background image

PASSION HD

BINOCULARS

8x42

10x42

8,5x50

10x50

12,5x50

gp-optics.com

Содержание PASSION 10x50

Страница 1: ...PASSION HD BINOCULARS 8x42 10x42 8 5x50 10x50 12 5x50 gp optics com...

Страница 2: ...no Espa ol Swenska Norsk Dansk Gebrauchshinweis Garantie Instruction for use Guarantee Modo d emploi Garantie Instruzioni d impiego Garanzia Mode de empleo Garantia Bruksanvisning Garantie Kaytt ohje...

Страница 3: ...ische Oberfl chen nicht wenn das Produkt durch Sonneneinstrahlung aufgeheizt oder durch K lteeinwirkung abgek hlt ist Verwenden Sie nach der Anwendung immer die mitgelie ferten Schutzdeckel um Besch d...

Страница 4: ...er beidseitig montierter Okularschutzkappe zu montieren Okular schutzkappe Objektivschutzkappe Neopren trageriemen Augenmuschel Stativadapter Fokussierung und Dioptrien Ausgleich Trageband anbindung E...

Страница 5: ...e justieren Somit kann man den Augenabstand individuell nach den pers nlichen Vorlieben ergo nomisch einstellen Unterschieden wird dabei die Verwendung mit oder ohne Brille Wenn Sie durch zu starkes D...

Страница 6: ...nun scharf Im Anschluss schlie en Sie das linke Auge und blicken mit dem rechten Auge durch das Fernglas auf ein Objekt Stellen Sie dieses Objekt nun mit dem Fokussierrad scharf Ziehen Sie dazu das Fo...

Страница 7: ...hrt werden Halten Sie die Optischen Fl chen stets sauber und entfernen Sie Verschmutzungen durch Fett Fingerabdr cke le oder Wasserflecken umgehend um eine dauerhafte optische Qualit t zu gew hrleist...

Страница 8: ...50 Vergr erung 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Objektiv durchmesser mm 42 42 50 50 50 Austrittspupille mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Sehfeld m 100m 125 112 105 103 91 Naheinstell grenze m 2 2 3 3 3 Dioptrien verstellung...

Страница 9: ...xtremely hot or extremely frozen metal components may cause an injury to exposed skin After using this product always use the protective covers provided to avoid accidental light magnifying which may...

Страница 10: ...h either a single or double mounted ocular protective cap conveniently attached to the strap Ocular cover Objective cover Neoprene strap Eyecup Tripod Adapter Focus and diopter setting Shoulder strap...

Страница 11: ...yecup clockwise until it is tight Tighten only with a snug effort with your hands DO NOT OVERTIGHTEN AND DO NOT TIGHTEN WITH TOOLS OR PLYERS as this may cause damage to the product Use without glasses...

Страница 12: ...not clicking note if the center wheel is clicking the diopter is exposed and the focus wheel must be pressed in until it clicks down Cover or close your RIGHT eye Using the center focus wheel focus y...

Страница 13: ...and immediately remove any dirt or oil debris caused by grease finger prints oil or water spots to guarantee consistent optical quality To clean the exterior lenses of your product be sure to first r...

Страница 14: ...50 12 5x50 Magnification 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Objective diameter mm 42 42 50 50 50 Exit pupil mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Field of View m 100m 125 112 105 103 91 Close focus distance m 2 2 3 3 3 Diopter adj...

Страница 15: ...pas toucher les surfaces m talliques lorsque le produit est br lant du fait des rayonnements solaires et est refroidi sous l action du froid Utilisez toujours apr s usage le couvercle protecteur four...

Страница 16: ...capuchon d oculaire mont des deux c t s Capuchon d oculaire Capuchon de l objectif Courroie n opr ne Bonnette Adaptateur de pied Focalisation et compensation des dioptries Attache de la lani re Capuc...

Страница 17: ...de l il par rapport la lentille de l oculaire Ainsi l espace interpupillaire peut tre r gl de mani re personnalis e et ergonomique On distingue entre une utilisation avec ou sans lunettes Si vous for...

Страница 18: ...lles R glez jusqu ce que l objet devienne net Fermez ensuite l oeil gauche et regardez un objet de l oeil droit travers les jumelles R glez l aide de la molette de focalisation jusqu ce que l objet de...

Страница 19: ...fourni Maintenez toujours propres les surfaces optiques et supprimez imm diatement les salet s dues la graisse marques de doigt l huile ou les taches d eau afin de garantir une qualit optique durable...

Страница 20: ...ent 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Diam tre de l objectif mm 42 42 50 50 50 Pupille de sortie mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Champ visuel m 100m 125 112 105 103 91 Mise au point minimale m 2 2 3 3 3 R glage des dioptrie...

Страница 21: ...re le superfici metalliche quando il prodotto viene riscaldato dal sole o raffreddato Usare sempre il coperchio di protezione in dotazione per evitare danni causati dall effetto di ingrandimento nel c...

Страница 22: ...coprioculare unilaterale o bilaterale Coprioculare Copriobiettivo Tracolla in neoprene Conchiglia oculare Adattatore treppiede Messa a fuoco e correzione diottrica Aggancio tracolla Coprioculare mont...

Страница 23: ...ccaggio per diverse applicazioni Con i fermi possibile regolare la distanza dell occhio all oculare In questo modo la distanza della pupilla dall oculare sar regolata ergonomicamente in base alle pref...

Страница 24: ...rso il binocolo Mettere a fuoco questo oggetto Chiudere l occhio sinistro e guardare un oggetto con l occhio destro attraverso il binocolo Mettere a fuoco questo oggetto con l anello di messa a fuoco...

Страница 25: ...one La pulizia delle lenti pu essere effettuata usando il panno fornito Tenere sempre pulita la superficie delle lenti e rimuovere immedia tamente impurit impronte digitali olio o macchie d acqua per...

Страница 26: ...0x 8 5x 10x 12 5x diametro obiettivo mm 42 42 50 50 50 pupilla di uscita mm 5 25 4 2 5 88 5 4 campo visivo m 100m 125 112 105 103 91 limite di messa a fuoco m 2 2 3 3 3 regolazione diottrica dpt 4 4 4...

Страница 27: ...ntado por la irradiaci n solar o si se ha enfriado por el tiempo fr o Despu s del uso coloque siempre la tapa protectora suministrada para evitar da os por la irradiaci n solar debido al efecto lupa E...

Страница 28: ...r montada en uno o ambos lados Tapa pro tectora del ocular Tapa protectora del objetivo Correa de transporte de neopreno Portaocular Adaptador para tr pode Enfoque y compensaci n de dioptr as Uni n de...

Страница 29: ...aplicaciones Por medio de los encajes puede ajustarse la distancia del ojo a la lente del ocular De este modo puede ajustar se la distancia interocular individualmente seg n las preferencias personale...

Страница 30: ...zquierdo por el prism tico a un objeto Regule hasta que se vea n tido Seguidamente cierre el ojo izquier do y mire con el derecho por el prism tico a un objeto Regule hasta que se vea n tido Para ello...

Страница 31: ...el volumen de suministro Mantenga siempre limpias las superficies pticas y elimine la sucie dad de grasa huellas aceite o manchas de agua inmediatamente para garantizar una calidad ptica duradera Par...

Страница 32: ...5x50 Aumento 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Di metro del objetivo mm 42 42 50 50 50 Pupila de salida mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Campo de visi n m 100m 125 112 105 103 91 L mite de proximidad m 2 2 3 3 3 Regulaci n d...

Страница 33: ...rvaras s kert och ansvarsfullt V nligen vidr r inte metallytor n r produkten har v rmts upp av solen eller har kylts av k ldinverkan Anv nd alltid det medf ljande skyddslocket efter anv ndning f r att...

Страница 34: ...tera b rremmen med en eller tv sidigt monterat okularskydd Okular skyddslock Objektivskydd B rrem av neopren gonmussla Stativadapter Fokusering och dioptriut j mning B rremsan slutning Ensidigt monter...

Страница 35: ...kan gats avst nd till okularet justeras S ledes kan du ergonomiskt justera synavst ndet enligt dina indivi duella personliga preferenser En tskillnad g rs h r f r anv ndning med eller utan glas gon N...

Страница 36: ...karen p ett objekt Fokusera nu detta objekt skarpt D refter slutar du v nster ga och tittar med h ger ga genom kikaren p ett objekt Fokusera nu detta ob jekt skarpt med fokuseringsringen Detta g r du...

Страница 37: ...ringsduken som ing r i leveransen H ll alltid de optiska ytorna rena och avl gsna f roreningar av fett fingeravtryck oljor eller vattenfl ckar omedelbart f r att s kerst l la en varaktig optisk kvalit...

Страница 38: ...x50 F rstoring 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Objektivdia meter mm 42 42 50 50 50 Utg ngspupill mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Synf lt m 100m 125 112 105 103 91 N rinst llnings gr ns m 2 2 3 3 3 Dioptrijustering dpt 4 4...

Страница 39: ...er r metalloverflatenedersom produktet er oppvarmet gjennom solstr ling eller er avkj lt gjen nom kuldep virkning Sett alltid p det medleverte beskyttelsesdekselet etter bruk for unng skader ved solst...

Страница 40: ...beskyttelseskappe for okularet Beskyttelse skappe for okularet Beskyttelseskappe for objektivet B rereim i neopren yestykke Stativadapter Fokusering og linsejustering B reb nd feste Ensidig montert b...

Страница 41: ...tand til okularlinsen P den m ten kan man innstille yeavstanden individuelt etter personlig ergonomisk preferanse Slik kan man ogs skille mellom bruk med eller uten briller Hvis man dreier forbi stopp...

Страница 42: ...nom kikkerten p et objekt Innstill dette objektet skarpt I tillegg lukker man det venstre yet og ser med det h yre yet gjennom kikkerten p et objekt Innstill n dette objektet skarpt med fokuseringshj...

Страница 43: ...rengj ringskluten for optikk som fulgte med leveringen Hold alltid de optiske flatene rene og fjern tilsmussing som fett fingeravtrykk oljer eller vannflekker omg ende for sikre en varig optisk kvali...

Страница 44: ...10x50 12 5x50 Forst rrelse 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Objektivdia meter mm 42 42 50 50 50 Utgangspupill mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Synsfelt m 100m 125 112 105 103 91 N rfoku savstand m 2 2 3 3 3 Linsestyrkeinn...

Страница 45: ...tet har ligget i solen og er blevet opvarmet eller hvis produktet er blevet p virket af kulde Efter anvendelse skal du altid huske at bruge det medf l gende beskyttelsesd ksel for at undg beskadigelse...

Страница 46: ...er dobbeltsidet okular beskyttelsesd ksel Okular beskyttelses d ksel Beskyttelsesd ksel til objektiv Neopren rem jestykke Stativ adapter Fokuserings og dioptriud ligning B rerem Enkeltsidet monteret o...

Страница 47: ...nnem l sningen kan man justere afstanden af jnene til okularlinsen Dermed kan man ergonomisk indstille jenafstanden i henhold til ens personlige nsker Der skelnes mellem om der bruges briller eller ej...

Страница 48: ...p et objekt Indstil nu kikkerten til objektet er skarpt Derefter lukker du dit venstre je og med det h jre je kikker du gennem kikkerten og ud p et objekt Indstil nu kikkerten med fokuseringshjulet ti...

Страница 49: ...gen Hold altid de optiske overflader rene og fjern omg ende tilsmuds ninger som fedt fingeraftryk olie og vandpletter for at bevare en varig optisk kvalitet For at reng re de optiske flader kan du nde...

Страница 50: ...0 12 5x50 Forst rrelse 8x 10x 8 5x 10x 12 5x Objektiv diameter mm 42 42 50 50 50 Udgangspupil mm 5 25 4 2 5 88 5 4 Synsfelt m 100m 125 112 105 103 91 Korteste fokuseringsaf stand m 2 2 3 3 3 Dioptriin...

Страница 51: ...wider Um Ihnen den bestm gliche Service zu erm glichen bitten wir Sie eine lesbare Kopie der Rechnung und das beigef gte Formular vollst ndig ausgef llt der Retoure beizulegen Lieferung an GPO GmbH Co...

Страница 52: ...r Reparatur in unserem Hause nicht in Rechnung gestellt werden Ich m chte regelm ig interessante Angebote von der GPO GmbH Co KG per E Mail erhalten Meine E Mail Adresse wird nicht an andere Unternehm...

Страница 53: ...sis The cost for fault analysis and a cost estimate is EUR 49 90 including sales tax plus EUR 6 90 for shipping which will not be charged in the event of a warranty or a repair in our facility I would...

Страница 54: ...EUR pour frais d envoi qui ne seront pas factur s en cas de garantie ou de r paration effectu e dans notre soci t Je souhaiterais recevoir r guli rement par voie lectronique des offres int ressantes...

Страница 55: ...preventivo 49 90 EURO IVA inclusa pi 6 90 EURO di spese di spedizione che in caso di garanzia o di riparazione interna non figureranno nella fattura Desidero ricevere regolarmente offerte interessant...

Страница 56: ...tos de env o que no se facturar n en caso de garant a o de reparaci n en nuestra empresa Deseo recibir ofertas interesantes de GPO GmbH Co KG regularmente por correo electr nico Mi direcci n de correo...

Страница 57: ...uro inklusive moms plus 6 90 euro f r frakt Dessa belopp kommer inte att debiteras vid garanti rende eller om reparationen sker hos oss Jag vill g rna regelbundet f intressanta erbjudanden fr n GPO Gm...

Страница 58: ...t ved klikke p Avmeldingsknappen p nettstedet til GPO GmbH Co KG ved sende en e post til info gp optics com eller et brev til GPO GmbH Co KG Kronacher Str 63 90765 F rth for gi beskjed om tilbakekalle...

Страница 59: ...resse bliver ikke videregivet til andre virksomheder Jeg kan til enhver tid tilbagekalde mit samtykke til at min e mailadresse anvendes til reklameform l idet jeg klikker p linket Afmeld i slutningen...

Страница 60: ......

Страница 61: ...GPO GmbH Co KG Wildmoos 9 82266 Inning am Ammersee Tel 49 0 8142 99 20 87 0 Fax 49 0 8142 99 20 87 9 Email gp optics com www gp optics com...

Отзывы: