background image

3

2 - Loosen the stuffing box assembly and then the wire connector; it is very important to follow the steps as shown (Fig. 5).
3- Reconnect the projector.

5. MAINTENANCE:

This lamp does not require any type of maintenance work. If you notice that the lamp is not working properly, please contact our 
customer attention service.

THIS PRODUCT DOES NOT CONTAIN ANY ELEMENTS THAT CAN BE HANDLED, DISMANTLED OR REPLACED BY THE USER.  

IT IS FORBIDDEN TO ACCESS INSIDE THE PRODUCT, OTHERWISE THE GUARANTEE OF THE PRODUCT WILL BECOME 

INVALID.

6. SAFETY AND MAINTENANCE WARNINGS:
• Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the projector.
• People in charge of assembly should be suitably qualified for this type of work.
• Avoid making contact with the electric voltage.
• Comply with the current standards regarding accident prevention.
• In this regard, the IEC 364-7-702 standards must be observed: WIRING IN BUILDINGS SPECIAL WIRING SWIMMING 

POOLS.

• Do not handle with wet feet.
• Do not clean using abrasive products that could damage the projector.
• The LEDs in this projector are classified as risk group 2.
• Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or less than 

20 cm. Doing so could damage eyesight.

7. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS:
• Maximum water temperature 40ºC.
• It is not recommended the use of sealing putty in this product and, anyway, you should use only products specifically 

conceived to work with ABS, all those products of universal use remain excluded.

• The projector is designed TO OPERATE ONLY WITH A SAFETY TRANSFORMER.
• The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any electric compo-

nents which have been inserted or handled at locations other than its own premises.

• It is responsibility of the installer to ensure that no water gets inside the projector by means of the cables.
• This projector is seawater resistant.
• This projector is resistant to pool treatments described below, always that the concentration values do not exceed the 

following levels:

TYPE OF TREATMENT

CONCENTRATION IN WATER

Chlorine

2 mg/l

Bromine

5 mg/l

Attention : Please note that the Ph of pool water always must be between 7.2 and 7.6.

8. ENVIRONMENTAL INFORMATION  Processing of electrical and electronic equipment after their period of use (Only 
applicable in the E.U.)

In order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, 
to

 encourage the reuse of apparatus, to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the 

aim of improving the efficiency of environmental protection, a set of rules has been established applicable to the 
manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products 
become waste.
It is also intended to improve the environmental practices of all agents involved in electrical and electronic goods, 
including manufacturers, distributors, users and particularly those directly involved in the treatment of waste 
derived from these apparatus.

From 13th August 2005, there are two ways of disposing of this apparatus:
• if you purchase a new equivalent apparatus or which has the same functions as the one you wish to dispose of, you can hand 
it over, free of charge, to the distributor when making your purchase, or 
• you can take it to local collection points.
We shall cover waste treatment costs.
The apparatus are labelled with a symbol of a “crossed-out waste container”.  This symbol means that the apparatus is subject 
to selected waste collection, different from general waste collection.
Our products are designed and manufactured with top-quality, environmental-friendly materials and components, which can 
be reused and recycled.  In spite of this, several parts of this product are not biodegradable and therefore it should not be 
left in the environment. For the correct recycling of this product, please completely detach the electrical motor from the rest 
of the filtration equipment.

Содержание PLWPB

Страница 1: ...ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPI...

Страница 2: ...ew of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the projectors should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers The spotlight should not be...

Страница 3: ...ctor is seawater resistant This projector is resistant to pool treatments described below always that the concentration values do not exceed the following levels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WAT...

Страница 4: ...larse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los...

Страница 5: ...responsabilidad del instalador asegurar que no entre agua en el interior del proyector a trav s de los cables El proyector resiste el agua de mar El proyector resiste los tratamientos de piscina descr...

Страница 6: ...urs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devront tre install s sur l...

Страница 7: ...er Le projecteur r siste les traitements de piscine d crites ci dessous condition que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlo...

Страница 8: ...roiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori...

Страница 9: ...latore di garantire che l acqua non penetra all interno del proiettore mediante i cavi Il proiettore resistente all acqua di mare Il proiettore resistenti a li trattamenti di piscina descritte di segu...

Страница 10: ...m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools...

Страница 11: ...langt mittels der Kabel Projektor ist widerstandsf hig f r Meerwasser Dieser Projektor ist best ndig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen immer die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus...

Страница 12: ...dat zwemmers worden verblind Om het leegmaken van het zwembad bij het vervangen van de lamp te voorkomen wordt aanbevolen om de schijnwerper te installeren op plaatsen die vanaf de bovenrand van het z...

Страница 13: ...tronische apparaten en de schadelijke effecten van de diver se onderdelen te verminderen het hergebruik van apparaten en de evaluatie van de effecten van het afval te bevorderen en een gepast beheer e...

Страница 14: ...a Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de competi o ou de treinamento os projetores dever o ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores O projector n o deve ser manipul...

Страница 15: ...A alimenta o deste tipo de lumin rias deve ser realizada com transformadores de seguran a conforme a norma EN 61558 Seguran a de Transformadores unidades de alimenta o e an logos parte 2 6 Regras part...

Страница 16: ...era wood madera plate chapa Liner Liner Liner Liner FIG 1 B KIT Gland Prensaestopas B A Siphon Sif n A 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 21 48mm PVC GLUE ADHESIVO PVC b 21...

Страница 17: ...17 FIG 5 FIG 4 B B A A FIG 3 B KIT Gland Prensaestopas A Siphon Sif n...

Страница 18: ...18 FIG 6...

Страница 19: ...atibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom...

Страница 20: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...otalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Отзывы: