background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler   Ident. # 0059166    11.2008 

54 

Après  la  prise  de  la  colle,  la  gaine  sera  coupée  de  niveau  avec  le  contour  du 
fuselage. 
Le couple demi rond sera collé en oblique à l’avant sur l’encadrement de la verrière 
de  cabine  de  façon  à  ce  que  celui-ci  soit  maintenu  ultérieurement  sans  jeu  sur  le 
fuselage. Pour cela, le couple demi rond devra légèrement serrer dans le fuselage, 
appliquer  de  la  colle  et  poser  l’encadrement  soigneusement  sur  le  fuselage.  Une 
chute de matière provenant de la découpe de l’encadrement sera collée au niveau 
du trou pour le verrouillage sur l’inclinaison arrière de celui-ci.  
 
Avec l’encadrement de la verrière mis en place, la position du perçage sera marquée 
sur celui-ci au travers de la gaine du verrouillage.  
 
La  gaine  du  verrouillage  est  composée  d’une  gaine  en  plastique  de  Ø  1.9/0,8mm 
dans laquelle est enfilé un fil d’acier de Ø 0,8 mm. La gaine sera poncée en forme 
légèrement  conique  à  une  extrémité  afin  qu’elle  puisse  facilement  passer  dans  le 
perçage de l’encadrement de la verrière. Une bague d’arrêt de Ø 2mm sera fixée à 
l’autre extrémité.  
 
Retirer  l’encadrement  du  fuselage  et  percer  un  trou  de  Ø  2mm  à  l’emplacement 
marqué.  Avant  de  coller  la  verrière  de  cabine,  l’encadrement  (console  des 
instruments)  devra  être  peint  et  les  instruments  seront  collés  sur  la  console. 
L’encadrement de la verrière pourra maintenant être fixé sur le fuselage et la verrière 
sera collée. Le collage se fera avec de la UHU ALLESKLEBER Kraft qui est une colle 
contact,  c’est-à-dire  que  les  deux  surfaces  de  collage  seront  enduites  d’une  fine 
couche de colle qu’on laissera s’évaporer et qui seront jointes ensuite. Pour terminer, 
il restera encore à peindre en blanc l’entourage de la verrière.  
 

Le stabilisateur 

Il reste seulement à visser et à coller le guignol de gouverne sur le stabilisateur en 
fibre de verre. 
 
Le  filetage  du  guignol  devra  être  raccourci  de  façon  à  ce  qu’il  repose  avec  sa 
collerette sur la gouverne de profondeur. 
Avant  de  pouvoir  monter  le  servo  de  profondeur,  le  cordon  de  celui-ci  devra  être 
rallongé  avec  le  cordon  de  rallonge  correspondant.  Fixer  les  prises  des  cordons 
contre tout risque de déconnexion. Fixer le servo dans la platine avec les vis fournies 
parmi ses accessoires. La transmission de profondeur est composée de deux chapes 
avec contre écrous et d’une tringlerie filetée M2,5 ; bloquer les chapes et les contre 
écrous avec du freine filet UHU.  
 

Les panneaux d’aile 
Montage des servos d’ailerons et des tringleries 

Les  travaux  sur  les  deux  panneaux  d’aile  se  limitent  au  montage  des  servos 
d’ailerons  et  des  volets  d’atterrissage  ainsi  qu’à  celui  des  broches  de  centrage.  Il 
existe  la  possibilité  de  connecter  les  ailerons  extérieurs  par  un  servo  séparé ;  ce 
montage devra être effectué sur initiative personnelle. Les cordons de rallonge sont 
ici déjà enfilés dans les panneaux d’aile.  
 

Содержание DISCUS 2CT

Страница 1: ...HHEIM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler Ident 0059166 11 2008 1 zu Best Nr 4262 Anleitung DISCUS 2 cT Segelflugmodell F r Hangflug und F Schlepp Es wird eine Fernsteueru...

Страница 2: ...l ein Luftfahrzeug und unterliegt entsprechenden Gesetzen die unbedingt eingehalten werden m ssen Die Brosch re Modellflugrecht Paragrafen und mehr Best Nr 8034 02 stellt eine Zusammenfassung dieser G...

Страница 3: ...dem notwendigen Sicherheitsabstand zu Personen oder Gegenst nden fliegen nie Personen in niedriger H he berfliegen oder auf sie zufliegen Modellflug darf nur bei Au entemperaturen von 5 C bis 35 C be...

Страница 4: ...eine berpr fung der kompletten RC Anlage sowie des Flugmodells auf volle Funktionst chtigkeit und Reichweite durchf hren Zuerst den Sender und dann erst die Empfangsanlage einschalten Gleichfalls gil...

Страница 5: ...ugen in Ber hrung bringen Sofern dies im Notfall passiert sofort mit reichlich Wasser sp len und einen Arzt aufsuchen 7 Niemals direkt auf dem Zellengeh use Kabel oder hnliches anl ten da unter Umst n...

Страница 6: ...Komponenten k nnen von GRAUPNER nicht berwacht werden Daher bernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw i...

Страница 7: ...er hat den Garantieanspruch schriftlich unter Beif gung des Originals des Kaufbelegs z B Rechnung Quittung Lieferschein und dieser Garantiekarte geltend zu machen Er hat zudem die defekte Ware auf sei...

Страница 8: ...tz aus Sichern Sie das Modell und RC Komponenten beim Transport gegen Besch digung sowie Verrutschen WICHTIG Der im Modell eingebaute Akku darf nicht im Hausm ll entsorgt werden Der Akku muss in Altba...

Страница 9: ...n Die nachfolgende Tabelle gibt einige Beispiele f r Klebeverbindungen Sie hat keinen Anspruch auf Vollst ndigkeit Werkstoff Verklebbeispiel Klebstoff Best Nr GFK mit Rumpf mit UHU plus endfest 300 Sp...

Страница 10: ...c 24 oder Empfohlene Servos Seitenruder DS 8077 Best Nr 5149 1 St ck H henruder DS 3068 Best Nr 5188 1 St ck Querruder DS 3068 Best Nr 5188 2 St ck Landeklappen C 351 Best Nr 5123 2 St ck F Schleppkup...

Страница 11: ...mpfohlen da die Sicherheit hierbei am gr ten ist Die entsprechenden Ladeger te dazu siehe Katalog FS Schaumgummi zur Lagerung vom Empf nger S mtliche Gewindestangen f r Querruder H henruder und Schlep...

Страница 12: ...Dabei darauf achten dass die Klappen sich noch einwandfrei bewegen lassen Klappen nicht festkleben Nach dem Trocknen des Klebstoffes werden die Verschlussfedern der Fahrwerksklappen angeklebt Nach de...

Страница 13: ...as Fahrwerk im eingefahrenen und ausgefahrenen Zustand verriegelt ist Einziehfahrwerk in die Aufnahmeschlitze im hinteren Spant stecken und vorne durch Anschrauben der Sicherung mit vier Inbusschraube...

Страница 14: ...0059166 11 2008 14 befestigen Der Empf ngerakku wird mittels eines Klettkabelbinders in dem Brettchen befestigt Der Bowdenzug f r das Seitenruder wird am Ende des R hrchens seitlich am Rumpf angekleb...

Страница 15: ...nd der Servoweg muss so eingestellt werden dass bei geschlossener und ge ffneter Kupplung das Servo nicht mechanisch begrenzt wird Das Anlenkgest nge f r das Seitenruder wird am Ende rechtwinklig gebo...

Страница 16: ...chnitten An den Kabinenhaubenrahmen wird der Halbrundspant vorne an die Schr ge so an den Rahmen geklebt dass der Rahmen sp ter ohne Spiel auf dem Rumpf gehalten wird Dazu wird der Halbrundspant leich...

Страница 17: ...der vom Rumpf abnehmen und an Markierung Loch mit 2 mm bohren Bevor die Kabinenhaube aufgeklebt wird muss der Rahmen Instrumentenpilz lackiert und Instrumente auf den Pilz geklebt werden Jetzt kann de...

Страница 18: ...as H henrudergest nge besteht aus zwei Gabelk pfen Muttern und Gewindestange M 2 5 Muttern und Gabelk pfe mit UHU schraubensicher gegen L sen sichern Die Tragfl chen Einbau des Querruderservos und Ges...

Страница 19: ...und am Au enrand anschleifen aufrauen damit eine gute Verklebung erreicht werden kann Jetzt den Servo Lock probeweise mit der Abdeckung in die Aussparung einsetzen und so ausrichten dass die Gest nge...

Страница 20: ...umkern schieben so dass das Servo in den Servo Lock eingesetzt werden kann Jetzt kann die Position des Ruderhorns angezeichnet werden Hierzu das Querrudergest nge aus einer M2 5 Gewindestange zwei Mut...

Страница 21: ...ng die genaue L nge der Gest nge einstellen Muttern und Gabelkopf mittels UHU schraubensicher gegen L sen sichern Jetzt k nnen die Abdeckungen aufgeschraubt werden Jetzt kann das Landeklappenservo ein...

Страница 22: ...dem Einsetzen des Servo Locks in die Tragfl che muss f r das Verl ngerungskabel der Hartschaumkern etwas ausgeh hlt werden Jetzt das Servokabel soweit in den Kabelkanal zur ckschieben dass es problem...

Страница 23: ...Bohrung im Servohebel muss mit 2mm aufgebohrt werden Dabei darauf achten dass sich der Gest ngeanschluss noch ohne merkliches Spiel drehen l sst Jetzt das Servo in den Servo Lock einsetzen Das Anlenk...

Страница 24: ...kung mit den Senkkopfblechschrauben festgeschraubt werden Die abgeschnittenen Servokabel werden jetzt wieder an die Verl ngerungskabel an der Wurzelrippe polungsrichtig angel tet L tstellen mit Schrum...

Страница 25: ...Foto ein Stahlstift 0 8 in die beiden Querruder geschoben Zuerst den Drahtstift soweit in das innere Querruder schieben dass er bei Vollausschlag nach unten in das u ere Querruder geschoben werden ka...

Страница 26: ...den Profilanformungen f hren Mit Halteplatten und Kabelbinder die Verl ngerungskabeln an den Rumpfseitenw nden entlang verlegen Tragfl chenh lften mittels Fl chensteckung an den Rumpf stecken so dass...

Страница 27: ...ausf hren k nnen und keinesfalls mechanisch begrenzt werden Beim Bewegen des Steuerkn ppels nach rechts muss das Seitenruder nach rechts ausschlagen links links Beim Bewegen des H hen Tiefenruder Kn p...

Страница 28: ...before you attempt to operate it for the first time You alone are responsible for the safe operation of your radio controlled model Young people should only be permitted to build and fly this model u...

Страница 29: ...taking at all stages of building and operating your model Nobody would climb into a full size sailplane and try to fly it without completing a course of training first Model flying is just such a skil...

Страница 30: ...model make sure that you are standing on a safe surface and cannot slip Wear shoes with high grip soles such as trainers Satisfy yourself that your frequency is vacant before you switch on Radio inter...

Страница 31: ...fore use as all NiMH cells have a natural tendency to self discharge due to their construction 3 Warning The charge process must be supervised even if you are using a fully automatic charger Note the...

Страница 32: ...are type approved and are licensed by your national Post Office authority The frequency bands which we use for radio control systems are shared by other radio equipment and radio frequency apparatus F...

Страница 33: ...is essential to take out a special insurance policy designed to cover modelling risks These safety notes should be kept in a safe place If you ever dispose of the model be sure to pass them on to the...

Страница 34: ...d all claims based on this declaration are barred by the statute of limitations after six months from the time of implementation however this cannot occur before the end of the claim period Applicable...

Страница 35: ...commend that you enlist an experienced model pilot to help you check and test fly the model Care and maintenance Clean the model carefully after every session The model and RC components should only b...

Страница 36: ...cludes many other types of adhesive When you are using solvent based glues be sure to provide good ventilation in your workroom Read the adhesive manufacturer s instructions Radio control system We pa...

Страница 37: ...rubbed down using glasspaper until the surfaces have an overall matt finish see the note following the Adhesives table Before you start construction it is important to decide whether you intend to in...

Страница 38: ...e aero tow pushrod consists of a length of M2 5 threaded rod two nuts and two clevises The pushrod and servo travel must be set up in such a way that the servo is not mechanically obstructed stalled a...

Страница 39: ...r the frame and press the parts together The final step is to paint the edges of the canopy white to match the fuselage The tailplane The only remaining task relating to the GRP tailplane is to screw...

Страница 40: ...ion point of the clevis should coincide exactly with the hinge pivot axis Ensure that the horn is free to move inside the pushrod fairing when the aileron deflects Glue the horn in the aileron in this...

Страница 41: ...l cover can now be secured using the countersunk self tapping screws supplied The servo leads previously cut off can now be soldered to the end of the extension lead at the wing root again taking care...

Страница 42: ...nce pegs in the holes in the root fairings Connect the aileron and airbrake servos to the extension leads which are now permanently plugged into the receiver Push the wing panels inward so that the re...

Страница 43: ...dder stick to the right the rudder must also deflect to the right left stick left rudder If you pull the elevator stick back towards you the elevator should deflect up stick forward elevator down Move...

Страница 44: ...nstructions de montage et d utilisation devra tre attentivement lue Vous tes seul responsable de la s curit d utilisation de votre mod le R C Les jeunes mod listes devront r aliser et utiliser ce mod...

Страница 45: ...rtie d un club d a romod lisme pour pouvoir voler sur un terrain autoris Les colles et les peintures contiennent des solvants qui dans certaines conditions peuvent tre nocifs pour la sant Pour cette r...

Страница 46: ...rain doit tre libre de toute personne et d obstacle quelconque Veillez toujours au bon tat de charge des accus car autrement le parfait fonctionnement de l ensemble R C ne peut tre garanti N utilisez...

Страница 47: ...qu une explosion due une surchauffe d un l ment est toujours possible 5 Pr caution Na pas toucher une batterie surcharg e par inadvertance mais couper imm diatement le courant de charge et la laisser...

Страница 48: ...ion d un mod le avec les accessoires correspondants qui vont vous permettre la r alisation d un planeutr radiocommand Le respect des instructions de montage et d utilisation relatives au mod le ainsi...

Страница 49: ...pas ici abord es Droit la garantie L acheteur peut faire valoir le droit la garantie en joignant le bon d achat original par exemple facture ticket de caisse bon de livraison et cette carte de garanti...

Страница 50: ...e une forte humidit une chaleur ou un froid excessifs ainsi qu aux salissures Prot gez le mod les et les l ments R C des risques de d t rioration durant le transport IMPORTANT L accu et les l ments R...

Страница 51: ...50 43 Fibre de verre avec Crochet de remorquage UHU plus endfest 300 aluminium avec fuselage R f N 950 43 Poncer les emplacements de collage dans le fuselage avec du papier abrasif fin et les nettoyer...

Страница 52: ...ous serez d abord familiaris avec les pi ces et les diff rents stades de montage Si l une des pi ces fait l objet d une r clamation consultez votre revendeur de m me avant de commencer les assemblages...

Страница 53: ...ures pour le servo et l interrupteur Si le DISCUS 2cT doit tre quip pour le remorquage un accouplement devra tre mont dans la pointe avant du fuselage Percer un trou correspondant dans celle ci selon...

Страница 54: ...ents seront coll s sur la console L encadrement de la verri re pourra maintenant tre fix sur le fuselage et la verri re sera coll e Le collage se fera avec de la UHU ALLESKLEBER Kraft qui est une coll...

Страница 55: ...our cela confectionner les tringleries d ailerons compos es d une tringlerie filet e M2 5 de deux contre crous M2 5 et de deux chapes M2 5 Percer un trou en oblique l emplacement correspondant dans le...

Страница 56: ...ts d atterrissage se trouvent dans la position rent e Placer les servos dans la position rentr e avec l metteur pour cela mettre provisoirement l ensemble R C en service Les recouvrements pourront mai...

Страница 57: ...et les fixer avec des plaquettes d arr t et des colliers d attache Fixer les panneaux au moyen de la fixation d aile de fa on ce que les broches de centrage s engagent dans les per ages dans le raccor...

Страница 58: ...droite la gouverne de direction doit se braquer vers la droite et vers la gauche gauche En tirant le manche de commande de profondeur vers l arri re soi la gouverne de profondeur soit se soulever et...

Отзывы: