background image

53 

EN

TECHNICAL DATA

COLUMN DRILL

Nominal input voltage

240V ~ 50 Hz

Nominal power

600W

Mode of operation

S2 15 min.

Speed levels

5 (550 / 950 / 1450 / 1950 / 1950 / 2500rpm)

Drill Chuck Size

Ø 1,5 - 13 mm

Clamping chuck

JT33

Turning (turning radius)

100 mm

Drilling depth

50 mm

Column diameter

46mm

Height

580 mm

Sound power level

Without load: 79.4dB / With load: 82dB

Weight

14 Kg

NOTE: 

GREENCUT reserves the right to modify the technical data without prior notice.

BOX CONTENTS

1.  Column drill (1 pc.)
2.  Hexagon key S4*63 1PC (1 pc.)
3.  Hexagonal screw M8*25 (3 pcs.)
4.  Column clamp M10*35 (1 pc.)
5.  Crank (3 pcs.)   

• 

Remove the product and accessories from the box. Make sure all items are present.

• 

Inspect the product to ensure that it has not been broken or damaged in transit.

• 

Do not discard the packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily used the product.

ATTENTION:

 If any part is missing or damaged, please contact the Official Technical Service. Do not 

use this product without replacing the part. Using this product with damaged or missing parts can 
cause serious injury to the operator.

Содержание 1010050

Страница 1: ...ES Manual de instrucciones FR Manuel d utilisation IT Manuale di istruzioni EN Instruction manual DE Betriebsanleitung TALADRO DE COLUMNA TDC600C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...na referencia futura Si vende este producto recuerde entregar este manual al nuevo propietario NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes s mbolos y palabras de se alizaci n tienen el objetivo...

Страница 4: ...tuaci n de peligro Use guantes ajustados y resistentes cuando manipule hojas afiladas y hojas de sierra No use guantes cuando opere el taladro Utilice abrazaderas o mordazas para asegurar la pieza de...

Страница 5: ...etos afilados Aseg rese de que los cables el ctricos no presentan riesgos de tropiezos SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO No modifique los controles del producto Compruebe regul...

Страница 6: ...ones de humedad Riesgo de descarga el ctrica Las personas que no est n debidamente protegidas deben estar a una distancia de seguridad Mantega a los ni os alejados de la m quina Peligro de proyecci n...

Страница 7: ...e al descrito anteriormente puede provocar situaciones peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad DESCRIPCI N DETALLADA DEL PRODUCTO NOTA Los productos detallados en este manual pueden v...

Страница 8: ...DE LA CAJA 1 Taladro de columna 1ud 2 Llave hexagonal S4 63 1PC 1ud 3 Tornillo hexagonal M8 25 3ud 4 Pinza de columna M10 35 1ud 5 Manivela 3ud Extraiga el producto y los accesorios de la caja Aseg r...

Страница 9: ...ios de la brida de montaje de la columna con los orificios de la base Fije las piezas con 3 tornillos a Apriete firmemente los tornillos con la llave adecuada 2 Desplace la mesa 3 con el lado liso hac...

Страница 10: ...unta del eje hasta llegar al m ximo Se recomienda empujar el portabrocas r pidamente hacia arriba sobre el eje La fricci n entre el eje y el agujero en el portabrocas debe ser suficiente para mantener...

Страница 11: ...rdazas gire hacia la derecha en sentido de las agujas del reloj visto desde arriba para cerrar las mordazas 2 Inserte la broca en el portabrocas lo suficiente para obtener el m ximo agarre de las mord...

Страница 12: ...necesario lubricar la punta de la broca con un lubricante adecuado para evitar el sobrecalentamiento de la broca o de la pieza de trabajo VELOCIDAD Y AJUSTE DE LA TENSI N DE LA CORREA 1 Levante la cub...

Страница 13: ...iento hacia abajo del husillo se detendr cuando las tuercas alcancen el tope de tope de profundidad USO DE LA ESCALA DE PROFUNDIDAD 1 Instale la broca necesaria 2 Marque la profundidad de taladrado de...

Страница 14: ...e m quina a trav s de la polea del husillo luego mueva el husillo hacia arriba y hacia abajo varias veces para distribuir el lubricante EXTRACCI N DE PORTABROCAS 1 Abra completamente las mordazas del...

Страница 15: ...bajo B Afile la broca correctamente Sobrecalentamiento de la broca A Velocidad incorrecta B Cortar el material de apoyo C Taladrar sin filo y de forma incorrecta D Velocidad demasiado lenta A Ajuste l...

Страница 16: ...e deben desecharse de manera conforme a la reglamentaci n local ll velos a un centro de reciclaje Los materiales utilizados en el embalaje de la m quina son reciclables por favor t relos en el contene...

Страница 17: ...eo y del Consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonizaci n de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagn tica Directiva 2006 42 CE del Parlamento Europeo y...

Страница 18: ...rieure Si vous vendez ce produit n oubliez pas de remettre ce manuel au nouveau propri taire R GLES ET PR CAUTIONS DE S CURIT Les symboles et les mots indicateurs suivants ainsi que leur signification...

Страница 19: ...ut entra ner une situation dangereuse Porter des gants solides et r sistants pour manipuler les lames tranchantes et les lames de scie Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez la perceuse Utiliser...

Страница 20: ...t des objets tranchants S assurer que les c bles lectriques ne pr sentent pas de risque de tr buchement LA S CURIT DANS LA MAINTENANCE LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Ne pas modifier les contr les du prod...

Страница 21: ...ne la pluie ou dans des conditions d humidit Risque de choc lectrique Les personnes qui ne sont pas correctement prot g es devraient se tenir une distance de s curit Tenez les enfants l cart de cette...

Страница 22: ...ssus peut entra ner des situations dangereuses et exempte le fabricant de toute responsabilit DESCRIPTION D TAILL E DU PRODUIT NOTE Les produits d crits dans ce manuel peuvent varier en apparence en i...

Страница 23: ...ENU DE LA BO TE 1 Perceuse colonne 1 pi ce 2 Cl hexagonale S4 63 1PC 1 pi ce 3 Vis hexagonale M8 25 3 pi ces 4 Colonne de serrage M10 35 1 pi ce 5 Manivelle 3 pi ces Retirer le produit et les accessoi...

Страница 24: ...la base 1 et aligner les trous de la bride de montage de la colonne avec les trous de la base Fixez les pi ces avec 3 vis a Serrez bien les vis l aide de la cl appropri e 2 D placer la table 3 c t lis...

Страница 25: ...tr mit de l arbre au maximum Il est recommand de pousser rapidement le mandrin sur l arbre Le frottement entre l arbre et le trou du mandrin doit tre suffisant pour maintenir le mandrin en place 6 Tou...

Страница 26: ...s antihoraire vu de dessus pour ouvrir les m choires tourner vers la droite sens horaire vu de dessus pour les fermer 2 Ins rer le foret dans le mandrin suffisamment longtemps pour obtenir une prise m...

Страница 27: ...ointe du foret avec un lubrifiant appropri pour viter la surchauffe du foret ou de la pi ce R GLAGE DE LA VITESSE ET DE LA TENSION DES COURROIES 1 Soulevez le couvercle de la courroie 2 Desserrer dans...

Страница 28: ...rs le bas de la broche s arr te lorsque les crous atteignent la but e de profondeur UTILISATION DE L CHELLE DE PROFONDEUR 1 Installer le foret n cessaire 2 Marquer la profondeur de per age souhait e H...

Страница 29: ...d huile machine propre travers la poulie de la broche puis d placez la broche de haut en bas plusieurs fois pour distribuer le lubrifiant RETRAIT DU MANDRIN 1 Ouvrir compl tement les m choires du man...

Страница 30: ...us la pi ce usiner D Aff ter la m che correctement Surchauffe de la m che A Vitesse incorrecte B Couper le mat riel de support C Per age brutal et incorrect D Vitesse trop lente A R gler la vitesse de...

Страница 31: ...s rivi res les lacs ou la mer Les articles tach s d huile doivent tre limin s conform ment la r glementation locale amenez les dans un centre de recyclage Les mat riaux utilis s dans l emballage de la...

Страница 32: ...op en et du Conseil du 26 f vrier 2014 relative l harmonisation des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique Directive 2006 42 CE du Parlement europ en et du Conseil d...

Страница 33: ...ndete questo prodotto ricordatevi di consegnare questo manuale al nuovo proprietario NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA I seguenti simboli e parole chiave e il loro significato hanno lo scopo di spiegar...

Страница 34: ...re situazioni di pericolo Indossare guanti stretti e robusti quando si maneggiano lame affilate e lame da sega Non indossare guanti durante l uso del trapano Utilizzare morsetti o ganasce per fissare...

Страница 35: ...getti appuntiti Assicurarsi che i cavi elettrici non presentino rischi di inciampare SICUREZZA NELLA MANUTENZIONE TRASPORTO E STOCCAGGIO Non modificare i controlli del prodotto Controllare regolarment...

Страница 36: ...n lo esponga alla pioggia o a condizioni di umidit Pericolo di scariche elettriche Le persone che non sono protette adeguatamente devono rimanere ad una distanza di sicurezza Mantenga i bambini lontan...

Страница 37: ...u causare situazioni di pericolo e solleva il costruttore da ogni responsabilit DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO NOTA I prodotti descritti in questo manuale possono variare nell aspetto inclusioni...

Страница 38: ...SCATOLA 1 Trapano a colonna 1 pz 2 Chiave esagonale S4 63 1PC 1 pz 3 Vite esagonale M8 25 3 pezzi 4 Morsetto a colonna M10 35 1 pz 5 Manovella 3 pezzi Rimuovere il prodotto e gli accessori dalla conf...

Страница 39: ...a base 1 e allineare i fori della flangia di montaggio della colonna con i fori della base Fissare le parti con 3 viti a Serrare saldamente le viti con l apposita chiave 2 Spostare il tavolo 3 lato li...

Страница 40: ...mandrino verso l alto della punta dell albero Si raccomanda di spingere rapidamente il mandrino verso l alto sull albero L attrito tra l albero e il foro nel mandrino dovrebbe essere sufficiente a ma...

Страница 41: ...nso antiorario visto dall alto per aprire le ganasce girare a destra in senso orario visto dall alto per chiudere le ganasce 2 Inserire la punta nel mandrino abbastanza a lungo per ottenere la massima...

Страница 42: ...pu essere necessario lubrificare la punta della punta della punta con un lubrificante adatto per evitare il surriscaldamento della punta o del pezzo da lavorare REGOLAZIONE DELLA VELOCIT E DELLA TENS...

Страница 43: ...movimento verso il basso del mandrino si arresta quando i dadi raggiungono l arresto di profondit USO DELLA SCALA DI PROFONDIT 1 Installare la punta necessaria 2 Segnare la profondit di foratura desi...

Страница 44: ...ollocare alcune gocce di olio motore o olio per macchine pulito attraverso la puleggia del mandrino quindi spostare il mandrino su e gi pi volte per distribuire il lubrificante ESTRARRE IL MANDRINO DI...

Страница 45: ...za de trabajo B Afile la broca correctamente Surriscaldamento della punta A Velocit errata B Tagliare il materiale di supporto C Forare senza mezzi termini e in modo errato D Velocit troppo lenta A Aj...

Страница 46: ...i nei laghi o nel mare Gli oggetti macchiati con olio devono essere eliminati in modo conforme alle norme locali lo porti presso un centro di riciclaggio I materiali utilizzati per l imballaggio della...

Страница 47: ...nsiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2006 42 CE del Parlamento europeo e del Consiglio...

Страница 48: ...Keep this instruction manual for future reference If you sell this product remember to give this manual to the new owner SAFETY RULES AND PRECAUTIONS The following symbols and signal words and their m...

Страница 49: ...ut Using this machine for unintended purposes can cause a dangerous situation Wear tight sturdy gloves when handling sharp blades and saw blades Do not wear gloves when operating the drill Use clamps...

Страница 50: ...heat and sharp objects Make sure that the electrical cables do not present a risk of tripping SAFETY IN MAINTENANCE TRANSPORT AND STORAGE Do not modify product controls Check regularly for broken par...

Страница 51: ...ns Risk of electric shock Keep unprotected people away and at a safe distance from the work area Keep children away from this machine Danger of projection of flying debris Be careful with all projecte...

Страница 52: ...scribed above may cause dangerous situations and exempts the manufacturer from any liability DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT NOTE The products detailed in this manual may vary in appearance inclus...

Страница 53: ...tice BOX CONTENTS 1 Column drill 1 pc 2 Hexagon key S4 63 1PC 1 pc 3 Hexagonal screw M8 25 3 pcs 4 Column clamp M10 35 1 pc 5 Crank 3 pcs Remove the product and accessories from the box Make sure all...

Страница 54: ...e 1 and align the holes in the column mounting flange with the holes in the base Secure the parts with 3 screws a Tighten the screws securely with the appropriate wrench 2 Move the table 3 smooth side...

Страница 55: ...Push the chuck toward the top of the shaft tip to the maximum It is recommended to push the chuck quickly up on the shaft The friction between the shaft and the hole in the chuck should be sufficient...

Страница 56: ...t counterclockwise viewed from above to open the jaws turn to the right clockwise viewed from above to close the jaws 2 Insert the drill bit into the chuck long enough to obtain maximum grip from the...

Страница 57: ...drill bit When drilling metal it may be necessary to lubricate the tip of the drill bit with a suitable lubricant to prevent overheating of the drill bit or workpiece SPEED AND BELT TENSION ADJUSTMENT...

Страница 58: ...spindle will stop when the nuts reach the depth stop stop USING THE DEPTH SCALE 1 Install the necessary drill bit 2 Mark the desired drilling depth H on one side of the workpiece 3 Lower the drill un...

Страница 59: ...d hold it in this position 3 Place a few drops of clean motor oil or machine oil through the spindle pulley then move the spindle up and down several times to distribute the lubricant DRILL CHUCK EXTR...

Страница 60: ...rill bit correctly Overheating of the drill bit A Incorrect speed B Cut the support material C Drilling bluntly and incorrectly D Speed too slow A Adjust speed to suit drill size and material hardness...

Страница 61: ...ea Oil stained items should be disposed of in accordance with local regulations take them to a recycling center The materials used in the packaging of the machine are recyclable please dispose of them...

Страница 62: ...iament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the...

Страница 63: ...ie diese Bedienungsanleitung zum sp teren Nachschlagen auf Wenn Sie dieses Produkt verkaufen denken Sie daran dieses Handbuch dem neuen Besitzer zu bergeben SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND VORSICHTSMA NAH...

Страница 64: ...ion f hren Tragen Sie enge stabile Handschuhe wenn Sie mit scharfen Klingen und S gebl ttern umgehen Tragen Sie keine Handschuhe wenn Sie den Bohrer bedienen Verwenden Sie Spannzangen oder Backen um d...

Страница 65: ...en oder Transportieren von Ger ten Sch tzen Sie die Kabel vor Hitze und scharfen Gegenst nden Achten Sie darauf dass die elektrischen Leitungen keine Stolpergefahr darstellen SICHERHEIT BEI WARTUNG TR...

Страница 66: ...n Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Gefahr eines Stromschlags Personen die nicht ausreichend gesch tzt sind sollten sich in sicherer Entfernung aufhalten Halten Sie Kinder von dieser Maschine fe...

Страница 67: ...ne Verwendung kann zu gef hrlichen Situationen f hren und befreit den Hersteller von jeglicher Haftung DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG NOTIZ Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte k nnen in Au...

Страница 68: ...63 1PC 1 St ck 3 Sechskantschraube M8 25 3 St ck 4 St tzenklemme M10 35 1 St ck 5 Kurbel 3 St ck Nehmen Sie das Produkt und das Zubeh r aus der Verpackung Stellen Sie sicher dass alle Artikel vorhand...

Страница 69: ...ulenmontageflansch mit den L chern in der Basis ausrichten Sichern Sie die Teile mit 3 Schrauben a Ziehen Sie die Schrauben mit dem entsprechenden Schraubenschl ssel fest an 2 Den Tisch 3 mit der gla...

Страница 70: ...Anschlag in Richtung der Oberseite der Wellenspitze Es wird empfohlen das Spannfutter schnell auf die Welle zu schieben Die Reibung zwischen der Welle und der Bohrung im Spannfutter sollte ausreichend...

Страница 71: ...ffnen drehen Sie sie von oben nach rechts im Uhrzeigersinn um die Spannbacken zu schlie en 2 Setzen Sie den Spiralbohrer so lange in das Spannfutter ein bis die Spannbacken die maximale Spannung errei...

Страница 72: ...er den Bohrer brechen Beim Bohren von Metall kann es notwendig sein die Spitze des Bohrers mit einem geeigneten Gleitmittel zu schmieren um eine berhitzung des Bohrers oder des Werkst cks zu vermeiden...

Страница 73: ...der Spindel stoppt wenn die Muttern den Tiefenanschlag erreichen VERWENDUNG DER TIEFENSKALA 1 Installieren Sie den erforderlichen Spiralbohrer 2 Markieren Sie die gew nschte Bohrtiefe H auf einer Seit...

Страница 74: ...ge Tropfen sauberes Motor l oder Maschinen l durch die Spindelscheibe und bewegen Sie die Spindel mehrmals auf und ab um das Schmiermittel zu verteilen BOHRFUTTER EXTRAKTION 1 ffnen Sie die Spannbacke...

Страница 75: ...htig berhitzung des Bohrers A Falsche Geschwindigkeit B Schneiden Sie das Tr germaterial ab C Stumpfes und falsches Bohren D Geschwindigkeit zu langsam A Passen Sie die Drehzahl an die Bohrergr e und...

Страница 76: ...r das Meer entsorgt werden lverschmutzte Gegenst nde sind gem den rtlichen Vorschriften zu entsorgen Bringen Sie sie zu einem Recyclingzentrum Die in der Verpackung der Maschine verwendeten Materialie...

Страница 77: ...rlaments und des Rates vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 2006 42 EG des Europ ischen Parlaments un...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...www greencut es Manual revisado en noviembre de 2018...

Отзывы: