309378
12
Digital Tracking System
(DTS)/Système de contrôle numérique
(DTS)/
Sistema de búsqueda digital
(DTS)
1.
Do Startup steps 1. – 3. Pressure must be at zero.
Procéder aux opérations 1 à 3 de la rubrique Démarrage.
La pression doit être à zéro.
Realice los pasos 1. – 3. de la Puesta en marcha.
La presión debe ser cero.
Execute os passos 1. – 3. do procedimento
de Arranque. A pressão deverá estar a zeros.
2.
Start engine, page 9.
Démarrer le moteur, page 9.
Ponga en marcha el motor, página 9.
Arranque do motor, página 9.
3.
Short press DTS button to move to Job Gallon.
Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour passer à
gallons par job.
Pulse brevemente el botón DTS para avanzar hasta
Galones (Litros) de la tarea.
Prima levemente o botão DTS para mudar para o
volume do trabalho.
4.
Press and hold to reset to zero, or short press
DTS button to move to Lifetime Gallon.
Appuyer et maintenir enfoncé pour remise à
zéro ou appuyer brièvement sur le bouton DTS
pour passer à Total gallons.
Pulse y mantenga pulsado el botón DTS para
volver a cero, o púlselo brevemente para
avanzar hasta Galones (Litros) totales.
Prima o botão DTS e mantenha-o premido para
colocar a zeros ou prima-o levemente para
mudar para o volume total até à data.
5.
Short press DTS button to return to Pressure.
Appuyer brièvement sur le bouton DTS pour revenir à la
pression.
Pulse brevemente el botón DTS para regresar a la Presión.
Prima levemente o botão DTS para voltar à indicação da
pressão.
Note: HydraMax units with optional AutoClean move to AutoClean Shut-Off Timer
Remarque: Sur les appareils HydraMax avec AutoClean en option, on passe au minuteur d’arrêt de la fonction AutoClean
Nota: Las unidades HydraMax que disponen de la función opcional de Autolimpiza avanzan hasta el Temporizador de
parada de la autolimpieza
Nota: As unidades HydraMax que incorporem limpeza automática opcional mudam temporizador de desactivação da
limpeza automática.
Operation/Fonctionnement/
Funcionamiento/Funcionamento
Close cover when spraying to protect from overspray/
Remettre le couvercle pour protéger contre les éclaboussures/
Al pulverizar, cierre la tapa para proteger contra la sobrepulverización/
Feche a tampa durante a pintura, para proteger contra salpicos de tinta.
Main Menu/Menu principal/Menú principal/Menu principal
PAINT/PEINTURE/
PINTURA/TINTA
FLUSH/RINÇAGE/
LAVAR/DESCARGA
Pressure display appears. Use short presses on DTS button to cycle through Pressure, Job Gallons,
Lifetime Gallons and AutoClean Timer (optional).
L’afficheur de pression apparaît. Appuyer par petits coups répétés sur le bouton DTS pour faire défiler pression,
gallons par job, total général gallons et le minuteur AutoClean (en option).
Aparece visualizada la presión. Pulse brevemente el botón DTS para avanzar por las siguientes opciones: presión,
galones (Litros) de la tarea, galones (Litros) totales y temporizador de autolimpieza (opcional).
Surgem as indicações referentes à pressão. Ao premir levemente o botão DTS, o visor alterna entre as indicações
relativas à pressão, ao volume do trabalho, ao volume total até à data e ao temporizador da limpeza automática (opcional).