background image

7

2- Relâcher les presse-étoupes puis le couvercle de branchement, il est très important de respecter les étapes comme 

indiqué sur la fig. 5.

3- Rebrancher le projecteur. 

5. ENTRETIEN:

Cette lampe ne requiert aucune sorte d’entretien ; si vous observez que la lampe ne fonctionne pas correctement, veuillez prendre 
contact avec notre Service Client.

LE PRODUIT NE CONTIENT PAS D’ÉLÉMENTS MANIPULABLES, DÉMONTABLES OU REMPLAÇABLES PAR ’UTILISATEUR; IL 

EST INTERDIT D’ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT, SOUS PEINE D’EN PERDRE LA GARANTIE.

6. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN:

• Avant toute manipulation, s’assurer qu’il n’y a pas de tension fourni au projecteur.

• 

Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail.

• Il faut éviter tout contact avec la tension électrique.

• Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur.

• Pour ce faire, il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 : INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS 

L’INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS. INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES.

• Ne pas le manipuler avec les pieds mouillés.

• 

Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs pouvant détériorer le projecteur.

• Les LED de ce projecteur appartiennent au groupe de risque 2

• Ne jamais regarder fixement le luminaire pendant plus d’une minute à une distance inférieure ou égale à 20 cm. Cela 

peut nuire à votre vue.

7. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS:

• Température maximum de l’eau 40ºC.

• Il est non recommandé l’utilisation de mastic de scellage dans ce produit et, de toute façon, vous devriez utiliser seule-

ment des produits précisément conçus pour travailler avec ABS, tous ces produits de l’utilisation universelle restent exclu.

• Le projecteur est conçu POUR FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SÉCURITÉ.

• Le fabricant n’est aucunement responsable du montage, de l’installation ou de la mise en marche suite à toute manipu-

lation ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.

• Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur du projecteur au moyen 

des câbles.

• Le projecteur résiste à l’eau de mer.

• Le projecteur résiste les traitements de piscine décrites ci-dessous, à condition que les valeurs de concentration ne 

dépasser pas les niveaux suivants:

TYPE DE TRAITEMENT

CONCENTRATION DANS L’EAU

Chlore

2 mg/l

Brome

5 mg/l

Attention : Noter que le Ph de l’eau de la piscine toujours doit être comprise entre 7,2 et 7,6.

8. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE Traitement des appareils électriques et électroniques usagés (Applicable unique-

ment dans (U.E.)

Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électriques et électroniques, afin d’éviter le danger de leurs 

composants, d’encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer 

une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d’améliorer l’efficacité de la protection environnementale, ont été 

établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d’autres relatives à la gestion environ-

nementale correcte lorsque ces appareils sont hors service.

De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes  qui interviennent 

dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les 

utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces 

appareils.

À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en 

défaire :

• si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil 

usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l’achat 

• ou bien vous pourrez le déposer à l’endroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux.

Les frais de gestion seront à notre charge.

Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d’une “poubelle à ordures sur roulettes barrée”. Ce symbole 

indique la nécessité d’une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains.

Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l’environnement, 

qui sont réutilisables et recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradables ; 

c’est pourquoi, il ne faut pas les mettre au rebut en les jetant dans l’environnement.

Содержание PLWPB

Страница 1: ...ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPI...

Страница 2: ...ew of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the projectors should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers The spotlight should not be...

Страница 3: ...ctor is seawater resistant This projector is resistant to pool treatments described below always that the concentration values do not exceed the following levels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WAT...

Страница 4: ...larse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los...

Страница 5: ...responsabilidad del instalador asegurar que no entre agua en el interior del proyector a trav s de los cables El proyector resiste el agua de mar El proyector resiste los tratamientos de piscina descr...

Страница 6: ...urs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devront tre install s sur l...

Страница 7: ...er Le projecteur r siste les traitements de piscine d crites ci dessous condition que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlo...

Страница 8: ...roiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori...

Страница 9: ...latore di garantire che l acqua non penetra all interno del proiettore mediante i cavi Il proiettore resistente all acqua di mare Il proiettore resistenti a li trattamenti di piscina descritte di segu...

Страница 10: ...m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools...

Страница 11: ...langt mittels der Kabel Projektor ist widerstandsf hig f r Meerwasser Dieser Projektor ist best ndig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen immer die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus...

Страница 12: ...dat zwemmers worden verblind Om het leegmaken van het zwembad bij het vervangen van de lamp te voorkomen wordt aanbevolen om de schijnwerper te installeren op plaatsen die vanaf de bovenrand van het z...

Страница 13: ...tronische apparaten en de schadelijke effecten van de diver se onderdelen te verminderen het hergebruik van apparaten en de evaluatie van de effecten van het afval te bevorderen en een gepast beheer e...

Страница 14: ...a Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de competi o ou de treinamento os projetores dever o ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores O projector n o deve ser manipul...

Страница 15: ...A alimenta o deste tipo de lumin rias deve ser realizada com transformadores de seguran a conforme a norma EN 61558 Seguran a de Transformadores unidades de alimenta o e an logos parte 2 6 Regras part...

Страница 16: ...era wood madera plate chapa Liner Liner Liner Liner FIG 1 B KIT Gland Prensaestopas B A Siphon Sif n A 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 21 48mm PVC GLUE ADHESIVO PVC b 21...

Страница 17: ...17 FIG 5 FIG 4 B B A A FIG 3 B KIT Gland Prensaestopas A Siphon Sif n...

Страница 18: ...18 FIG 6...

Страница 19: ...atibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom...

Страница 20: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...otalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Отзывы: