background image

Control panel

LCD-Display

Programming button

Button for 1 

cup of coffee

Button for 2 

cups of coffee

Descaling 

button

On / off switch

PREHEATING:

The unit is heating up with the On/Off switch flashing.

CHECK:
This means that either the steam regulator or the hot water  
regulator is not closed or the operating lever is not in 

 

position “OFF”.

GRAEF:
The unit is now ready for operation.

CO CLOCK:
This mode counts the brewing time.

 

NO WATER:
A signal tone will sound if there is not enough water in the tank 

any more. Please fill in new water.

CO TEMP:
This is the programming function for the coffee temperature. 
You can choose a temperature between 86°C and 98°C.

64

Содержание contessa

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instruction Siebträger Espressomaschine contessa Espresso machine contessa ...

Страница 2: ...ngeräte ent wickelt wurde zudem für sein elegantes Design vielfach ausgezeichnet Nun also wollen wir auch im Angebot der Espressomaschinen neue Standards setzen Tradition und Fortschritt Tradition und Innovation Wie so häufig basie ren das hohe Ansehen eines Unternehmens und seine innovative Kraft auf Tradition in diesem Fall auf der Tradition eines beständigen Ausbaus des Familienunternehmens Die...

Страница 3: ...ahr 2009 2013 und 2016 zum dritten mal in Folge Graef in die Kategorie Marken des Jahr hunderts aufge nommen wurde neben beispielsweise Mercedes Falke Melitta und Braun Unter diesem Label listet eine hochrangige Jury für den Verlag Deutsche Standards die wertvollsten und traditionsreichsten deutschen Marken auf Das Schmuckstück in jeder Küche Zurück zur Espressomaschine Dieser Kaffee bereiter ist ...

Страница 4: ...e sich nachdem das Volk weithin mit Muckefuck mocca faux vorlieb nehmen musste erst nach dem 2 Weltkrieg quer durch alle sozialen Schichten zum Alltags getränk Der Siegeszug des Chaube Der Kaffee auch Wein des Islam genannt entstammt dem Orient als die Heimat der Kaf feebohne gilt die Region Kaffa in Äthiopien Allah selbst soll nach einer Legende seinem Propheten Mohammed der an Schlafsucht litt d...

Страница 5: ...ald entwickelte sich das Kaffeekränzchen das in ähnlicher Weise als Informationsbörse diente Allmählich drang somit der Kaffee nach Kontor und Kaffeehaus auch in die Küche vor Da wird er nun in Heimarbeit aufgebrüht mitunter auch noch gemahlen und es gibt zu diesem Zweck ein Riesenangebot an Zubereitungs geräten für Kaffeeliebhaber die ihr Lieblings getränk nicht nur einfach aufgießen und sie ben ...

Страница 6: ...sser für die Zuberei tung Die contessa dagegen enthält gleich drei Thermoblöcke Einen Thermoblock für den Espresso Aufguss einen zweiten für den Dampf und der dritte dient zum Vorwärmen des Brühkopfs So ist die Maschine schneller einsatzbereit Das spart Zeit und Energie On Demand Zubereitung Espressomaschinen sind gewöhnlich lange Zeit eingeschaltet und verbrauchen enorm viel Energie da der Wasser...

Страница 7: ...atur in 1 C Schritten zwischen 86 und 98 einstellen Wer s nicht so eilig hat Bei der contessa lässt sich der Zeitraum der Zubereitung vom Befeuchten des Kaffeemehls im Brühkopf der Pre Infusion bis zur Extrak tion variabel einstellen Was gibt s noch Die contessa verfügt über ein besonders ge räuscharmes Doppel Pumpen System Das Display erinnert den Benutzer bei Bedarf daran das Gerät zu entkalken ...

Страница 8: ...hreibung 11 Sicherheitshinweise 12 Auspacken 15 Anforderungen an den Aufstellort 15 Bedienfeld 16 LCD Display 16 Entkalkungserinnerung 16 Manometer 16 Vor dem Erstgebrauch 18 Inbetriebnahme 19 Vorbereitung 20 Espressozubereitung 21 Eine Tasse 21 Einstellung Volumen eine Tasse 22 Zwei Tassen 23 Einstellung Volumen zwei Tassen 23 Bedienhebel 25 Automatische Abschaltung 26 ...

Страница 9: ...rlanze 31 Wasserfilterkartusche austauschen 33 Reinigung 34 Reinigung der Brühgruppe 34 Äußere Reinigung 35 Reingungswerkzeug 36 Programmierung 36 Kaffeetemperatur 36 Dampfqualität 37 Pre Infusion 38 Entkalkungserinnerung 38 Werkseinstellung 39 Technische Daten 39 Kundendienst 39 Zubehör 40 Problembehandlung 41 Entsorgung 45 Garantie 45 ...

Страница 10: ... einem Spritzer Alkohol verlängert z B Grappa Amaretto Brandy Espresso Milchschaum Espresso Milch Espresso Milchschaum Doppio Doppelter Espresso mit der doppelten Kaffee und Wassermenge Macchiato Ein Espresso mit einer Milchschaumhaube Cappuccino Ein Espresso mit aufge schäumter Milch Espresso Milch Espresso Wasser Espresso Milch Milchschaum Caffé Latte Ein doppelter Espresso mit heißer Milch Caff...

Страница 11: ...unter Manometer Drehregler Heißwasserlanze Bedienhebel Brühkopf Abtropfgitter Höhenverstellbare Füße Lieferumfang Blindsieb Tamper Milchkännchen Siebträger mit 1 Auslauf Siebträger mit 2 Ausläufen Wasserfilterkartusche Einwandiger Siebeinsatz für 1 Tasse Einwandiger Siebeinsatz für 2 Tassen Reinigungs werkzeug 11 DE Abtropfschale ...

Страница 12: ...n Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanfor derungen erfüllen Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fä higkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und oder Wissen wenn sie be aufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrich tet wurden und die sich aus ihm ergebenen Gefahre...

Страница 13: ...äuse des Gerätes Werden spannungs führende Anschlüsse berührt oder der elektrische und mechanische Auf bau verändert besteht Stromschlaggefahr Niemals unter Spannung stehende Teile berühren Die kann einen elektri schen Schlag auslösen oder im schlimmsten Fall zum Tod führen Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel Transportieren Sie das Gerät niemals während des Betriebes Fassen Sie den Stecke...

Страница 14: ...Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenstän den ab Geben Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine und nutzen Sie es auch nicht unter fließendes Wasser Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein Nutzen Sie zum Milchaufschäumen nur das beigefügte Milchkännchen oder ein größeres Gefäß Verwenden Sie keine Tasse Durch überschäu mende Milch kann es zu Verbrennungen kommen Richten Sie die ...

Страница 15: ... Folgendes zu beachten Nutzen Sie eine feste ebene waagerechte rutschfeste und hitzebestän dige Oberfläche mit einer ausreichenden Tragkraft Wählen Sie den Aufstellort so dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können Das Gerät ist nicht für den Einbau in eine Wand oder einen Einbauschrank vorgesehen Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen nassen oder feuchten Umge bung auf...

Страница 16: ...gler oder der Heißwasser regler nicht richtig geschlossen sind oder der Bedienhebel nicht in der AUS Position ist GRAEF Das Gerät ist nun betriebsbereit CO ZEIT Dieser Modus zählt die Brühzeit NO WATER Dies signalisiert Ihnen dass nicht mehr genug Wasser im Tank ist Bitte füllen Sie neues Wasser ein CO TEMP Dies ist die Programmierung für die Kaffeetemperatur Sie haben die Möglichkeit in 1 Schritt...

Страница 17: ...ie können zwischen 5 Sequenzen auswählen Mit der Sequenz P 0 stellen Sie die Pre Infusion aus KALK Hier können Sie die Entkalkungserinnerung einstellen Sie können zwischen 12 L 25 L und 50 L wählen RESET Sie können alles auf Werkseinstellung zurücksetzen DE LANG Hier können Sie die Display Sprache einstellen Sie können wählen zwischen DE Deutsch und EN Englisch CO KALK Dies ist das Entkalkungsprog...

Страница 18: ...edrig Kaffeemehl ungleichmäßig im Siebträger verteilt Anpressdruck zu leicht Anpressen ungleichmäßig Wassertemperatur zu niedrig Bohnen nicht frisch Kaffeemehl nicht frisch evtl zu lange vorge mahlen Optimaler Bereich Bei einer optimalen Extraktion fließt der Espres so gleichmäßig langsam und sämig wie Ho nig aus dem Auslauf in die Tasse Die Crema ist dicht und dunkel bis goldbraun Brühdruck zwisc...

Страница 19: ...auf Gerät ist betriebsbereit Stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter die Heißwas serlanze Drehen Sie den Drehregler auf Inbetriebnahme Hinweis Vor der Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung entlüften Sie das Gerät Zum Entlüften setzten Sie den Siebträger nicht ein Entlüften Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Lassen Sie die Luft entweichen bis ein konstanter Wasser strahl dur...

Страница 20: ...5 Liter Setzen Sie den gewünsch ten Siebeinsatz ein Spannen Sie den Siebträger ohne Kaffeemehl ein von links nach rechts Schalten Sie das Gerät ein Das Gerät heizt auf Das Gerät ist betriebsbereit Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf Drücken Sie den Bedien hebel nach oben Lassen Sie die Tasse halb volllaufen um das System auf Temperatur zu bringen Drücken Sie anschließend den Bedienhebel nach ...

Страница 21: ...hl in den Siebträger bis das Sieb voll ist Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tam per fest an ca 3 mm Der Abstand zwischen der oberen Kante und dem Kaffeemehl sollte ca 3 mm betragen Spannen Sie den Siebträger ein Stellen Sie 1 Tasse unter den Auslauf Drücken Sie die Taste Druchlaufzeit wird ange zeigt Beispiel 25 Sekunden Nach Beendigung des Vorgangs entnehmen Sie den Siebträger Klopf...

Страница 22: ...t 22 Schalten Sie das Gerät ein Mahlen Sie das Kaffeemehl in den Siebträger bis das Sieb voll ist Das Gerät heizt auf Das Gerät ist betriebsbereit Stellen Sie 1 Tasse unter den Auslauf Drücken Sie die Taste für ca 3 Sekunden Ist das gewünschte Volumen erreicht drücken Sie wieder die Taste zum Speichern Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tamper fest an Spannen Sie den Siebträger ein ...

Страница 23: ...äger bis das Sieb voll ist Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tam per fest an ca 3 mm Der Abstand zwischen der oberen Kante und dem Kaffeemehl sollte ca 3 mm betragen Spannen Sie den Siebträger ein Stellen Sie 2 Tassen unter den Auslauf Drücken Sie die Taste Druchlaufzeit wird angezeigt 25 Sekunden dient nur als Bespiel Nach Beendigung des Vor gangs entnehmen Sie den Siebträger Klopfen...

Страница 24: ...t 24 Schalten Sie das Gerät ein Mahlen Sie das Kaffeemehl in den Siebträger bis das Sieb voll ist Das Gerät heizt auf Das Gerät ist betriebsbereit Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tamper fest an Spannen Sie den Siebträger ein Stellen Sie 2 Tassen unter den Auslauf Drücken Sie die Taste für ca 3 Sekunden Ist das gewünschte Volumen erreicht drücken Sie wieder die Taste zum Spei chern ...

Страница 25: ...as Kaffeemehl in den Siebträger bis das Sieb voll ist Pressen Sie das Kaffeemehl mit dem beigefügten Tam per fest an ca 3 mm Der Abstand zwischen der oberen Kante und dem Kaffeemehl sollte ca 3 mm betragen Spannen Sie den Siebträger ein Drücken Sie den Bedienhe bel nach oben Druchlaufzeit wird angezeigt 25 Sekunden dient nur als Bespiel Stellen Sie 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf Ist die gewünsc...

Страница 26: ...r und lassen Sie das Kondenz wasser entweichen Drehen Sie den Drehregler wieder zu Drehen Sie die Milch schaumlanze nach außen Füllen Sie kalte Milch in das Milchkännchen Drehen Sie den Drehregler auf und halten Sie das Milch kännchen leicht schräg Senken Sie die Milchkanne sobald der Milchpegel steigt Nach Beendigung des Vorgangs drehen Sie den Drehregler wieder zu Reinigen Sie die Dampf lanze di...

Страница 27: ...en Schwenken hilft auch um den Schaum gleichmäßig zu verteilen Reinigen Sie die Dampflanze direkt nach Tipps zum Milchaufschäumen Beendigung des Vorganges mit einem feuch ten Tuch Lassen Sie allerdings das Rohr ei nen kleinen Moment abkühlen da dieses heiß wird Reinigen Sie die Dampflanze auch mit einem kurzen Dampfstoß damit die Milchreste aus der Dampflanze gepustet werden Zum Üben können Sie fo...

Страница 28: ...e Nehmen Sie einen 2 5 mm Inbusschlüssel und schrauben Sie die Schraube unter dem Brühkopf los Entnehmen Sie die 2 Siebe und den Dich tungsring Reinigen Sie die Siebe und den Dichtungs ring unter fließendem Wasser Trocknen Sie diese gute ab und legen Sie die se zusammen mit der Schraube und Unter legscheibe an einen sicheren Ort Nehmen Sie eine kleine Bürste und reinigen Sie den Bereich im Brühkop...

Страница 29: ...len Setzen Sie nun in umgekehrter Reihenfolge den Dichtungsring und Siebe wieder ein und schrau ben Sie die Siebe wieder fest Fahren Sie mit der Entkalkung der Dampflanze fort Füllen Sie frisches Wasser ein Stellen Sie eine Tasse unter den Brühkopf Drücken Sie den Bedien hebel nach oben Lassen Sie ca 40 Sekunden Wasser durchlaufen Drücken Sie den Bedienhebel wieder nach unten Gerät ist betriebsber...

Страница 30: ...mit der P Taste CHECK erscheint auf dem Display Drehen Sie den Regler zu Drehen Sie den Drehregler auf Der Entkalkungsvor gang startet Entkalkung Dampflanze Die P Taste und und leuchten nacheinander auf und die Taste leuchtet rot Füllen Sie 1 7 Liter frisches Wasser ein Geben Sie zwei Graef Entkalkungstabletten in den Tank ca 5 Min Lassen Sie diese ca 5 Minu ten einwirken ...

Страница 31: ...fäß wieder unter die Dampflanze und öffnen Sie den Drehregler wieder Bleiben Sie während des Entkalkungsvorgangs bei dem Gerät stehen Fahren Sie mit der Entkalkung der Heißwasserlanze fort Drehen Sie den Drehregler auf Nach ca 40 Sekunden drehen Sie den Drehregler wieder zu Drehen Sie den Drehregler wieder zu Füllen Sie frisches Wasser ein Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampflanze ...

Страница 32: ... 5 Liter frisches Wasser ein Geben Sie zwei Graef Entkalkungstabletten in den Tank ca 5 Min Lassen Sie diese ca 5 Minu ten einwirken Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Heißwasserlanze Drücken Sie 3 x den Knopf HW KALK erscheint auf dem LCD Display Die P Taste und und leuchten nacheinander auf und die Taste leuchtet rot Entkalkung Heißwasserlanze CHECK erscheint auf dem Display ...

Страница 33: ...e Wasserfilterkartusche heraus Setzen Sie eine neue Wasserfilterkartusche ein Setzen Sie den Wassertank wieder ein Drehen Sie den Drehregler wieder zu Füllen Sie frisches Wasser ein Stellen Sie eine Tasse unter die Heißwasserlanze Drehen Sie den Drehregler auf Nach ca 40 Sekunden drehen Sie den Drehregler wieder zu Gerät ist betriebsbereit Hinweis Zwischenzeitlich muss das Gefäß geleert werden Dre...

Страница 34: ...ten Sie in unserem Onlineshop über haushalt graef de shop unter der Artikel Nr 145614 oder bei Ihrem Fachhändler Das Gerät heizt auf Das Gerät ist betriebsbereit Schalten Sie das Gerät ein Füllen Sie 2 5 Liter frisches Wasser ein Setzen Sie den Siebeinsatz für 2 Tassen ein Setzen Sie das Blindsieb ein Legen Sie eine Graef Reinigungstablette in den Siebträger Spannen Sie den Siebträger ein Achten S...

Страница 35: ...r nach oben Sie können nun wie ge wohnt mit der Espressozu bereitung fortfahren Hinweis Leeren Sie am Ende die Abtropfschale und setzen Sie diese wieder ein Äußere Reinigung Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen angefeuchteten Tuch Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden Ziehen Sie die Abtropfschale heraus Entnehmen Sie das Abtropfgitter En...

Страница 36: ...ren Ende Programmierung Sie haben die Möglichkeit diverse Programmierungen vorzunehmen Das Gerät heizt auf Das Gerät ist betriebsbereit Schalten Sie das Gerät ein Kaffeetemperatur Drücken Sie die Taste P Drücken Sie oder um die Temperatur zu verstellen Werkseinstellung sind 92 C Drücken Sie die Taste P zum Bestätigen ...

Страница 37: ...2 x die Taste P Werkseinstellung liegt bei 04 01 ist die kleinste Durchlaufgeschwindigkeit trocken und 07 die höchste Durchlaufgeschwindigkeit nass Drücken Sie oder um den Durchfluss zu verstellen Drücken Sie die Taste P zum Bestätigen ...

Страница 38: ...llen Sie die Pre Infusion aus Drücken Sie die Taste P zum Bestätigen Entkalkungserinnerung Drücken Sie 4 x die Taste P Werkseinstellung sind 25 L Drücken Sie oder um die Literangabe zu ändern Drücken Sie die Taste P zum Bestätigen Hinweis Umso höher die Frequenz umso größer sind die Ab stände der Befeuchtung des Kaffeepulvers ...

Страница 39: ...ückt Werkseinstellung ist wieder hergestellt Technische Daten Art Nr ES 1000 220 V 240 V 2350 Watt 2850 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg Kundendienst Wenn Ihr Graef Gerät einen Schaden hat wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef Kundendienst unter 02932 9703688 oder schreiben Sie uns eine E Mail an service Graef de ...

Страница 40: ...einem Auslauf Artikel Nr 146243 Schräger Profisiebträger Ø 58 mm bodenlos Artikel Nr 146451 Doppelwandige Siebeinsätze ø 58 mm Artikel Nr 145645 Profitamper Griffhöhe 74 mm ø 58 mm Artikel Nr 146444 Profitamper Griffhöhe 80 mm ø 58 mm Artikel Nr 146445 Espressohocker Artikel Nr 145780 Tresterbehälter Artikel Nr 146455 Sudschublade Pulito Artikel Nr 146446 Milchkännchen edelstahl 600 ml Artikel Nr ...

Страница 41: ...kel Nr 145618 Blindsieb zur Brühkopfrei nigung ø 58 mm Artikel Nr 146456 Reinigungstabletten 10 Stück Artikel Nr 145614 Wasserfilterkartusche Artikel Nr 146242 Reinigungsbürste Artikel Nr 13033 Tamperstation Artikel Nr 145781 Oberseite Unterseite ...

Страница 42: ...verschmutzt Die Brühkopfdichhtung ist beschädigt oder abgenutzt Kein Wasser im Wassertank Der Wasserbehälter wurde nicht richtig eingesetzt Dampflanzen ist offen Das Gerät ist trocken gelau fen war längere Zeit nicht in Benutzung und muss entlüftet werden Das Kaffeemehl ist zu grob Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Reinigen Sie den Brühkopffil ter Entkalken Sie das Gerät Öffnen Sie die Heiß...

Страница 43: ...l ist zu grob Die Kaffeebohnen wurden zu lange und zu warm gelagert Falsche Verpackung Aromen sind flüchtig Tampern Sie das Kaffeemehl ein wenig fester an Füllen Sie mehr Kaffeemehl ein Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein Tampern Sie das Kaffeemehl mit ein bisschen weniger Druck an Leeren Sie den Siebträger und befüllen Sie diesen erneut mit Kaffeemehl Achten Sie dar auf dass Sie das Kaffeemehl ni...

Страница 44: ...mischung Mahlgrad zu fein eingestellt Die Kaffeebohnen wurden zu dunkel geröstet Das Gerät ist verschmutzt Mindere Bohnenqualität Röstkaffee ist zu alt eventuell oxdiert und deshalb ranzig Mahlen Sie den Kaffee kurz vor der Zubereitung Reinigen Sie das Gerät Reinigen Sie die Tassen Stellen Sie den Mahlgrad feiner ein Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein Nehmen Sie eine andere Kaf feesorte mit einer...

Страница 45: ...Die Milch ist zu warm Die Dampfdüse ist verstopft Die Milch wurde gekocht Dampfdüse nicht korrekt positioniert Mahlen Sie immer direkt in den Siebträger Achten Sie darauf das Sie immer eine frische Röstung benutzten Stellen Sie den Mahlgrad Ihrer Mühle feiner Lagern Sie die Bohnen so dass kein Sauerstoff und Tageslicht an die Bohnen gelangt Entkalken bzw reinigen Sie das Gerät Verändern Sie den Ma...

Страница 46: ...sprüche nach 437 ff BGB bleiben von dieser Regelung unberührt In der Gewährleistung nicht enthalten sind Schäden die durch unsachgemäße Behand lung oder Verwendung entstanden sind sowie Mängel die die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflus sen Darüber hinaus übernehmen wir keine Haftung für Schäden durch fehlende oder unzureichende Entkalkung und Pflege In diesem Fall erlisch...

Страница 47: ...47 DE ...

Страница 48: ......

Страница 49: ...Operating instruction Espresso machine contessa ...

Страница 50: ...omic region is undispu ted and Graef Company a company typical for the Sauerland region has continuously developed into an important brand for cutting devices and kitchen appliances and in addi tion has repeatedly been distinguished for its elegant design Now thus we want to set new standards also in the supply of the espresso machines Tradition and progress Tradition and innovation Like so often ...

Страница 51: ... machines Brand of the Century We can be especially proud of the fact that in 2009 2013 and 2016 a third time in a row Graef was inclu ded in the Brand of the Century cate gory alongside with Daimler Benz Falke Melitta and Braun Un der this label a high ranking jury lists the most valued and established German brands for the Deutsche Standards publishing house The gem in kitchen Let s get back to ...

Страница 52: ... make do with mocca faux developed into an everyday drink across all segments of society only after the second world war The triumphal march of Chaube Coffee also referred to as wine of the Is lam originates from oriental regions the region of Kaffa in Ethiopia is considered the home of the coffee bean According to Is lamic legend Allah himself through arch angel Gabriel healed the prophet Moham m...

Страница 53: ...ive drink by and by and soon coffee parties had established which in a similar way served as information exchange Slowly but surely after having penetrated counting houses and coffee houses coffee ad vanced into the kitchen In homework it is brewed sometimes also ground and for this purpose there is a huge choice of preparation devices for coffee lovers who not only want to pour water over their f...

Страница 54: ...ocks One thermoblock is used for the espresso infusion a second one for the steam and the third for preheating the group head In this way the machine is ready for action faster That saves time and energy On demand preparation At a rule espresso machine stay switched on for a long time and consume an enormous amount of energy because the water stora ge has to be kept hot continuously For this not m...

Страница 55: ...er between 86 C and 98 C degrees in steps of 1 deg For those who are not in such a hurry In the contessa the time for preparation for pre moistening the coffee grounds in the brewing head the pre infusion and for the infusion can be set variably What else is there Contessa has an especially low noise doub le pump system The display reminds the user to descale the unit The moisture level of the ste...

Страница 56: ...cription 57 Safety instructions 58 Unpacking 60 Requirements on the installation location 61 Control panel 62 LCD Display 62 Descaling reminder 64 Pressure gauge 64 Prior to first use 64 Initial operation 65 Preparation 66 Espresso preparation 67 One cup 67 Volume setting one cup 68 Two cups 69 Volume setting two cups 70 Operating lever 71 Automatic switching off 72 ...

Страница 57: ...caling hot water wand 78 Cleaning 80 Cleaning of the shower head 80 External cleaning 81 Cleaning tool 82 Programming 82 Coffee temperature 82 Steam flow rate 83 Pre infusion 84 Descaling reminder 84 Factory setting 85 Technical data 85 After sales service 85 Accessories 87 Troubleshooting 87 Disposal 91 Warrenty 91 EN ...

Страница 58: ... of water Corretto Espresso lengthened with a dash of alcohol e g Grap pa Amaretto Brandy etc Espresso Milk froth Espresso Milk Espresso Milk froth Doppio Double espresso with dou ble quantity of coffee and water Macchiato An espresso with a milk froth dome Cappuccino An espresso with frothy milk Espresso Milk Espresso Water Espresso Milk Milk froth Caffé Latte A double espresso with hot milk Caff...

Страница 59: ...ressure gauge Hot water control dial Hot water wand Operating lever Brewing unit Drip grid Adjustable feet Scope of delivery Cleaning disk Tamper Milk jug Group handle 2 spouts Single walled filter insert for 1 cup Single walled filter insert for 2 cups Cleaning tool 59 EN Drip tray Waterfilter cartridge Group handle 1 spout ...

Страница 60: ...is appliance can also be used by children from 8 years age as well as by persons with limited physical sensory or mental ability or with a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have been trained in using the appliance and have understood the dangers which may result from it Cleaning and user maintenance must not be carried out by child ren unless they are 8 years or older a...

Страница 61: ... carry the unit by its power cable Never transport the appliance while it is in operation Never touch the plug with moist hands Packaging materials must not be used for playing There is a danger of suffocation Observe the notes on the requirements regarding the installation location and the electrical connection of the unit in order to avoid personal and material damages While water is running thr...

Страница 62: ...ot use it under running water Do not immerse the unit in water To froth milk only use the attached milk jug or a larger vessel Do not use a cup Excessive foaming milk may lead to burns Never direct the steam wand to yourself or other persons DANGER OF BURNS Always use the handle to move the steam wand or the hot water wand After use do not touch the pipe of the wands It becomes very hot The surfac...

Страница 63: ...as to observed during installation Use a firm even horizontal non slip and heat resistant surface with a sufficient load capacity Select an installation location in such a way that children cannot reach any hot surfaces of the unit The unit is not designed for installation in a wall or a built in cupboard Do not set up the unit in a hot wet or moist environment The power outlet must be easily acce...

Страница 64: ...er the steam regulator or the hot water regulator is not closed or the operating lever is not in position OFF GRAEF The unit is now ready for operation CO CLOCK This mode counts the brewing time NO WATER A signal tone will sound if there is not enough water in the tank any more Please fill in new water CO TEMP This is the programming function for the coffee temperature You can choose a temperature...

Страница 65: ... ground into the cup You can select between 5 sequences Using sequence P 0 you can switch off pre infusion CLEAN Here you can set the descaling cleaning reminder You can select between 12 l 25 l and 50 l RESET You can reset everything to the factory settings DE LANG Here you can set the display language DE for German or EN for English CO CLEAN This is the descaling programme for the brewing unit S...

Страница 66: ... pressure too little Pressure uneven Water temperature too low Coffee beans not fresh Coffee grounds not fresh possibly pre ground too long Optimal range In case of optimal extraction the espresso flows evenly slowly and creamily like honey out of the outlet into the cup The cream is dense and dark brown to golden brown Brewing pressure between 9 and 10 bar Contact pressure approx 15 kg Coffee gro...

Страница 67: ...up The unit is ready for opera tion Put one cup under the hot water wand Open the control dial Initial operation Note Vent the unit prior to initial commissioning or after you have not used the unit for a long period of time Do not insert the group handle for venting VENTING Insert the plug into the socket Let the air escape until a constant water jet runs through Turn off the control dial ...

Страница 68: ... in the tank 2 5 litres at the maximum Insert the desired filter insert Put in the group handle wi thout coffee grounds from left to right Switch the unit on The unit is heating up The unit is ready for opera tion Put a cup below the outlet Press the operating lever upward Allow the cup to be filled half in order to bring the system to temperature Then press the control lever downward ...

Страница 69: ... the group handle until the filter is full Firmly press on the coffee grounds using the enclosed tamper approx 3 mm The distance between the upper edge and the coffee grounds should be approx 3 mm Clamp in the group handle Put 1 cup below the outlet Press the button The cycle time is shown example 25 seconds After finishing the process remove the group handle Remove the coffee grounds into a used ...

Страница 70: ...he unit on Grind the coffee grounds in the group handle until the filter is full The unit is heating up The unit is ready for opera tion Put 1 cup below the outlet Press the button for approx 3 seconds When the desired volume has been achieved press the button again to store the setting Firmly press on the coffee grounds using the enclosed tamper Clamp in the group handle ...

Страница 71: ... until the filter is full Firmly press on the coffee grounds using the enclosed tamper ca 3 mm The distance between the upper edge and the coffee grounds should be approx 3 mm Clamp in the group handle Put 2 cups below the outlet Press the button The cycle time is shown 25 seconds serves as an example only After finishing the process remove the group handle Remove the coffee grounds into a used co...

Страница 72: ...the unit on Grind the coffee grounds in the group handle until the filter is full The unit is heating up The unit is ready for opera tion Firmly press on the coffee grounds using the enclosed tamper Clamp in the group handle Put 2 cups below the outlet Press the button for approx 3 seconds When the desired volume has been achieved press the button again to store the setting ...

Страница 73: ... the filter is full Firmly press on the coffee grounds using the enclosed tamper approx 3 mm The distance between the upper edge and the coffee grounds should be approx 3 mm Clamp in the group handle Press the operating lever upward The cycle time is shown 25 seconds serves as an example only Put 1 or 2 cups below the outlet If the desired quantity is achieve press the operating lever downward aga...

Страница 74: ... unit is ready for opera tion Open the control dial and let the condensation water escape Turn off the control dial again Turn the steam wand outward Pour cold milk into the milk jug Open the control dial and hold the milk jug at a slight angle Once the milk level is increa sing lower the milk jug After finishing the process turn off the control dial Immediately after finishing the process clean t...

Страница 75: ...he last coarse air bubbles Swivelling is also helpful to distribute the fro th evenly Tips for making milk froth Immediately after finishing the process clean the steam wand using a damp cloth Howe ver allow the pipe to cool down for a mo ment because it becomes very hot Clean the steam wand also using a short jet of steam so that the milk remnants are blown out of the steam wand To practise it yo...

Страница 76: ...e a 2 5 mm Allen key and unscrew the screw below the brewing unit Remove the 2 filters and the sealing ring Clean the filters and the sealing ring under running water Dry them up well and put them in a safe pla ce together with the screw and the washer Take a small brush and clear the section in the brewing unit and remove all old coffee remnants Put the unit into an upright positon again Re inser...

Страница 77: ...ol down than replace the rubber seal filter and screw tighten well Start with the decalcification of the steam wand Confirm using the P button The process is complete Fill in fresh water Put a cup under the shower head Press the operating lever upward After 40 seconds press the operating lever downward The untit is ready for operation ...

Страница 78: ...am wand Put a big vessel underneath the steam wand Press the button twice ST CLEAN appears on the LCD display Confirm using the P button CHECK appears on the display Open the control dial The descaling process starts Fill in 1 7 litres of fresh water Put two Graef descaling tablets into the tank ca 5 Min Allow the tablets approx 5 minutes to dissolve ...

Страница 79: ...he steam wand and open the control dial again Keep standing at the unit during the descaling process Start with the decalcification of the hot water wand Open the control dial After 40 secondes turn off the control dial The unit is ready for operation Turn off the control dial Fill in fresh water Put a vessel underneath the steam wand ...

Страница 80: ... the button lights red The process may last a few minutes The process is complete Descaling hot water wand Fill in 1 5 litres of fresh water Put two Graef descaling tablets into the tank ca 5 Min Allow the tablets approx 5 minutes to dissolve Put a big vessel underneath the hot water wand Press the button three times HW CLEAN appears on the LCD display 80 ...

Страница 81: ...wand and open the control dial again Keep standing at the unit during the descaling process Re insert the waterfilter cadrige Afterwards start a backflush Turn off the control dial Fill in fresh water Put a vessel underneath the steam wand Open the control dial After 40 secondes turn off the control dial The unit is ready for operation 81 EN ...

Страница 82: ... You can obtain them from our online shop on haushalt graef de shop under article number 145614 The unit is heating up The unit is ready for operation Switch the unit on Fill in 2 5 litres of fresh water Insert the filter insert for 2 cups Insert the cleaning disc Put a Graef cleaning tablet into the group handle Clamp in the group handle Make sure that the drip tray is inserted ...

Страница 83: ... about 10 seconds Press the operating lever upward again Now you can proceed as usual with preparing espres so Note Empty the drip tray and insert it back again External cleaning Use a soft and moist cloth to clean the outer surfaces of the unit Use a mild detergent in case of heavy soiling Pull out the drip tray Remove the drip tray grid Empty the drip tray Clean both under running water Then re ...

Страница 84: ...of the filter inserts Programming It is possible for you to carry out various programming The unit is heating up The unit is ready for operation Switch the unit on Coffee temperature Press the P button To change the temperature press or The factory setting is 92 C Press the button P in order to confirm ...

Страница 85: ...Steam flow rate Press the P button twice The factory setting is 04 01 is the smallest flow rate dry and 07 is the highest flow rate wet To change the flow rate press or Press the button P in order to confirm ...

Страница 86: ...1 To change the frequency press or Turn off the pre infusion by setting P 0 Press the button P in order to confirm Descaling reminder Press the P button four times The factory setting is 75 l To change the quantity of litres press or Press the button P in order to confirm ...

Страница 87: ...or approx 4 seconds Factory settings restored Technical data Art Nr ES 1000 220 V 240 V 2350 Watt 2850 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg After sales service If your unit is defective please contact your specialist dealer or the Graef customer service on 49 2932 9703688 or write an e mail to service graef de ...

Страница 88: ...line shop Descaling tablets 6 pieces Article No 145618 Cleaning tablets 10 pieces Article No 145614 Milk jug Article No 145627 Tamper station Article No 145781 Coffee tray Article No 145612 Double walled filter inserts ø 58 mm Article No 145645 Group handle with 1 outlet Article No 146243 Cleaning brush Article No 13033 Filter cartridge Article No 146242 Espresso stool Article No 145780 ...

Страница 89: ...e brewing unit is dirty The brewing unit seal is dama ged or worn No water in the water tank The water container has not been inserted correctly The unit has run dry has not been used for a long time and must be vented Insert the plug into the socket Clean the brewing unit filter Descale the unit Open the steam wand in order to vent the unit Descale the unit Insert the group handle in such a way t...

Страница 90: ...te were made The roast coffee is too old or too dry The coffee grounds are too coarse The coffee beans were stored too long or too warm Faulty packaging flavours are volatile Use finer coffee grounds Tamp the coffee grounds a bit firmer Fill in more coffee grounds Set a coarser grinding level Tamp the coffee grounds ap plying a bit of pressure Empty the group handle and fill it with coffee grounds...

Страница 91: ...pes of Arabi ca in the coffee mixture Grinding level set too fine Very dark roast The unit is soiled Poor bean quality Roast coffee is too old maybe oxidised and therefore rancid Coffee grounds too old pre grinding took possibly place before more than 1 hour Use freshly ground coffee Clean the unit Clean the cups Set a finer grinding level Set a coarser grinding level Take a different type of coff...

Страница 92: ...t too fine The steam jet is clogged The milk is not fresh The milk is too warm The steam jet is clogged The milk was boiled Steam jet no correctly positi oned Make sure you always use a fresh roast Set a finer grinding level for your coffee grinder Store the beans in such a way that no oxygen and day light can get into the beans Descale or clean the unit Change the grinding level Tamp the coffee g...

Страница 93: ...ranty Starting with the date of purchase we assume a 24 month ma nufacturer s warranty for defects that are attributable to manu facturing and material defects Your legal warranty rights in ac cordance with 439 ff German Civil Code E remain unaffected by this clause Not included in the warranty are damages that have arisen due to improper handling and use as well as defects which have only a sligh...

Страница 94: ...r Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg Tel 0 29 32 97 03 0 Fax 0 29 32 97 03 90 Email info graef de www graef de Seit 1920 Stand März 2017 Technische Änderungen Irrtümer und Druckfehler vorbehalten ...

Отзывы: