background image

 
 

[email protected] 

www.graf.info 

20 / 32 

550

400

510

110

555

85

85

400

145

155

100

Zulauf

Ablauf

Tank

mi

n:

 4

85

 / m

ax:

 9

55

Fließrichtung

Tank

Tank

Zulauf

 

4. 

Spécification techniques: Filtre Minimax externe 

 
 

Entrée 

Entrée 

Sortie 

 

Entrée Cuve 

Cuve 

Cuve 

Sens de l’écoulement 

Содержание MINIMAX Series

Страница 1: ... 8 EN Installation and maintenance instructions for Graf MINIMAX Filter internal and external Page 9 16 FR Notice d installation et d entretien des filtres GRAF Minimax internes et externes Page 17 24 ES Instrucciones para la instalación y el montaje de GRAF MINIMAX interno y externo Página 25 32 ...

Страница 2: ...Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl Zeiss Str 2 6 D 79331 Teningen Tel 49 7641 589 66 Fax 49 7641 589 50 mail graf info www graf online de ...

Страница 3: ... Komponenten auf eventuelle Beschädigungen hat unbedingt vor der Installation zu erfolgen Fehlende Anleitungen können Sie unter www graf info downloaden oder bei GRAF anfordern Inhaltsübersicht 1 ALLGEMEINE HINWEISE 2 1 1 Sicherheit 2 1 2 Kennzeichnungspflicht 2 2 EINBAUBEDINGUNGEN 2 2 1 MINIMAX Filter intern 2 2 2 MINIMAX Filter extern begehbar 2 2 3 MINIMAX Filter extern PKW befahrbar 2 3 TECHNI...

Страница 4: ...stellen von Brauchwasser sind mit den Worten Kein Trinkwasser schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen DIN 1988 Teil 2 Abs 3 3 2 um auch nach Jahren eine irrtümliche Verbindung mit dem Trinkwassernetz zu vermeiden Auch bei korrekter Kennzeichnung kann es noch zu Verwechslungen kommen z B durch Kinder Deshalb müssen alle Brauchwasser Zapfstellen mit Ventilen mit Kindersicherung installiert werden ...

Страница 5: ...mail graf info www graf info 3 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Fließrichtung 3 Technische Daten MINIMAX Filter intern ...

Страница 6: ...mail graf info www graf info 4 32 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Fließrichtung Tank Tank Zulauf 4 Technische Daten MINIMAX Filter extern ...

Страница 7: ...ollten mit handelsüblichen Spaxschrauben gesichert werden Anschließend werden am Zulauf und Überlauf des Erdtanks Platin ein 250 mm langes Zulaufrohr sowie der Überlaufsiphon wie in der neben stehenden Abbildung gezeigt bis zum Anschlag eingeschoben Jetzt den vorbereiteten MINIMAX Filter Intern in den Tank einsetzen der Bogen am Überlauf des Filters wird dabei in den Überlaufsiphon gesteckt Das Zu...

Страница 8: ... kein Wasser stehen bleiben kann 5 2 3 Einsetzen und Verfüllen Der Filter ist stoßfrei in die vorbereitete Baugrube einzubringen Vor dem Anfüllen mit Rundkornkies ist die Lage des Filters zu prüfen anschließend wird in Schichten von ca 30 cm die Umhüllung angefüllt Die einzelnen Lagen müssen gut verdichtet werden Handstampfer Beim Verdichten ist eine Beschädigung des Filters zu vermeiden Es dürfen...

Страница 9: ...ndlich mit einem fettlösenden Putzmittel zu reinigen Alternativ ist auch eine Reinigung in der Geschirrspülmaschine 40 max 60 möglich Schmutz der durch die Montage ins Filtergehäuse gelangt ist ist zu entfernen Der Siebeinsatz funktioniert aufgrund der Siebstruktur nur in einer bestimmten Fließrichtung diese ist durch eine Pfeilmarkierung im Metallring auf der Zulaufseite kenntlich gemacht Beim Ei...

Страница 10: ...wurfmutter aufschrauben und mit dem Schlauch bauseits verbinden Der Schlauch wird durch das Leerrohr zur Pumpe geführt und auf der Druckseite nach einem Absperrhahn mit der Druckleitung verbunden Wirkungsgrad Volumenstrom l min 86 88 90 92 94 96 98 100 102 1 2 3 4 Volumenstrom 100 l min Wirkungsgrad Otto Graf GmbH Carl Zeiss Str 2 6 DE 79331 Teningen Tel 49 7641 589 0 Fax 49 7641 589 50 GRAF Distr...

Страница 11: ...purchased from GRAF Missing instructions must be requested from us immediately The components must be checked for any damage prior to installation under all circumstances Missing instructions can be downloaded on www graf info or can be requested from GRAF Table of contents 1 GENERAL NOTES 10 1 1 Security 10 1 2 Identification obligation 10 2 INSTALLATION CONDITIONS 10 2 1 MINIMAX Filter internal ...

Страница 12: ...ords or graphically German norm DIN 1988 Part 2 paragraph 3 3 2 so that after years of use an accidental connection to the drinking water system is prevented Even when correctly labelled it may possibly be mistaken for example by children For this reason all the outlets of the systems process water must be fitted with child safe valves 2 Installation conditions 2 1 MINIMAX Filter internal The MINI...

Страница 13: ...mail graf info www graf info 11 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Fließrichtung 3 Technical data MINIMAX Filter Internal Designed structure Outflow Inflow ...

Страница 14: ...nfo www graf info 12 32 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Fließrichtung Tank Tank Zulauf 4 Technical data MINIMAX Filter External Inflow Outflow Designed structure Inflow ...

Страница 15: ...m long inlet pipe and an overflow siphon are pushed in to the Platin underground tank until the end stop position as shown in the adjacent depiction Now the prepared MINIMAX Filter internal is installed in the tank the elbow of the overflow from the filter is also connected now to the siphon The inlet pipe is so to position that it is flush with the filter inlet and then finally fixed in place wit...

Страница 16: ...r should be inclined approximately 1 towards the pipe so that no water may remain standing at the opposite connection 5 2 3 Placing and filling The filter is to be installed without damage in the prepared excavation Before back filling with smooth sand the position of the filter should be checked and then embedded in layers of not more than 30 cm Each layer must be well compacted with a hand held ...

Страница 17: ...fore putting the system into use the filter sieve surface is to be thoroughly cleaned with asolvent based cleaning fluid Alternatively the filter sieve may be cleaned in a dish washer 40 max 60 Any dirt that gets into the filter housing during the assembly must be thoroughly removed The filter sieve functions only in one flow direction due to the designed structure the direction is marked on the m...

Страница 18: ...the outside Afterwards the brass hose nozzle is to be screwed on with a union nut and connected with the hose provided by customer The hose is conducted through the empty conduit to the pump and linked with the pressure line on the pressure side after a cut off cock brass bend brass hose nozzle brass jet Otto Graf GmbH Carl Zeiss Str 2 6 DE 79331 Teningen Tel 49 7641 589 0 Fax 49 7641 589 50 GRAF ...

Страница 19: ...i n a pas été endommagée Les notices manquantes peuvent être téléchargées sur www graf info ou être demandées auprès de la société GRAF Sommaire 1 GÉNÉRALITÉS 18 1 1 Sécurité 18 1 2 Marquage 18 2 INSTALLATION 18 2 1 Filtre Minimax interne 18 2 2 Filtre Minimax externe passage piétons 18 2 3 Filtre Minimax Externe passage véhicules 2T 19 3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES FILTRE MINIMAX INTERNE 19 4 SPECI...

Страница 20: ...e large gamme d accessoires d une grande compatibilité L utilisation d autres accessoires peut contribuer à un mauvais fonctionnement de l installation Les dommages subis dans ce cas ne sont pas garantis 1 2 Marquage L eau de pluie simplement filtrée c est à dire non traitée ne doit en aucun cas être utilisée pour une consommation courante ou l hygiène corporelle Afin d éviter toute confusion tout...

Страница 21: ...de la catégorie B d un poids inférieur ou égal à 2 tonnes En aucun cas ce filtre ne doit être installé dans un lieu de passage de camions La hauteur de recouvrement au dessus du tuyau PVC d arrivée d eau de pluie dans le filtre doit être au minimum de 450 mm Profondeur d installation ajustable de 485 mm à 955 mm Convient aux surfaces de toiture 350 m Epaisseur de la maille filtrante 0 5 mm 3 Spéci...

Страница 22: ...o 20 32 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Fließrichtung Tank Tank Zulauf 4 Spécification techniques Filtre Minimax externe Entrée Entrée Sortie Entrée Cuve Cuve Cuve Sens de l écoulement ...

Страница 23: ...e insérer le manchon de 250 mm joint à lèvres à l ext de la cuve dans l entrée de la cuve Platin et insérer le siphon dans la sortie de cuve comme le montre le schéma ci contre Insérer le filtre Minimax interne dans la cuve et insérer le trop plein du filtre dans le coude du siphon de trop plein Insérer ensuite le tuyau d arrivée jusqu à ce qu il soit en bout à bout avec l entrée du filtre puis fi...

Страница 24: ...iltre soit posé de niveau puis remblayer par couches de 30 cm avec du gravier rond 8 16 Veiller à bien tasser le remblai de manière homogène Attention à ne pas endommager le joint lors du compactage Ne pas tasser à l aide d une machine mais avec les pieds Le diamètre du remblai autour du filtre doit être d au moins 30 cm plus grand que le diamètre du filtre 5 2 4 Montage de la rehausse telescopiqu...

Страница 25: ...nt de la rehausse télescopique 6 Mise en service et entretien 6 1 Mise en service Avant la mis en place nettoyer la grille filtrante du filtre à l aide d un produit non gras Il est également possible de placer la grille filtrante au lave vaisselle entre 40 et 60 maximum Enlever toute saleté ayant pu se loger dans la grille filtrante lors de sa mise en place dans le corps de filtre La maille filtra...

Страница 26: ...tuyau non fourni sur l embout Poser le tuyau jusqu à la pompe dans un fourreau et le fixer à un robinet monté sur le tuyau de sortie de pompe sous pression Wirkungsgrad Volumenstrom l min 86 88 90 92 94 96 98 100 102 1 2 3 4 Volumenstrom 100 l min Wirkungsgrad Rendement Débit l min Débit 100 l min Rendement Coude en laiton Embout tuyau avec écrou de fixation Buse en laiton Otto Graf GmbH Carl Zeis...

Страница 27: ...a revisión de los componentes por si hubiera daños antes de la instalación En caso de no disponer de las instrucciones de montaje las puede descargar en www graf info o solicitarlas a Graf Índice de contenido 1 INDICACIONES GENERALES 26 1 1 Seguridad 26 1 2 Obligación de señalización 26 2 CONDICIONES DE MONTAJE 26 2 1 Minimax filtro interno 26 2 2 Minimax filtro externo transitable por peatones 26...

Страница 28: ...xtracción de agua de servicio deben señalizarse por escrito con las palabras No es agua potable o mediante símbolos para prevenir incluso después del transcurso de algunos años el enlace erróneo con la red de agua potable Incluso en caso de una señalización correcta puede surgir el riesgo de confusiones p ej por parte de niños Por lo tanto deben equiparse todos los sitios de extracción de agua de ...

Страница 29: ...info graf info www graf info 27 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Fließrichtung 3 Datos técnicos MINIMAX filtro interno Entrada Salida Tanque Sifón Dirección de flujo ...

Страница 30: ...f info 28 32 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Fließrichtung Tank Tank Zulauf 4 Datos técnicos MINIMAX filtro externo Entrada Salida Entrada Tanque Dirección de flujo Tanque Tanque ...

Страница 31: ... desagüe del tanque subterráneo se inserta hasta que haga tope un tubo de alimentación de 250 mm así como un sifón de desagüe como se muestra en la figura de al lado Ahora colocar en el tanque el filtro MINIMAX filtro interno preparado para ello se inserta el codo en el desagüe del filtro en el sifón de desagüe El tubo de alimentación es ajustado de manera tal que cierra a ras con la alimentación ...

Страница 32: ...ón de la tubería para que no se estanque agua en la tubuladura opuesta 5 2 3 Colocación y llenado El filtro se debe colocar suavemente en la zanja preparada Antes de rellenar con grava redonda se debe comprobar la posición del filtro a continuación se rellena la envoltura en capas de aprox 30 cm Las capas individuales deben ser bien compactadas atacador de mano Al compactar evitar causar daños en ...

Страница 33: ...es posible la limpieza en el lavavajillas 40 máx 60 Se debe retirar la suciedad se que haya acumulado en la carcasa del filtro durante el montaje Debido a la estructura del filtro el filtro recambiable funciona sólo en una dirección de flujo predeterminada esta se encuentra identificada mediante una flecha en el anillo metálico en el lado de entrada Al colocar el cartucho de filtro prestar atenció...

Страница 34: ... fijada desde afuera con el codo de latón A continuación atornillar la boquilla de latón de manguera con racor de unión y conectar con la manguera a colocar durante el montaje La manguera es conducida hasta la manguera a través del tubo protector y conectada del lado de presión y tras un grifo de cierre con la tubería a presión Codo de latón Boquilla de manguera con racor de unión Tobera de latón ...

Страница 35: ...Notizen Notes Notas ...

Страница 36: ......

Отзывы: