background image

1.

C

a

lyp

so

2.

M

ist

B:i-

2

C

olle

ctio

n

4.

So

ft

M

eta

llic

s

5.

6.

Ka

ra

ok

e

M

ed

ia

8.

Ro

om

m

a

te

s

9.

&

G

o

W

a

lka

ro

un

d

s

1.

C

a

lyp

so

2.

M

ist

B:i-

2

C

olle

ctio

n

4.

So

ft

M

eta

llic

s

5.

6.

Ka

ra

ok

e

M

ed

ia

8.

Ro

om

m

a

te

s

9.

&

G

o

Wa
lka

ro

un

d

s

AM:

INSTRUCTION MANUAL

M A N U A L

D E

I N S T R U C C I O N E S

/

M O D E

D '

E M P L O I

MODEL#

HM1836

v i s i t u s a t

w w w . g p x . c o m

© Copyright 2004. GPX, Inc. No part of this material may be reproduced in any format without written authorization.

3

LOCATION OF FEATURES

/ UBICACION DE LOS BOTONES

/ EMPLACEMENT DES BOUTONS

BACK

/

ATRÁS /

ARRIÈRE

CONNECTING THE SPEAKERS

/

PARA CONECTAR LOS ALTAVOCES

/ POUR BRANCHER LES ENCEINTES

2

1

POWER SOURCES

/

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

/ SOURCES D’ALIMENTATION

LISTENING TO THE RADIO

/ ESCUCHA DE LA RADIO / ÉCOUTE DE LA RADIO

LISTENING TO A CD

/

ESCUCHE UN DISCO COMPACTO /
ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT

SKIP/SEARCH/TUNING

SKIP/SEARCH/TUNING

SKIP

/ SALTAR

/ SAUTER

SEARCH

/ BUSCAR

/ RECHERCHER

PLAY/PAUSE

PAUSE

PAUSA

FAIRE UNE PAUSE

PLAY/PAUSE

PLAY/PAUSE

TO CANCEL

CANCELAR
ANNULER

4

5

1

2

PLAY/PAUSE

LISTENING TO AN AUXILIARY SOURCE

/

PARA ESCUCHAR UNA FUENTE AUXILAR / POUR ÉCOUTER UNE SOURCE EXTÉRIEURE

AUDIO/VIDEO CORDS NOT INCLUDED

This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs. Note: CD-
R/CD-RW discs must be first be finalized.

Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-RW.

tienen que haber terminado de tocar.

Nota: Los

discos CD-R/CD-RW

Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-RW. Remarque: Les
disques CD-R/CD-RW auront fini.

TO IMPROVE RECEPTION

PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN

POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION

FM:

120V AC/60 HZ

FM WIRE ANTENNA

ANTENA DE CABLE FM

ANTENNE DE CÂBLE FM

POWER CORD

CABLE DE CORRIENTE
CÂBLE DE COURANT

LEFT SPEAKER JACK

TOMA DEL ALTOPARLANTE IZQUIERDO
PRISE DU HAUT-PARLEUR GAUCHE

RIGHT SPEAKER JACK

TOMA ALTOPARLANTE DERECHO
PRISE DU HAUT-PARLEUR DROIT

RIGHT AUX IN JACK

TOMA DE ENTRADA AUXILIAR DERECHA

PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE

LEFT SPEAKER CORD

CABLE DEL ALTAVOZ IZQUIERDO
CÂBLE DU HAUT-PARLEUR GAUCHE

RIGHT SPEAKER CORD

CABLE ALTAVOZ DERECHO

CÂBLE HAUT-PARLEUR DROIT

LEFT AUX IN JACK

TOMA DE ENTRADA AUXILIAR IZQUIERDA
PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE GAUCHE

VOLUME CONTROL

BOTÓN VOLUME

BOUTON VOLUME

TUNING CONTROL

BOTÓN TUNING

BOUTON TUNING

REPEAT BUTTON
BOTÓN REPEAT

BOUTON REPEAT

POWER BUTTON
BOTÓN POWER

BOUTON POWER

OPEN/CLOSE BUTTON
BOTÓN OPEN/CLOSE

BOUTON OPEN/CLOSE

PROGRAM BUTTON

BOTÓN PROGRAM

BOUTON PROGRAM

STOP BUTTON
BOTÓN STOP

BOUTON STOP

PLAY/PAUSE BUTTON
BOTÓN PLAY/PAUSE

BOUTON PLAY/PAUSE

SKIP/SEARCH UP BUTTON

BOTÓN SKIP/SEARCH UP

BOUTON SKIP/SEARCH UP

SKIP/SEARCH DN BUTTON

BOTÓN SKIP/SEARCH DN

BOUTON SKIP/SEARCH DN

DISC1/DISC2/DISC3 BUTTON

BOTÓN DISC1/DISC2/DISC3

BOUTON DISC1/DISC2/DISC3

HEADPHONES JACK

TOMA DE AURICULARES

PRISE DES CASQUES

DBBS BUTTON
BOTÓ

DBBS

INTÉRRUPTEUR DBBS

FUNCTION SWITCH

INTERRUPTOR FUNCTION

INTÉRRUPTEUR FUNCTION

POWER OFF

STAND BY INDICATOR

POWER ON

POWER ON

SELECTING A DISK /

SELECIONANDO EL DISCO

/

CHOIX D'UN DISQUE

DISK 1

DISK 2

DISK 3

OR

OR

5

3

4

1

2

POWER ON

TUNING

VOLUME

VOLUME

VOLUME

SKIP/SEARCH/TUNING

You can program up to 30 tracks.

/ Usted puede programar hasta 30 temas.

/ Vous pouvez mémoriser jusqu' à 30 mélodies.

REPEAT STEPS 2-3 TO ADD TRACKS

1

2

2

3

4

NOTE:

You can edit the programmed tracks
or add additional programmed
tracks by following these steps. The
program only can be edited during
program set.

NOTA:

Puede editar los temas programados o
añadir temas adicionales programados
siguiendo estos pasos. El programa solo
puede ser editado durante la colocación del
programa.

NOTE:

Vo u s p o u v e z é d i t e r l e s m é l o d i e s
programmées ou ajouter des mélodies
supplémentaires programmées en suivant les
points.

Le

programme peut être édité

pendant le réglage du programme.

TO EDIT THE PROGRAM

/

PARA EDITAR EL PROGRAMA /

POUR ÉDITER LE PROGRAMME

• In the Stop Mode:

/ En modo stop: /

Dans le mode stop:

• In the Stop Mode:

/ En modo stop: /

Dans le mode stop:

1

PROGRAM

SKIP/SEARCH/TUNING

CANCELING THE PROGRAM

PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA

POUR ANNULER LA LECTURE DU PROGRAMME

STOP

X2

PROGRAM PLAY

/ REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA / LECUTRE DU PROGRAMME

00

4

2

3

FUNCTION

POWER ON

5

6

REPEAT

CANCEL MODE:

CANCELAR MODE:

ANNULER MODE:

REPEAT

REPEAT

REPEAT

REPEAT

REPEAT ALL DISC

ALL DISC

REPEAT ONE TRACK

REPEAT ALL TRACK

REPEAT INDICATOR

REPEAT INDICATOR

REPEAT INDICATOR

0i

0i

0i

0i

0i

BAND SWITCH

INTERRUPTOR DE LA VENDA

INTÉRRUPTEUR DE BANDE

STOP

3

1.

Caly

pso

Col

lec

tion

2.

Em

erald

Mist

Collec

tion

3.

B:i-2

Col

lec

tion

4.

Soft

Me

tallic

s

5.

Out

door

Co

llecti

on

6.

Ka

rao

ke

7.

Me

dia

Ce

nte

r

8.

Roo

mm

ates

9.

Home

&

Go

10.

Wa

lka

roun

ds

OPEN/CLOSE

1.

Ca

ly

ps

o

Co

lle

cti

on

2.

Em

era

ld

Mis

t

Co

lle

cti

on

3.

B:i-

2

Co

lle

ctio

n

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

Ou

td

oo

r

Co

lle

cti

on

6.

Kara

ok

e

7.

Me

dia

Ce

nte

r

8.

Roo

mm

ate

s

9.

Ho

me

&

Go

10

.

Walk

aro

un

ds

1.

Ca

lyps

o

Co

lle

cti

on

2.

Em

era

ld

Mis

t

Co

lle

cti

on

3.

B:i

-2

Co

lle

cti

on

4.

Sof

t

Met

allic

s

5.

Ou

tdo

or

Co

llec

tio

n

6.

Kara

ok

e

7.

Me

dia

Ce

nte

r

8.

Ro

om

mate

s

9.

Hom

e

&

Go

10.

Wa

lk

aro

und

s

1.

Calypso

Collection

2.

Emerald

Mist

Collection

3.

B:i-2

Collection

4.

Soft

Metallics

5.

Outdoor

Collection

6.

Ka

raoke

7.

Media

Center

8.

Roommates

9.

Home

&

Go

10.

Wa

lkarounds

OPEN/CLOSE

OPEN/INSERT 1-3 CDs/CLOSE

UP

DOWN

OR

UP

DOWN

OR

UP

DOWN

OR

UP

DOWN

OR

PROGRAM

PROGRAM

PROGRAM

LISTENING TO A CASSETTE TAPE

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Ro

om

ma

te

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i

-2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

llic

s

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

llic

s

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

1.

Ca

lyp

so

2.

Mis

t

B:i

-2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Ro

om

ma

te

s

9.

&

Go

Wa

lka

ro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Kara

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lka

ro

un

ds

1.

Ca

ly

ps

o

2.

Mis

t

B:i-

2

Co

lle

cti

on

4.

So

ft

Me

ta

lli

cs

5.

6.

Ka

ra

ok

e

Me

dia

8.

Roo

mm

ate

s

9.

&

Go

Wa

lk

aro

un

ds

VOLUME

03

08

i 2

01

06

36

/ESCUCHA DE UN CASSETTE /ÉCOUTE D'UNE CASSETTE

AM

FM

FM ST

CHOOSE WHAT BAND
YOU WOULD LIKE

To

STOP/EJ

STOP/EJ

PRESS AND HOLD

-

R

L

R

L

AUX IN

SPEARKER

-

R

L

R

L

AUX IN

SPEARKER

-

R

L

R

L

AUX IN

SPEARKER

-

R

L

R

L

AUX IN

SPEARKER

1

RED

WHITE

SPEAKER CONNECTION:

PRESS
DOWN

RED

RED

BLACK

BLACK

RIGHT SPEAKER

LEFT SPEAKER

3

1

2

TUNING

RECORDING ONTO A CASSETTE TAPE:

RECORDING TO A TAPE

RECORDING

PRESS DIS 1,
OR DIS 2, OR
DIS 3 BUTTON

CD2

CD3

REPEAT

REPEAT

PROG

CD1

CD2

CD3

REPEAT

REPEAT

PROG

CD1

CD2

CD3

REPEAT

PROG

CD1

GRAVANDO A UNA CINTA DE CASET:

ENREGISTREMENT SUR Un ENREGISTREUR À CASSETTES

Отзывы: