background image

12

NEDERLANDS

BELANGRIJK: De handleiding met instructies die voor U ligt bevat fundamentele informatie omtrent de veiligheidsmaa-

tregelen die in acht moeten worden genomen bij het installeren en de in werking stelling van dit produkt. Daarom is het 

absoluut noodzakelijk dat zowel de installateur als de gebruiker de instructies aandachtig lezen alvorens tot de montage 

en in werk stelling over te gaan. Aangeraden apparaat. 

Voor optimale prestaties van de Rapid LED schijnwerperwordt aanbevolen om de onderstaande aanwijzingen op te volgen:

1. CONTROLEER DE INHOUD VAN DE VERPAKKING:

In de doos zitten de volgende onderdelen:

• Schijnwerperset 

 

 

• Garantiefolder 

 

            • Mondstuk

• Adaptor   

 

 

• Installatie- en onderhoudshandleiding         • Koppelstukpakkingsdrukstuk

• Handleiding voor de elektrische aansluiting 

• Bevestigingssleutel adaptor 

 

• Ingekapselde transformator 230Vac-12Vac en 75VA.

2. ALGEMENE KENMERKEN:

Deze schijnwerper is ontworpen om te worden gebruikt. Het betreft een elektrisch apparaat van klasse III met een zeer lage 

veiligheidsspanning 

(12 V met wisselstroom). 

De trafo wordt geleverd met een IP55 behuizing.

De schijnwerper voldoet aan beschermingsgraad IPX8 (bestand tegen het binnendringen van stof, vaste voorwerpen en vocht) 

met een nominale onderdompelingsdiepte van 2 m.

Deze schijnwerper is conform de internationale veiligheidsnormen voor verlichting, met name de standaardEN 60598-2-18: 

VERLICHTINGDEEL 2: SPECIFIEKE VEREISTENAFDELING 18 VERLICHTING VOOR ZWEMBADEN EN VERGELIJKBARE 

TOEPASSINGEN.  

De fabrikant is in geen geval verantwoordelijk voor demontage, installatie of inbedrijfstellingvan elektrische onderdelen die niet 

door de fabrikant zijn behandeld of ingebouwd.  

3. INSTALLATIE:

• Aanbevelingen voor een correcte zwembadverlichting:

Installeer een schijnwerper van de reeks LED Rapid om de 20 m

2

 wateroppervlakte. 

Noot: de aanbevelingen zijn geldig voor zwembaden met heldere kleuren. Bij zwembaden met donkere kleuren of in roestvrij 

staal wordt aanbevolen om de verhouding schijnwerpers per m

2

 te overdimensioneren.

• Om verblinding te voorkomen, moeten de schijnwerpers worden geplaatst in tegenovergestelde richting van de woning of het 

gewone uitzicht op het zwembad.

•Indien de verlichting wordt gebruikt in zwembaden voor wedstrijden of trainingen, moeten de schijnwerpers op de zijkanten 

worden geplaatst om te voorkomen dat zwemmers worden verblind.  

• Om het leegmaken van het zwembad bij het vervangen van de lamp te voorkomen, wordt aanbevolen om de schijnwerper te 

installeren op plaatsen die vanaf de bovenrand van het zwembad bereikbaar zijn.

• De schijnwerper mag onder geen enkel beding intern worden gemanipuleerd, want dit zou tot verlies van de garantie leiden.  

• De LED Rapidschijnwerperis ontworpen voor installatie in mondstukken of leidingen waarbij; wekunneneenhevelmaken of de 

pakkingsdrukstuksetinstalleren

 

(fig.1).

• De schijnwerper moet op de zwembadwand, op ongeveer 400 - 700 mm van het wateroppervlak, worden geplaatst (fig. 1). 

De wijze waarop de schijnwerper op de zwembadwand wordt bevestigd, varieert afhankelijk van het mondstuk of de leiding.

• Het wordt aanbevolen datalle verbindingen met harssystemen worden afgedicht of met veiligheidsverbindingen die voldoen 

aan de IP68-classificatie, zodat zowel de kabels als de kabelmantels goed zijn afgedicht.Het niet-naleven van deze maatre-

gelen kan de projector of de kabelinstallaties op korte of lange termijn beschadigen.

 

4. MONTAGE:

Werkwijze:

1- Installeer het mondstuk zoals te zien in figuur 1; A (sifon) / B (Kit Pakkingbus). Kies de juiste moer voor de dikte van het 

paneel: 01-20 mm (moer “a” voor stalen zwembadwand ) / 21-48 mm (moer “b” voor houten zwembadwand). Voor de 

installatie van een spotlicht moet in de zwembadwand een doorgaand gat worden gemaakt van 83 mm. Als uw zwembad 

is gemaakt van plaatstaal om in te graven, is deze stap niet nodig omdat het 83 mm gat al is voorgestanst.

2- Schroef de adaptor op het mondstuk (fig. 3).

3- De projector wordt geleverd met de kabel losgekoppeld. De kabel van de secundaire uitgang van de transformator moet 

rechtstreeks op de projector worden aangesloten, via de achterkant van het eerder geplaatste mondstuk. Het is zeer 

belangrijk de juiste waterdichtheid van de projector te garanderen met de meegeleverde pakkingbus: dit geldt ook voor 

de uitgang van de kabel via de achterkant van het mondstuk, met gebruikmaking van een aanpassing met pakkingbus of 

door plaatsing van een sifon (Fig. 6).

4- Na aansluiting van de projector brengt u deze in en draait u hem 90º met de klok mee (Fig 4a).

5- Plaats de sierring zo dat het logo bovenaan komt (Fig.4).

 

Vervangen van de schijnwerper

1 - Draai een kwartslag tegen de klok in, haal de schijnwerperuit de adaptor (fig. 4b) tot op de rand van het zwembad.

2- Maak eerst het pakkingsdrukstuk los en dan de verbindingskap. Het is zeer belangrijk dat de stappen uitgevoerd worden 

volgens fig. 5).

3- Sluit de schijnwerper opnieuw aan.

Содержание PLWPB

Страница 1: ...ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES E MANUTEN O RAPID PROJECTOR PROYECTOR RAPID PROJECTEUR RAPI...

Страница 2: ...ew of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the projectors should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers The spotlight should not be...

Страница 3: ...ctor is seawater resistant This projector is resistant to pool treatments described below always that the concentration values do not exceed the following levels TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WAT...

Страница 4: ...larse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse en los...

Страница 5: ...responsabilidad del instalador asegurar que no entre agua en el interior del proyector a trav s de los cables El proyector resiste el agua de mar El proyector resiste los tratamientos de piscina descr...

Страница 6: ...urs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine Si l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devront tre install s sur l...

Страница 7: ...er Le projecteur r siste les traitements de piscine d crites ci dessous condition que les valeurs de concentration ne d passer pas les niveaux suivants TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L EAU Chlo...

Страница 8: ...roiettori dovranno essere installati orientati nel senso contrario della casa o della vista abituale della piscina Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori...

Страница 9: ...latore di garantire che l acqua non penetra all interno del proiettore mediante i cavi Il proiettore resistente all acqua di mare Il proiettore resistenti a li trattamenti di piscina descritte di segu...

Страница 10: ...m ssen die Strahler so eingebaut werden da sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem blichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools...

Страница 11: ...langt mittels der Kabel Projektor ist widerstandsf hig f r Meerwasser Dieser Projektor ist best ndig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen immer die das Konzentrationswerte die folgenden Niveaus...

Страница 12: ...dat zwemmers worden verblind Om het leegmaken van het zwembad bij het vervangen van de lamp te voorkomen wordt aanbevolen om de schijnwerper te installeren op plaatsen die vanaf de bovenrand van het z...

Страница 13: ...tronische apparaten en de schadelijke effecten van de diver se onderdelen te verminderen het hergebruik van apparaten en de evaluatie van de effecten van het afval te bevorderen en een gepast beheer e...

Страница 14: ...a Em caso de utilizar ilumina o em piscinas de competi o ou de treinamento os projetores dever o ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores O projector n o deve ser manipul...

Страница 15: ...A alimenta o deste tipo de lumin rias deve ser realizada com transformadores de seguran a conforme a norma EN 61558 Seguran a de Transformadores unidades de alimenta o e an logos parte 2 6 Regras part...

Страница 16: ...era wood madera plate chapa Liner Liner Liner Liner FIG 1 B KIT Gland Prensaestopas B A Siphon Sif n A 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 1 20mm PVC GLUE ADHESIVO PVC a 21 48mm PVC GLUE ADHESIVO PVC b 21...

Страница 17: ...17 FIG 5 FIG 4 B B A A FIG 3 B KIT Gland Prensaestopas A Siphon Sif n...

Страница 18: ...18 FIG 6...

Страница 19: ...atibilit t 2014 30 UE Richtlinie f r Niederspannungsanlagen 2014 35 UE Europ ische Norm EN 60598 1 EN 60598 2 18 mit allen nderungen Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom...

Страница 20: ...ntenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservi...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...otalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Отзывы: