Z M M V V V M V 0 1 M0 M H H H V JJZ0 V K J V J X M 0 M J X M 0 J H M ...

Страница 20: ... M M M V J V H J M V 0 1 M0 H B K H M V V V V V V M M V M M V ...

Страница 21: ...as cette machine avec du courant continu C C Une chute de tension importante entraînera une perte de puissance et le moteur surchauffera 3 1 1 PRÉPAREZ UNE BOUCLE D ÉGOUTTEMENT Recommandez l utilisation d une boucle d égouttement comme indiqué ci dessous afin d éviter que l eau ne puisse pas couler le long du cordon d alimentation et jusqu à atteindre même la prise de courant et la fiche 7 14 AVER...

Страница 22: ...EVIER D ENTREPOSAGE DU CORDON D ALIMENTATION 9 1 Attachez chaque levier d entreposage du cordon d alimentation 9 dans les deux positions séparées sur le guidon inférieur de l appareil 2 Alignez la vis 13 sur les trous de chaque levier d entreposage du cordon d alimentation 9 3 Poussez la vis 13 à travers et serrez les deux bras de rangement du cordon d alimentation 9 avec un tournevis à tête cruci...

Страница 23: ... vous utilisez le tuyau à enroulement automatique assurez vous qu il n est pas obstrué AVERTISSEMENT L alimentation en eau doit provenir de la conduite d eau principale N utilisez pas de l eau chaude N utilisez de l eau des étangs ou des lacs AVERTISSEMENT Respectez toujours toutes les réglementations locales lorsque vous raccordez le tuyau d arrosage à l alimentation en eau Le raccordement direct...

Страница 24: ...elui des autres 4 3 1 TYPE DE BUSE BUSE DE PULVÉRISA TION APPLICATION 15 O Jaune extrémité étroite 15 L extrémité jaune du pulvérisateur puissant offre une grande polyva lence grâce à son angle de 15 degrés On l appelle l embout de lavage parce qu il fournit une pression adé quate pour enlever la saleté des surfa ces mais il est conçu pour ne pas en dommager de nombreuses surfaces Cet embout de pu...

Страница 25: ...ANCE 1 Tirez le collier à raccord rapide 19 sur la baguette de vaporisation 4 2 Insérez la buse 18 dans la lance 4 3 Relâchez le collier à raccord rapide 19 pour fixer la buse pulvérisation 18 4 Tirez le bout de la buse de pulvérisation 18 pour s assurer qu elle est bien installée et qu elle ne se détache pas 4 4 AJOUTEZ DU DÉTERGENT 6 AVERTISSEMENT N utilisez pas de détergents ménagers d acides d...

Страница 26: ...achine Enclenchez le verrou de sécurité de la gâchette du pistolet de pulvérisation 4 7 FONCTION DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE THERMIQUE La soupape de décharge thermique est le protecteur thermique de la pompe d une laveuse à pression Cette fonction de pompe empêchera la température de l eau d atteindre des niveaux nocifs en libérant une petite quantité d eau La température d ouverture est de 140 F La...

Страница 27: ...oin suivez ces étapes instructions Remplacez les pièces endommagées Serrez les écrous Au besoin appelez le service à la clientèle entrez le numéro de téléphone ici pour obtenir des instructions d entretien Entreposez la machine dans un endroit sec isolé et à l abri du gel 7 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSI BLE SOLUTION Le moteur ne dé marre pas Le bouton de mise marche est en po sition ARRÊT O Mette...

Страница 28: ... K H M K ZZ V Z K H M K J J Z J 1 V H 1 1 ...

Страница 29: ...ce d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale sauf comme indiqué ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de ...

Страница 30: ...3200441 00 Ensemble du panneau d entreposage de la buse 1 9 3410835 4 Écrou 2 10 341013231 Stockage du cordon d alimentation 2 11 C4200043 00 Cadre de l appuie pied 2 12 342011635 Bouchon du réservoir de détergent 1 13 C4100486 00 Réservoir de détergent 1 14 C4102173 00 Ensemble de roues 2 15 C3200443 00 Poignée inférieure 2 16 C4100493 00 Boîtier inférieur 2 17 C1102267 00 Ensemble du moteur 1 18...

Страница 31: ... 0 ...

Страница 32: ... Z v 0 M J V J Z 1 0 v J ...

Страница 33: ...ue no tengan experiencia ni conocimientos a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Gracias a este manual conocerá las aplicaciones y limitaciones de la máquina así como los peligros potenciales específicos relacionados con esta herramienta ...

Страница 34: ... J H H H J Z J M 1 V J M V V M V V M M 1 V 1 J H J Z 1 Y M V 1 V V M 1 Y M V 1 V 1 M V M V V HH H H Z Z J H H K M J X 1 M0 J X 1 M0 J H K M M ...

Страница 35: ... 1 V J 1 V V M 1 V 0 V V V V V V H K H V V M V V M V V M V M 1 V ...

Страница 36: ...Recomendamos la utilización de un bucle de goteo como se muestra a continuación para que el agua no corra a lo largo del cable de alimentación ya que incluso podría llegar a la toma eléctrica y al enchufe 7 14 AVISO Mantenga el cable alargador alejado de la superficie de trabajo Coloque el cable de manera que no quede atrapado en madera herramientas u otras obstrucciones mientras trabaja con una h...

Страница 37: ...ficios en cada uno de los brazos de almacenamiento del cable de alimentación 9 3 Introduzca el tornillo 13 y apriete ambos brazos de almacenamiento del cable de alimentación 9 con un destornillador Phillips no incluido 3 6 INSTALACIÓN DEL ASA SUPERIOR 15 15 23 24 25 1 Alinee los orificios del asa superior 23 y el asa inferior 24 2 Inserte los pernos del asa 25 y utilice los mandos del asa 15 para ...

Страница 38: ...sito receptor o un dispositivo de prevención de reflujo PRECAUCIÓN Inspeccione el filtro en el conector de entrada de agua antes de conectar la manguera de jardín Si el filtro está dañado no utilice la máquina hasta que sustituya el filtro Limpie el filtro si está sucio 17 8 1 Desenrolle la manguera de jardín 17 2 Deje que el agua fluya por la manguera de jardín 17 durante 30 segundos 3 Desconecte...

Страница 39: ... K J V H K J H 18 19 J M K J M H H H 15 O M V 25 O J M V 40 O K M V SOAP V V V V M V ...

Страница 40: ...o para evitar el derrame de detergente Limpie y seque el detergente derramado cuando llene el depósito NOTA Solo puede aplicarse jabón detergente con esta máquina cuando la boquilla negra 75 grados está instalada 1 Coloque el limpiador a presión en posición vertical sobre una superficie plana 2 Abra la tapa del depósito de detergente 6 3 Vierta detergente en el depósito 6 4 Vuelva a instalar la ta...

Страница 41: ... de plástico Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible AVISO El cable de alimentación debe ser sustituido por un centro de servicio autorizado 5 1 MANTENIMIENTO DE LA PUNTA DE PULVERIZACIÓN AVISO Nunca apunte la varilla pulverizadora hacia su propia cara 5 1 1 RETIRADA DE LA PUNTA DE PULVERIZACIÓN 1 Tire hacia atrás del collarín de conexión rápida 19 de la varil...

Страница 42: ... M 0 J V H K K K H M H J V K K H M H V V q q V ...

Страница 43: ... K K H M H V V V V K K H M H V J Z J M V V H H 1 1 1 ...

Страница 44: ...imiento inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de ...

Страница 45: ...00 Conjunto de panel de almacenamiento de boquillas 1 9 3410835 4 Tuerca 2 10 341013231 Almacenamiento de cable de alimentación 2 11 C4200043 00 Almohadilla para pies del bastidor 2 12 342011635 Tapa del depósito de detergente 1 13 C4100486 00 Depósito de detergente 1 14 C4102173 00 Conjunto de las ruedas 2 15 C3200443 00 Asa inferior 2 16 C4100493 00 Carcasa inferior 2 17 C1102267 00 Conjunto del...

Страница 46: ... 1 ...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: