background image

Anleitung zum Aufladen

1.  Legen Sie 2 GP NiMH Akkus in das GP PowerBank USB Ladegerät und achten Sie auf die angezeigte Polarität. 

Vermeiden Sie Entladen.

2.  Verbinden Sie ein Ende des Micro USB Ladekabels mit dem GP ReCyko

+

 USB Ladegerät und das andere Ende des 

USB Ladekabels mit der USB Buchse eines angeschalteten Computers* / einer Standard USB Buchse / einem 

geeigneten Geräteadapter. LED Anzeigelampen leuchten, wenn der Ladevorgang startet. Verwenden Sie GP ReCyko

+

 

Akkus für beste Ergebnisse.

3.  Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED Anzeige. Trennen Sie das GP ReCyko

+

 USB Ladegerät 

von der Buchse und entfernen die Akkus aus dem Ladegerät.

4.  Die Ausgangsleistung der Computer USB Buchsen kann variieren. Benutzen Sie einen GP USB Adapter für beste 

Ergebnisse. 

* Lesen Sie zur Kapazität der Stromversorgung des Computers dessen Bedienungsanleitung, um mögliche Beschädigung des 

Computers zu vermeiden. Gleichzeitige Verbindung verschiedener Geräte mit anderen USB Buchsen des Computers wird nicht 

empfohlen,  weil  dadurch  die  Kapazität  des  Computers  überstiegen  werden  könnte.  Die  Ladezeit  kann  variieren,  der 

Bereitschaftsmodus des Computers während des Ladevorgangs aktiv ist. Trennen Sie das Ladegerät bei Fehlern von dem Computer.

Wichtig

1.  Es ist normal, dass Akkus bei dem Ladevorgang heiß werden, sie kühlen allmählich auf Zimmertemperatur ab 

nachdem Sie vollständig aufgeladen sind.

2.  Entfernen Sie die Akkus aus dem Gerät, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.

3.  Akku Lagertemperatur: -20 ~ 35°C

 

Ladegerät Betriebstemperatur: 0 ~ 45°C

4.  Die Ladezeit kann abhängig von der Akkukapazität variieren. (siehe die Ladezeiten-Tabelle)

Vorsicht

1.  Damit die Gefahr von Verletzungen verringert wird, empfehlen wir die Benutzung von GP Ni-MH Akkus.

2.  Benutzen Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien.

3.  Benutzen Sie das Ladegerät nicht in feuchter Umgebung.

4.  Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn der Stecker beschädigt ist.

5.  Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es fallen gelassen wurde oder beschädigt ist.

6.  Öffnen/zerlegen Sie das Ladegerät nicht.

7.  Ziehen Sie den Netzstecker vor der Wartung oder Reinigung.

8.  Benutzen Sie das Ladegerät nicht in direktem Sonnenlicht.

9.  Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  Personen  mit  verminderten  physischen,  sensorischen  oder 

geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder 

über die sichere Benutzung der Maschine aufgeklärt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

10.  Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.

11.  Reinigung und Wartung sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.

Eigenschaften des Ladegerätes

*  Aufladen von 2  AA oder AAA NiMH Akkus

*  Betrieben mit Computer, Smartphone Ladegerät oder anderem Standard USB Ladegerät mit Micro USB Stecker.

*  USB zu Micro USB Kabel zum Aufladen von Akkus

*  Automatische Abschaltung

D

Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht in dem Haushaltsabfall, sondern in speziellen Sammelstellen. Wenden Sie sich an Ihre örtliche 

Behörde für Information über verfügbare Entsorgungseinrichtungen. Wenn elektrische Geräte in Deponien oder Müllhalden entsorgt 

werden, können gefährliche Stoffe austreten und in das Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen, und somit Ihre Gesundheit und 

Wohlbefinden schädigen.

Lesen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig. Heben 

Sie die Bedienungsanleitung zur Referenz auf.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen (1) dieses Gerät kann schädliche 

Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen die einen unerwünschten 

Betrieb verursachen.

Aufladen von normalen GP NiMH Akkus

Für neue Akkus sind 2 bis 3 Ladezyklen notwendig, um die Leistung der Akkus zu optimieren.

Zum Aufladen der neuen Generation von NiMH Akkus (GP ReCyko

+

 Akkus)

1.  GP ReCyko

+

 Akkus sind vorgeladen. Vor der ersten Benutzung ist kein Aufladen erforderlich. Bitte laden Sie die 

Akkus, wenn die Akkus Ihr Gerät nicht betreiben.

2.  GP ReCyko

+

  Akkus  verfügen  über  eine  gute  Retentionskapazität.  Entfernen  Sie  die  Akkus  und  ziehen  den 

Netzstecker des Ladegerätes, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Lassen Sie keine Akkus in dem 

Ladegerät für längere Zeit. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Ladegerätes, wenn es nicht benutzt wird.

Für  die  beste  Leistung  und  optimale  Sicherheit,  laden  Sie 

GP NiMH Akkus mit dem GP ReCyko

+

 USB Ladegerät

Содержание PowerBank U211

Страница 1: ...Instruction Manual U211 1115 00024 U211_IBV2...

Страница 2: ...Progress Charging Completed Condition LED Indicator Charging Time AA AAA 2000mAh 800mAh GP NiMH 8 Size Capacity mAh series Charging Time hrs Charging time is subjected to the power rating of the USB...

Страница 3: ...not use the charger in direct sunlight 9 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and k...

Страница 4: ...an v ya az biliy v ya t cr b y malik olan xsl r n zar t edil rs v ya cihaz t hl k siz v ziyy td istifad si v ba ver bil c k h r hans bir t hl k il ba l t limatlar veril rs bu cihazdan istifad ed bil r...

Страница 5: ...nije namijenjen za osobe ija fizi ka mentalna i smislena nesposobnost ili nedostatak iskustava i znanja spre ava bezbjedno upotrebljavanje ukoliko nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu bili obu eni vezan...

Страница 6: ...b je ku p i dr b a i t n 8 Nepou vejte nab je ku na p m m slunci 9 V robek nen ur en k pou it osob m jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedodstatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m...

Страница 7: ...en Sie das Ladeger t nicht in direktem Sonnenlicht 9 Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder fehlender Erfahrung...

Страница 8: ...pladeren i direkte sollys 9 Dette apparat kan anvendes af b rn fra 8 r og opefter og af personer med nedsatte fysiske sanse eller psykiske evner eller med manglende erfaring og kendskab hvis de har v...

Страница 9: ...tilice el cargador con luz directa del sol 9 Este aparato puede ser utilizado por ni os de 8 a os o m s y por personas con discapacidad f sica sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento...

Страница 10: ...t otseses p ikesevalguses 9 8 aastased ja vanemad lapsed ning isikud kellel on piiratud f silised sensoorsed v i vaimsed v imed v i kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta v iva...

Страница 11: ...tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et par les personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connaissances si elles ont t form es et e...

Страница 12: ...assa auringonvalossa 9 T t laitetta voivat k ytt v hint n 8 vuotiaat lapset sek henkil t joiden fyysinen aisteihin perustuva tai henkinen kyky on alentunut tai joilta puuttuu kokemusta ja tiet myst jo...

Страница 13: ...USB USB LED GP ReCyko 3 LED GP ReCyko USB 4 USB GP USB USB 1 2 3 20 35 C 4 1 GP Ni MH 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 2 NiMH smartphone USB micro USB USB Micro USB 15 FCC GP NiMH 2 3 NiMH GP ReCyko batteries...

Страница 14: ...l ket a konnektorb l 8 Ne haszn lja a t lt t k zvetlen napf nyben 9 A k sz l ket ne haszn lj k cs kkent fizikai szellemi vagy rz kszervi k pess gekkel ill korl tozott tapasztalattal s ismeretekkel ren...

Страница 15: ...HB GP GP ReCyko GP...

Страница 16: ...possono fuoriuscire nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare provocando danni alla salute e intaccando il benessere Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme FCC Il funz...

Страница 17: ...ami prie i ros ar valymo darbus 8 Nenaudokite kroviklio tiesioginiuose saul s spinduliuose 9 prietais gali naudoti 8 met ir vyresnio am iaus vaikai bei riboto fizinio jutiminio ar psichinio paj gumo a...

Страница 18: ...5 C 4 Uzl des laiks var at irties atkar b no da diem bateriju tilpumiem sk Uzl des laika tabulu Br din jums 1 Lai samazin tu ievainojuma risku ieteicams izmantot GP NiHM atk rtoti uzl d jam s baterija...

Страница 19: ...r vedlikehold eller rengj ring 8 Ikke bruk laderen i direkte sollys 9 Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r og personer med reduserte fysiske sensoriske og mentale evner eller mangel p erfaring o...

Страница 20: ...erminderde capaciteiten indien zij onder deskundig toezicht staan of duidelijke instructie krijgen over het veilig behandelen van het apparaat en voorkomen van gevaarlijke situaties 10 Kinderen mogen...

Страница 21: ...lize o carregador com luz directa do sol 9 Este aparelho pode ser utilizado por crian as de 8 anos ou mais e por pessoas com incapacidade f sica sensorial ou mental ou falta de experi ncia e conhecime...

Страница 22: ...ej 8 lat oraz przez osoby z obni on sprawno ci fizyczn lub psychiczn oraz przez osoby z brakiem odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia chyba e u ycie tego urz dzenia nadzoruj bezpo rednio osoby odpowied...

Страница 23: ...6 nu dezasamblati incarcatorul 7 deconectati incarcatorul de la sursa de curent inainte de operatiunile de intretinere sau curatire 8 nu utilizati incarcatorul in lumina puternica a soarelui 9 incarc...

Страница 24: ...ro USB USB USB USB LED 3 GP PowerBank GP HomePower 4 LED GP PowerBank USB USB PowerBank 1 2 3 20 35 0 45 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 13 2 USB micro USB USB micro USB 15 FCC 1 2 2 3 GP ReCyko 1 GP ReCyko 2...

Страница 25: ...ekt solljus 9 Denna apparat kan anv ndas av barn fr n 8 rs lder och upp t samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga bristande erfarenhet och kunskap om de h lls under uppsikt...

Страница 26: ...u pri dr be a isten 8 Nepou vajte nab ja ku na priamom slnku 9 V robok nie je ur en na pou itie osob m ktor m fyzick zmyslov alebo ment lna neschopnos i nedodstatek sk senost a znalost zabra uje v bez...

Страница 27: ...nja 7 Isklju ite punja pre odr avanja ili i enja 8 Ne koristite punja direktno izlo en suncu 9 Ovaj ure aj mogu koristiti deca starija od 8 godina i osobe ograni enih psihi kih ulnih i mentalnih sposo...

Страница 28: ...e z uporabo polnilca 6 Izdelka ne poizku ajte odpirati in ali razstavljati 7 Pred vsakim i enjem izdelka ga obvezno prehodno izklju ite iz napajanja 8 Izdelka ne uporabljajte v bli ini virov toplote a...

Страница 29: ...z 8 arj cihaz n z direk g ne na maruz b rakmay n z 9 arj cihaz n z 8 ya alt ocuklar mental ve fiziksel olarak engelliler ile yeterli bilgi ve donan ma sahip olmayan ki ilerin kullanmalar na izin verme...

Страница 30: ...Micro USB GP PowerBank ReCyko USB USB USB LED ReCyko 3 LED 4 USB GP USB 1 2 3 20 35 C 0 45 C 4 1 GP NiMH 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 2 AA AAA NiMH USB Micro USB USB Micro USB GP NiMH 2 3 GP ReCyko 1 GP Re...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: