background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler   Ident. # 0059166    11.2008 

57 

Montage de la fixation d’aile 

Visser les embouts avec une application de colle dans les perçages de Ø 5 mm dans 
les nervures d’emplanture.  

Important :

  Les  deux  embouts  devront  être  collés  exactement  l’un  vers  l’autre ; 

travailler ici avec soin.  
Visser  les  deux  accouplements  à  verrouillage  rapide  dans  les  douilles  filetées  en 
aluminium. 
Assembler provisoirement le modèle pour contrôler l’exactitude.  
Lorsque  la  longueur  de  la  fixation  d’aile  est  accordée,  celle-ci  sera  démontée, 
dévisser  les  accouplements  à  verrouillage  rapide  sur  env.  5mm  pour  pouvoir 
appliquer du freine filet. Assembler à nouveau le modèle jusqu’au séchage du freine 
filet. Il conviendra de s’assurer que les deux panneaux d’aile sont plaqués contre le 
fuselage et que les deux accouplements à verrouillage rapide sont crantés. 
Pour  dé  cranter  les  accouplements  à  verrouillage  rapide,  repousser  la  bague  de 
fermeture avec un tournevis et tirer les panneaux d’aile du fuselage. Le verrouillage 
sert aussi de soutient pour le fuselage en cas d’un atterrissage un peu dur.  
 

Assemblage du DISCUS 2 cT 

Connecter  les  cordons  de  rallonge  sur  les  sorties  de  voir  correspondantes  du 
récepteur  et  les  faire  passer  par  les  ouvertures  dans  le  raccordement  du  profi 
Disposer les cordons de rallonge le long des parois du fuselage et les fixer avec des 
plaquettes  d’arrêt  et  des  colliers  d’attache.  Fixer  les  panneaux  au  moyen  de  la 
fixation  d’aile  de  façon  à  ce  que  les  broches  de  centrage  s’engagent  dans  les 
perçages  dans  le  raccordement  du  profil  sur  le  fuselage.  Connecter  le  cordon  des 
servos d’ailerons et des volets d’atterrissage sur les cordons de rallonge venant du 
récepteur. Fixer l’arrière de la verrière de cabine sur le fuselage par le verrouillage. 
Fixer le stabilisateur au moyen de deux vis BTR M4 sur le plan fixe de la dérive et 
connecter la chape de la tringlerie sur le guignol.  
Les deux winglets doivent être stabilisés dans les ailes, prenez 2 pièces des tubes 
de laiton et ruban adhésif pour fixation.   
Les 2 tubes de laiton peuvent être encollées dans les winglets, prenez la colle 
Epoxyd.  
 

Centrage du DISCUS 2cT 

Soutenir le modèle sous l’aile de chaque côté du fuselage, sur un point situé à env. 
70mm derrière le bord d’attaque de l’aile. Avec un centrage correct, Le modèle doit 
se tenir en équilibre sur ce point, avec le nez du fuselage penchant légèrement vers 
le bas. Le centrage correct sera obtenu si nécessaire par le déplacement de l’accu 
de  réception  ou  par  la fixation  d’un  lest  en plomb.  Avant  d’effectuer  le  premier  vol, 
toutes les gouvernes devront être réglées exactement au neutre avec les trims sur 
l’émetteur

 

Débattements des gouvernes 

Ailerons 

 

22mm vers le haut et 2mm vers la bas 

Profondeur   

6mm vers le haut et vers le bas 

Direction 

 

35mm vers la droite et vers la gauche 

Avec les volets d’atterrissage totalement sortis, la gouverne de profondeur devra être 
relevés sur 4mm vers le haut par un mixage. 
 

Содержание DISCUS 2CT

Страница 1: ...HHEIM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler Ident 0059166 11 2008 1 zu Best Nr 4262 Anleitung DISCUS 2 cT Segelflugmodell F r Hangflug und F Schlepp Es wird eine Fernsteueru...

Страница 2: ...l ein Luftfahrzeug und unterliegt entsprechenden Gesetzen die unbedingt eingehalten werden m ssen Die Brosch re Modellflugrecht Paragrafen und mehr Best Nr 8034 02 stellt eine Zusammenfassung dieser G...

Страница 3: ...dem notwendigen Sicherheitsabstand zu Personen oder Gegenst nden fliegen nie Personen in niedriger H he berfliegen oder auf sie zufliegen Modellflug darf nur bei Au entemperaturen von 5 C bis 35 C be...

Страница 4: ...eine berpr fung der kompletten RC Anlage sowie des Flugmodells auf volle Funktionst chtigkeit und Reichweite durchf hren Zuerst den Sender und dann erst die Empfangsanlage einschalten Gleichfalls gil...

Страница 5: ...ugen in Ber hrung bringen Sofern dies im Notfall passiert sofort mit reichlich Wasser sp len und einen Arzt aufsuchen 7 Niemals direkt auf dem Zellengeh use Kabel oder hnliches anl ten da unter Umst n...

Страница 6: ...Komponenten k nnen von GRAUPNER nicht berwacht werden Daher bernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw i...

Страница 7: ...er hat den Garantieanspruch schriftlich unter Beif gung des Originals des Kaufbelegs z B Rechnung Quittung Lieferschein und dieser Garantiekarte geltend zu machen Er hat zudem die defekte Ware auf sei...

Страница 8: ...tz aus Sichern Sie das Modell und RC Komponenten beim Transport gegen Besch digung sowie Verrutschen WICHTIG Der im Modell eingebaute Akku darf nicht im Hausm ll entsorgt werden Der Akku muss in Altba...

Страница 9: ...n Die nachfolgende Tabelle gibt einige Beispiele f r Klebeverbindungen Sie hat keinen Anspruch auf Vollst ndigkeit Werkstoff Verklebbeispiel Klebstoff Best Nr GFK mit Rumpf mit UHU plus endfest 300 Sp...

Страница 10: ...c 24 oder Empfohlene Servos Seitenruder DS 8077 Best Nr 5149 1 St ck H henruder DS 3068 Best Nr 5188 1 St ck Querruder DS 3068 Best Nr 5188 2 St ck Landeklappen C 351 Best Nr 5123 2 St ck F Schleppkup...

Страница 11: ...mpfohlen da die Sicherheit hierbei am gr ten ist Die entsprechenden Ladeger te dazu siehe Katalog FS Schaumgummi zur Lagerung vom Empf nger S mtliche Gewindestangen f r Querruder H henruder und Schlep...

Страница 12: ...Dabei darauf achten dass die Klappen sich noch einwandfrei bewegen lassen Klappen nicht festkleben Nach dem Trocknen des Klebstoffes werden die Verschlussfedern der Fahrwerksklappen angeklebt Nach de...

Страница 13: ...as Fahrwerk im eingefahrenen und ausgefahrenen Zustand verriegelt ist Einziehfahrwerk in die Aufnahmeschlitze im hinteren Spant stecken und vorne durch Anschrauben der Sicherung mit vier Inbusschraube...

Страница 14: ...0059166 11 2008 14 befestigen Der Empf ngerakku wird mittels eines Klettkabelbinders in dem Brettchen befestigt Der Bowdenzug f r das Seitenruder wird am Ende des R hrchens seitlich am Rumpf angekleb...

Страница 15: ...nd der Servoweg muss so eingestellt werden dass bei geschlossener und ge ffneter Kupplung das Servo nicht mechanisch begrenzt wird Das Anlenkgest nge f r das Seitenruder wird am Ende rechtwinklig gebo...

Страница 16: ...chnitten An den Kabinenhaubenrahmen wird der Halbrundspant vorne an die Schr ge so an den Rahmen geklebt dass der Rahmen sp ter ohne Spiel auf dem Rumpf gehalten wird Dazu wird der Halbrundspant leich...

Страница 17: ...der vom Rumpf abnehmen und an Markierung Loch mit 2 mm bohren Bevor die Kabinenhaube aufgeklebt wird muss der Rahmen Instrumentenpilz lackiert und Instrumente auf den Pilz geklebt werden Jetzt kann de...

Страница 18: ...as H henrudergest nge besteht aus zwei Gabelk pfen Muttern und Gewindestange M 2 5 Muttern und Gabelk pfe mit UHU schraubensicher gegen L sen sichern Die Tragfl chen Einbau des Querruderservos und Ges...

Страница 19: ...und am Au enrand anschleifen aufrauen damit eine gute Verklebung erreicht werden kann Jetzt den Servo Lock probeweise mit der Abdeckung in die Aussparung einsetzen und so ausrichten dass die Gest nge...

Страница 20: ...umkern schieben so dass das Servo in den Servo Lock eingesetzt werden kann Jetzt kann die Position des Ruderhorns angezeichnet werden Hierzu das Querrudergest nge aus einer M2 5 Gewindestange zwei Mut...

Страница 21: ...ng die genaue L nge der Gest nge einstellen Muttern und Gabelkopf mittels UHU schraubensicher gegen L sen sichern Jetzt k nnen die Abdeckungen aufgeschraubt werden Jetzt kann das Landeklappenservo ein...

Страница 22: ...dem Einsetzen des Servo Locks in die Tragfl che muss f r das Verl ngerungskabel der Hartschaumkern etwas ausgeh hlt werden Jetzt das Servokabel soweit in den Kabelkanal zur ckschieben dass es problem...

Страница 23: ...Bohrung im Servohebel muss mit 2mm aufgebohrt werden Dabei darauf achten dass sich der Gest ngeanschluss noch ohne merkliches Spiel drehen l sst Jetzt das Servo in den Servo Lock einsetzen Das Anlenk...

Страница 24: ...kung mit den Senkkopfblechschrauben festgeschraubt werden Die abgeschnittenen Servokabel werden jetzt wieder an die Verl ngerungskabel an der Wurzelrippe polungsrichtig angel tet L tstellen mit Schrum...

Страница 25: ...Foto ein Stahlstift 0 8 in die beiden Querruder geschoben Zuerst den Drahtstift soweit in das innere Querruder schieben dass er bei Vollausschlag nach unten in das u ere Querruder geschoben werden ka...

Страница 26: ...den Profilanformungen f hren Mit Halteplatten und Kabelbinder die Verl ngerungskabeln an den Rumpfseitenw nden entlang verlegen Tragfl chenh lften mittels Fl chensteckung an den Rumpf stecken so dass...

Страница 27: ...ausf hren k nnen und keinesfalls mechanisch begrenzt werden Beim Bewegen des Steuerkn ppels nach rechts muss das Seitenruder nach rechts ausschlagen links links Beim Bewegen des H hen Tiefenruder Kn p...

Страница 28: ...before you attempt to operate it for the first time You alone are responsible for the safe operation of your radio controlled model Young people should only be permitted to build and fly this model u...

Страница 29: ...taking at all stages of building and operating your model Nobody would climb into a full size sailplane and try to fly it without completing a course of training first Model flying is just such a skil...

Страница 30: ...model make sure that you are standing on a safe surface and cannot slip Wear shoes with high grip soles such as trainers Satisfy yourself that your frequency is vacant before you switch on Radio inter...

Страница 31: ...fore use as all NiMH cells have a natural tendency to self discharge due to their construction 3 Warning The charge process must be supervised even if you are using a fully automatic charger Note the...

Страница 32: ...are type approved and are licensed by your national Post Office authority The frequency bands which we use for radio control systems are shared by other radio equipment and radio frequency apparatus F...

Страница 33: ...is essential to take out a special insurance policy designed to cover modelling risks These safety notes should be kept in a safe place If you ever dispose of the model be sure to pass them on to the...

Страница 34: ...d all claims based on this declaration are barred by the statute of limitations after six months from the time of implementation however this cannot occur before the end of the claim period Applicable...

Страница 35: ...commend that you enlist an experienced model pilot to help you check and test fly the model Care and maintenance Clean the model carefully after every session The model and RC components should only b...

Страница 36: ...cludes many other types of adhesive When you are using solvent based glues be sure to provide good ventilation in your workroom Read the adhesive manufacturer s instructions Radio control system We pa...

Страница 37: ...rubbed down using glasspaper until the surfaces have an overall matt finish see the note following the Adhesives table Before you start construction it is important to decide whether you intend to in...

Страница 38: ...e aero tow pushrod consists of a length of M2 5 threaded rod two nuts and two clevises The pushrod and servo travel must be set up in such a way that the servo is not mechanically obstructed stalled a...

Страница 39: ...r the frame and press the parts together The final step is to paint the edges of the canopy white to match the fuselage The tailplane The only remaining task relating to the GRP tailplane is to screw...

Страница 40: ...ion point of the clevis should coincide exactly with the hinge pivot axis Ensure that the horn is free to move inside the pushrod fairing when the aileron deflects Glue the horn in the aileron in this...

Страница 41: ...l cover can now be secured using the countersunk self tapping screws supplied The servo leads previously cut off can now be soldered to the end of the extension lead at the wing root again taking care...

Страница 42: ...nce pegs in the holes in the root fairings Connect the aileron and airbrake servos to the extension leads which are now permanently plugged into the receiver Push the wing panels inward so that the re...

Страница 43: ...dder stick to the right the rudder must also deflect to the right left stick left rudder If you pull the elevator stick back towards you the elevator should deflect up stick forward elevator down Move...

Страница 44: ...nstructions de montage et d utilisation devra tre attentivement lue Vous tes seul responsable de la s curit d utilisation de votre mod le R C Les jeunes mod listes devront r aliser et utiliser ce mod...

Страница 45: ...rtie d un club d a romod lisme pour pouvoir voler sur un terrain autoris Les colles et les peintures contiennent des solvants qui dans certaines conditions peuvent tre nocifs pour la sant Pour cette r...

Страница 46: ...rain doit tre libre de toute personne et d obstacle quelconque Veillez toujours au bon tat de charge des accus car autrement le parfait fonctionnement de l ensemble R C ne peut tre garanti N utilisez...

Страница 47: ...qu une explosion due une surchauffe d un l ment est toujours possible 5 Pr caution Na pas toucher une batterie surcharg e par inadvertance mais couper imm diatement le courant de charge et la laisser...

Страница 48: ...ion d un mod le avec les accessoires correspondants qui vont vous permettre la r alisation d un planeutr radiocommand Le respect des instructions de montage et d utilisation relatives au mod le ainsi...

Страница 49: ...pas ici abord es Droit la garantie L acheteur peut faire valoir le droit la garantie en joignant le bon d achat original par exemple facture ticket de caisse bon de livraison et cette carte de garanti...

Страница 50: ...e une forte humidit une chaleur ou un froid excessifs ainsi qu aux salissures Prot gez le mod les et les l ments R C des risques de d t rioration durant le transport IMPORTANT L accu et les l ments R...

Страница 51: ...50 43 Fibre de verre avec Crochet de remorquage UHU plus endfest 300 aluminium avec fuselage R f N 950 43 Poncer les emplacements de collage dans le fuselage avec du papier abrasif fin et les nettoyer...

Страница 52: ...ous serez d abord familiaris avec les pi ces et les diff rents stades de montage Si l une des pi ces fait l objet d une r clamation consultez votre revendeur de m me avant de commencer les assemblages...

Страница 53: ...ures pour le servo et l interrupteur Si le DISCUS 2cT doit tre quip pour le remorquage un accouplement devra tre mont dans la pointe avant du fuselage Percer un trou correspondant dans celle ci selon...

Страница 54: ...ents seront coll s sur la console L encadrement de la verri re pourra maintenant tre fix sur le fuselage et la verri re sera coll e Le collage se fera avec de la UHU ALLESKLEBER Kraft qui est une coll...

Страница 55: ...our cela confectionner les tringleries d ailerons compos es d une tringlerie filet e M2 5 de deux contre crous M2 5 et de deux chapes M2 5 Percer un trou en oblique l emplacement correspondant dans le...

Страница 56: ...ts d atterrissage se trouvent dans la position rent e Placer les servos dans la position rentr e avec l metteur pour cela mettre provisoirement l ensemble R C en service Les recouvrements pourront mai...

Страница 57: ...et les fixer avec des plaquettes d arr t et des colliers d attache Fixer les panneaux au moyen de la fixation d aile de fa on ce que les broches de centrage s engagent dans les per ages dans le raccor...

Страница 58: ...droite la gouverne de direction doit se braquer vers la droite et vers la gauche gauche En tirant le manche de commande de profondeur vers l arri re soi la gouverne de profondeur soit se soulever et...

Отзывы: