background image

Page 3

INSTALLATION DU BOÎTIER
(suite)

FIXATION DE LA GRILLE

INSTALLATION
DES CONDUITS

À ÉGALITÉ

RACCORD DU CÂBLAGE

1. Enclenchez le connecteur à clapet dans le boîtier. Assurez-vous

que les onglets du connecteur sont correctement bloqués dans
les fentes du boîtier. Le dessus du connecteur doit être à égalité
avec le dessus du boîtier.

2. Raccordez un conduit rond de 10 cm (4 po) au connecteur et

acheminez le conduit à l’extérieur à travers un chapeau de toit
ou une sortie murale. Vérifiez que le clapet s’ouvre librement.
Étanchez tous les joints au ruban adhésif.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE

1. Connectez l’appareil tel qu’indiqué dans le diagramme.

Acheminez le câble électrique le plus directement possible à
l’appareil. Ne laissez pas le câble toucher les côtés ou le dessus
du boîtier, une fois l’installation terminée.

4. Placez le boîtier dans l’ouverture de sorte que son arête inférieure

soit au ras de la surface finie du plafond. Clouez chaque bride à
la solive à travers les trous en forme de serrure. Pour assurer un
fonctionnement silencieux, enfoncez un autre clou dans le trou
supérieur de chaque bride.

Bâtisse déjà construite

5. Des trous de fixation supplémentaires sont prévus pour les in-

stallations où l’accès du dessus est difficile ou impossible. Vissez
ou clouez le boîtier directement aux solives ou au cadre.

TROUS DE FIXATION

SUPPLÉMENTAIRES

ONGLETS À

RESSORT

1. Comprimez les ressorts

de la grille et insérez-les
dans les fentes de la
plaque du moteur.

REMARQUE :
Si désiré, vous pouvez
tourner la grille de
90°en accrochant les
ressorts aux onglets
supplémentaires.

2. Poussez la grille

contre le plafond.

BOÎTE 

D'INTERRUPTEUR

INTERRUPTEUR

(vendu séparément)

BLANC

NOIR

FIL DE TERRE
(nu)

PLAQUE 

DE CÂBLAGE

ENTRÉE 120 VCA

PRISE

M

N O I R

B L A N C   B L A N C

A P P A R E I L

B O Î T E

D ' I N T E R R U P T E U R

I N T E R R U P T E U R

ENTRÉE

B L A N C

N O I R

N O I R

F I L   D E   T E R R E

F I L   D E   T E R R E

MODÈLE  SP-6

FENTE DANS LA

PLAQUE DU MOTEUR

RESSORTS DE

LA GRILLE

ONGLETS

SUPPLÉMENTAIRES

Содержание SP-6

Страница 1: ...oning Engineers ASHRAE and the local code authorities 5 When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage elec trical wiring and other hidden utilities CEILING VENTILATOR READ AND SAVE THESE...

Страница 2: ...for 1 2 thick ceiling material Bend two tabs on side of housing 900 outward Lift housing until tabs contact underside of joist Mark the keyhole slot on both mounting brackets 3 Set housing aside and d...

Страница 3: ...ct as possible to unit Do not allow cable to touch sides or top of unit after installation is complete 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nail to joist t...

Страница 4: ...dishwashing liquid and dried with a soft cloth Do not use abrasive cloth steel wool pads or scouring powders TO CLEAN FAN ASSEMBLY Unplug fan assembly To remove motor plate Find the single tab on the...

Страница 5: ...i taire Voir le mode d utilisation et d entretien la page 4 AVERTISSEMENT 5 Lors du per age ou du d coupage d un mur ou d un plafond prenez garde de ne pas endommager le c blage lectrique ni aucune in...

Страница 6: ...Soulevez le bo tier afin que les onglets s appuient contre le dessous de la solive Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride 3 Mettez le bo tier de c t et enfoncez partiellement un clou da...

Страница 7: ...face finie du plafond Clouez chaque bride la solive travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silencieux enfoncez un autre clou dans le trou sup rieur de chaque bride B tiss...

Страница 8: ...d tergent doux comme du liquide vaisselle puis ass ch es avec un chiffon doux Ne pas utiliser de chiffon abrasif ni laine d acier ni poudre r curer NETTOYAGE DU VENTILATEUR D branchezleventilateur Pou...

Отзывы: