background image

www.

grepool

.com

PREMIUM SAFETY LADDER FOR ABOVE GROUND POOL.

Plastic material. Platform included.

ESCALERA PREMIUM de SEGURIDAD PARA PISCINA ELEVADA.

Material plástico. Incluye plataforma.

ÉCHELLE DE SÉCURITÉ SUPÉRIEURE POUR PISCINES HORS SOL.

Matériel plastique. Plateforme incluse.

PREMIUM SICHERHEITSLEITER FÜR AUFSTELLBECKEN.

Kunststoff - Plattform inkl.

SCALETTA CON LIVELLO SICUREZZA PREMIUM PER PISCINE FUORI TERRA.

Realizzata in plastica con piattaforma inclusa.

PREMIUM VEILIGHEIDSLADDER VOOR BOVENGRONDS ZWEMBAD.

Plastic materiaal. Inclusief platform.

ESCADA DE SEGURANÇA SUPERIOR PARA PISCINAS ELEVADAS.

Material plástico. Plataforma incluída.

DRABINA BEZPIECZEŃSTWA PREMIUM DO PODWYŻSZONEGO BASENU.

Tworzywo sztuczne. Zawiera platformę.

EN

ES

FR

DE

IT

NL

PT

PO

Owner´s Manual - Manual de Instrucciones

Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung

Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies

Manual de instruções

 - 

Instrukcja obsługi

HIML4PL.21

DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR / WYPRODUKOWANY PRZEZ:

MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762

MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / GEPRODUCEERD IN CHINA / FABRICADO NA RPC / 

WYPRODUKOWANO W CHINACH

Содержание SAFETY LADDER

Страница 1: ...RIOR PARA PISCINAS ELEVADAS Material pl stico Plataforma inclu da DRABINA BEZPIECZE STWA PREMIUM DO PODWY SZONEGO BASENU Tworzywo sztuczne Zawiera platform EN ES FR DE IT NL PT PO Owner s Manual Manua...

Страница 2: ...nt children from accidentally entering 2 WARNING AND CAUTIONS 1 Locate ladder on a solid base 2 One person on the ladder at a time 3 Ladder MUST be installed and used per manufacturers instructions 4...

Страница 3: ...ips with bolt gasket M6 and nut M6 85 do not over tighten the accessories are in screw kit 5862050002 5 Use 10x1 1 4 screws to fix other three treads Then put aside for further processes Holder Need t...

Страница 4: ...lower base facing round edge Snap back barrier into the groove on the lower base facing the straight side 9 Slide upper brace over front barrier as shown Slide upper brace through the groove in the Ba...

Страница 5: ...second line on the handrail and using a hacksaw cut the handrail evenly through both sides Locate the line on the holder and cut the redundancies evenly through both sides No cut needed if your pool h...

Страница 6: ...der is installed it is recommended that a Step Mat should be installed underneath THIS ITEM IS SOLD SEPA RATELY 18 A Frame ladder must be fixed on the edge of the pool First align the two holes on the...

Страница 7: ...r in a warm and dry place for reuse in the next year 4 PARAMETER LIST No Description Specification 1 Application 48 54 height above ground pool 2 Weight limit 250 lbs 3 Material Polythene 4 Products S...

Страница 8: ...Front Barrier 1 9 47155010 Back Barrier 1 10 47155004 Lower Base 1 11 47155007 Left Fixing Strip 1 12 47155006 Right Fixing Strip 1 13 5862050001 Screw Kit 5 Bolt 1 14 5862050000 Screw Kit 2 5 Bolt 1...

Страница 9: ...ar abatida hacia arriba Cuando no se utilice la piscina la parte externa de la escalera se puede colocar hacia arriba y fijar para evitar que los ni os suban accidentalmente 2 ADVERTENCIASY PRECAUCION...

Страница 10: ...al n superior al pasamanos con tornillos n 10 1 1 4 4 Fije los listones izquierdo y derecho con pernos y juntas M6 y tuercas M6 85 no los apriete en exceso los acceso rios est n en el juego de tornill...

Страница 11: ...dondeado Introduzca la barrera posterior en la ranura de la base inferior hacia el extremo liso 9 Deslice el refuerzo superior sobre la barrera frontal como se muestra Deslice el refuerzo superior por...

Страница 12: ...nda l nea en la barandilla y con una hoja de sierra corte uniformemente la barandilla en ambos lados Ubique la l nea del pasamanos y corte el sobrante de manera uniforme en ambos lados No necesita hac...

Страница 13: ...DE POR SEPARADO 18 18 Las escaleras de tijera se deben fijar al borde de la piscina En primer lugar alinee los dos orificios de la pla taforma con el borde de la piscina A continuaci n marque la posic...

Страница 14: ...a o siguiente 4 LISTA DE PAR METROS N Descripci n Especificaci n 1 Aplicaci n piscina elevada de121 132 cm de altura 2 L mite de peso 113 kg 3 Material Polietileno 4 Tama o del producto 1070 646 1966...

Страница 15: ...1 11 47155007 List n de fijaci n izquierdo 1 12 47155006 List n de fijaci n derecho 1 13 5862050001 Juego de pernos 5 1 14 5862050000 Juego de pernos 2 5 1 15 5862050002 Juego de pernos 1 1 4 1 ESCALE...

Страница 16: ...ssent monter par accident 2 AVERTISSEMENTS ET PR CAUTIONS 1 Placez l chelle sur une base solide 2 Une seule personne peut monter la fois 3 Il est OBLIGATOIRE d installer et d utiliser l chelle selon l...

Страница 17: ...10 1 1 4 4 Fixez les baguettes gauche et droite avec des boulons et des joints M6 et des crous M6 85 Ne pas trop serrer les accessoires sont dans le jeu de vis 5862050002 5 Utilisez les vis n 10 1 1...

Страница 18: ...arrondie Ins rez la barri re post rieure dans la fente de la base inf rieure vers l extr mit lisse 9 Glissez le renfort sup rieur sur la barri re frontale tel que cela est indiqu Glissez le renfort su...

Страница 19: ...scie coupez uniform ment la rampe des deux c t s Situez la ligne de la rampe et coupez l exc dent de fa on uniforme des deux c t s Si la hauteur de votre piscine est de 137 cm vous n aurez pas besoin...

Страница 20: ...u moment d installer l chelle il est conseill de placer dessous un tapis pour chelle VENDU S PAR MENT 18 Les chelles ciseaux doivent tre fix es au bord de la piscine Alignez tout d abord les deux trou...

Страница 21: ...RAM TRES N Description Sp cification 1 Application Piscine hors sol de 121 132 cm de haut 2 Limite de poids 113 kg 3 Mat riel Poly thyl ne 4 Dimensions du produit 1070 646 1966 mm 5 Poids brut 6 Dimen...

Страница 22: ...55004 Base inf rieure 1 11 47155007 Baguette de fixation gauche 1 12 47155006 Baguette de fixation droite 1 13 5862050001 Jeu de boulons 5 1 14 5862050000 Jeu de boulons 2 5 1 15 5862050002 Jeu de bou...

Страница 23: ...r 3 Aufbau und Nutzung der Leiter AUSSCHLIESSLICH nach Herstellerangaben 4 Ein und Ausstieg in das aus dem Becken stets mit dem Gesicht zur Leiter ACHTUNG Kein Einspringen oder tauchen von der Leiter...

Страница 24: ...eiste mit Schraube Dichtring M6 und Mutter M6 85 Nicht zu fest anziehen Zubeh rteile in Schraubenkit 5862050002 5 Befestigen Sie die anderen drei Trittfl chen mit 10 x 1 1 4 Schrauben Dann f r sp tere...

Страница 25: ...zugewandt ist Setzen Sie die hintere Sperrschranke durch Einrasten in die Nut der Grundplatte ein die der geraden Kante zugewandt ist 9 Schieben Sie die obere Klammer wie abgebildet ber die vordere Sp...

Страница 26: ...ichm ig auf beiden Seiten ab Suchen Sie die Linie auf den Holmen und s gen Sie die berstehenden Teile auf beiden Seiten gleichm ig ab Bei Beckenh he 54 kein Abtrennen erforderlich 13 F llen Sie beide...

Страница 27: ...legen einer Trittmatte DIESER ARTIKEL IST SEPARAT ZU BEZIEHEN 18 Die Hochbeckenleiter muss am Beckenrand befestigt werden Legen Sie dazu zun chst die beiden L cher an der Oberfl che der Deckplattform...

Страница 28: ...hsten Jahr an einem warmen und trockenen Ort aufbewahren 4 TABELLE DERTECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN Nr Bezeichnung Technische Angaben 1 Anwendung F r Aufstellbecken 48 54 H he 2 H chstgewicht 250 lbs 3 Ma...

Страница 29: ...4 Grundplatte 1 11 47155007 Linke Befestigungsleiste 1 12 47155006 Rechte Befestigungsleiste 1 13 5862050001 Schraubenkit 5er Schrauben 1 14 5862050000 Schraubenkit 2 5er Schrauben 1 15 5862050002 Sch...

Страница 30: ...a piscina non viene utilizzata la scala esterna pu essere sollevata e fissata per evitare che i bambini entrino accidentalmente 2 AVVERTENZE E PRECAUZIONI 1 Posizionare la scala su una base solida 2 U...

Страница 31: ...mmagine riportata sotto Fissare il gradino superiore al supporto con viti 10x1 1 4 4 Fissare le strisce di fissaggio sinistra e destra con bullone e guarnizione M6 e dado M6 85 non serrare eccessi vam...

Страница 32: ...nalatura sulla base inferiore rivolta verso il lato dritto 9 Far scorrere il rinforzo superiore sulla barriera anteriore come mostrato Far scorrere il rinforzo superiore attraverso la scanalatura nell...

Страница 33: ...sul corrimano e utilizzando un seghetto per tagliare il corrimano in modo uniforme su entrambi i lati Individuare la linea sul supporto e tagliare le ridondanze in modo uni forme su entrambi i lati No...

Страница 34: ...a intrappolata all interno Quando viene installata una scala si consiglia di posizionarvi un tappetino al di sotto QUESTO ARTICOLO VIENE VENDU TO SEPARATAMENTE 18 La scala con telaio ad A deve essere...

Страница 35: ...caldo e asciutto per riutilizzarla l anno successivo 4 LISTA PARAMETRI No Descrizione Specifiche 1 Applicazione Piscina fuori terra con altezza compresa tra 2 Limite peso 8 54 122 137 3 Materiale 250...

Страница 36: ...8 47155009 Barriera anteriore 1 9 47155010 Barriera posteriore 1 10 47155004 Base inferiore 1 11 47155007 Striscia di fissaggio sinistra 1 12 47155006 Striscia di fissaggio destra 1 13 5862050001 Kit...

Страница 37: ...n vastgezet om te voorkomen dat kinderen er per ongeluk in terecht komen 2 WAARSCHUWING EN VOORZORGSMAATREGELEN 1 Plaats de ladder op een solide ondergrond 2 E n persoon tegelijk op de ladder 3 Ladder...

Страница 38: ...de aan de houder vast met 10x1 1 4 schroeven 4 Zet de linker en rechter bevestigingsstroken vast met bout en pakking M6 en moer M6 85 niet te vast draaien de accessoires zitten in schroevenset 5862050...

Страница 39: ...het onderstel tegenover rechte zijde 9 Schuif de bovenste klembeugel over de voorste barri re zoals getoond Schuif de bovenste klembeugel door de sleuf in de achterste barri re en druk hem zachtjes n...

Страница 40: ...de handrail en gebruikt u een ijzerzaag om de handrail aan beide zijden gelijkmatig door te zagen Zoek de lijn op de houder en zaag overtollig materiaal aan beide zijden gelijkmatig weg Afzagen is nie...

Страница 41: ...anbevolen om eronder een mat om op te staan te installeren DIT ITEM WORDT APART VERKOCHT 18 De A frameladder moet aan de rand van het zwembad worden bevestigd Breng als eerste de twee gaten op het op...

Страница 42: ...3 Berg de ladder weg op een warme en droge plaats voor gebruik in het volgende jaar 4 PARAMETERLIJST Nr Omschrijving Specificaties 1 Toepassing bovengronds zwembad hoogte 48 54 2 Gewichtslimiet 250 lb...

Страница 43: ...barri re 1 10 47155004 Onderstel 1 11 47155007 Linker bevestigingsstrook 1 12 47155006 Rechter bevestigingsstrook 1 13 5862050001 Schroefkit 5 bout 1 14 5862050000 Schroefkit 2 5 bout 1 15 5862050002...

Страница 44: ...ima e fixada para evitar que as crian as possam aceder acidentalmente piscina 2 ADVERT NCIAS E PRECAU ES 1 Coloque a escada sobre uma base s lida 2 A escada n o deve ser usada por mais de uma pessoa a...

Страница 45: ...1 4 4 Fixe as travessas da esquerda e da direita com pernos e juntas M6 e porcas M6 85 evitando apert las excessiva mente os acess rios incluem se no conjunto de parafusos 5862050002 5 Utilize os par...

Страница 46: ...rior na ranhura da base inferior virada para a extremidade lisa 9 Deslize o refor o superior sobre a barreira frontal como se indica na figura Deslize o refor o superior pela ranhura da barreira poste...

Страница 47: ...mente a balaustrada de ambos os lados Localize a linha dos corrim es e corte a parte sobrante de maneira uniforme de ambos os lados evenly through both sides Se a altura da sua piscina for de 137 cm n...

Страница 48: ...escada recomend vel colocar debaixo desta um tapete pr prio para escadas VENDIDO SEPARADAMENTE 18 As escadas de tesoura devem fixar se borda da piscina Para o fazer em primeiro lugar alinhe os dois or...

Страница 49: ...num lugar morno e seco para a poder utilizar novamente no ano seguinte 4 LISTA DE PAR METROS No Descri o Especifica es 1 Aplica o Piscina elevada de 121 132 cm de altura 2 Limite de peso 113 kg 3 Mat...

Страница 50: ...eira frontal 1 9 47155010 Barreira posterior 1 10 47155004 Base inferior 1 11 47155007 Travessa de fixa o esquerda 1 12 47155006 Travessa de fixa o direita 1 13 5862050001 Conjunto de pernos 5 1 14 58...

Страница 51: ...jest u ytowany nale y zewn trzn drabin zdemon towa w celu unikni cia wypadk w zwi zanymi z dzie mi 2 OSTRZE ENIA I UWAGI 1 Nale y zawsze montowa drabin na solidnym gruncie 2 Dozwala si aby tylko jedn...

Страница 52: ...zymocowa g rny bie nik do uchwytu wkr tami 10x1 1 4 4 Fix the left and right fixing strips with bolt gasket M6 and nut M6 85 do not over tighten the accessories are in screw kit 5862050002 5 Nale y za...

Страница 53: ...owek zaokr glone elementy Nast pnie nale y Zatrzasn barier tyln w rowek na dolnej podstawie od strony prostej 9 Nast pnie nale y wsun g rn szyn do dolnej podstawy tak jak zosta o to przedstawione na r...

Страница 54: ...oko basenu to 48 nale y wsun konstrukcj w drugi rowek na por czy drabiny Za pomoc pi y nale y r wnomiernie odci niepotrzebne elementy z obu stron Uwaga je eli basen ma wysoko 54 to nie nale y nic przy...

Страница 55: ...ypadku monta u drabiny zaleca si jej monta maty TEN ELEMENT JEST SPRZEDAWANY OSOBNO 18 Drabina ramowa musi by zamocowana na kraw dzi basenu W pierwszej kolejno ci nale y wykona dwa otwory na powierzch...

Страница 56: ...PARAMETRY Lp Opis Parametry 1 Rodzaje 48 54 wysoko basenu naziemnego 2 Ograniczenia wagi 110 kg 3 Materia Polietylen 4 Rozmiar produktu 1070x646x1966 mm 5 Waga brutto 6 Rozmiar opakowania 600x200x1510...

Страница 57: ...drabiny 1 9 47155010 Dolna podstawa 1 10 47155004 Lewa szyna mocuj ca 1 11 47155007 Prawa szyna mocuj ca 1 12 47155006 Zestaw rub 5 nakr tki 1 13 5862050001 Zestaw rub 2 5 nakr tki 1 14 5862050000 Zes...

Страница 58: ...ions 2 INDIVIDUAL TERMS This guarantee covers the products referred to in this manual This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries For this guarantee to be effective...

Страница 59: ...NES PARTICULARES La presente garant a cubre los productos a que hace referencia este manual El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea Para la ef...

Страница 60: ...e couvre les produits auxquels ce manuel fait r f rence Le pr sent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l Union europ enne En vue de l efficacit de cette garantie l acheteur...

Страница 61: ...g hat nicht ein 2 SONDERBEDINGUNGEN Die vorliegende Garantie gilt f r die Produkte auf die sich dieses Handbuch bezieht Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den L ndern der Europ ischen Gemei...

Страница 62: ...resente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale Il presente Certificato di Garanzia avr vigore unicamente nell ambito dei paesi dell Unione Europea Per la validit di questa gara...

Страница 63: ...ationale normen 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie Voo...

Страница 64: ...e garantia cobre os produtos descritos neste manual O presente Certificado de Garantia s sera v lido nos pa ses da Uni o Europeia Para a efic cia desta garantia o comprador dever seguir rigorosamente...

Страница 65: ...rtyfikat Gwarancji b dzie obowi zywa wy cznie w krajach Unii Europejskiej Aby ta gwarancja by a skuteczna nabywca musi ci le przestrzega instrukcji producenta zawartych w dokumentacji dostarczonej z P...

Страница 66: ...de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o el contenido de este documento sin previo aviso Nous nous r servons le droit de modier totalement ou en partie les caract ri...

Отзывы: