Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa:
(1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt,
mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattomina yhdyskuntajätteinä, vaan käytä erillisiä keräyspisteitä. Ota
yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi tietoa käytettävissä olevista keräyspisteistä.
Jos sähkölaitteet hävitetään kaatopaikoille, vaaralliset aineet voivat vuotaa pohjaveteen ja päästä
elintarvikeketjuun, mikä vahingoittaa terveyttä ja hyvinvointia.
FR
Fonctions
•
Chargement simultané de 1 à 8 piles AA / AAA à l’aide d’un ou plusieurs chargeurs
•
L’écran LCD affiche la progression du chargement
•
Temps de charge approximatif pour les piles AA 2100 mAh / AAA 850 mAh : 2–4 heures
•
Contrôle individualisé de l’état des piles
•
Chargeur compatible avec tous les chargeurs USB GP NiMH**
** Modèles exacts : B421, M451 & P461
Instructions de charge
Lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation. Conserver le manuel pour pouvoir s’y référer
ultérieurement.
1. Insérer 1 à 8 accumulateurs NiMH dans 1 ou 2 chargeurs de batteries en respectant la polarité des accumulateurs (fig. 1).
2. Placez le(s) chargeur(s) de batterie sur la station de charge (fig. 2a & 2b).
3. Connecter l’extrémité micro USB du câble au port micro USB de la station de charge (fig. 3a).
4. Branchez l’autre extrémité du câble USB à un chargeur mural pour smartphone (fig. 3b), ou un port USB sur un ordinateur, un
powerbank ou un chargeur de voiture USB.
La charge commencera et les icônes de batterie sur l’écran indiqueront l’état des accumulateurs. Les icônes de batterie
clignotent en vert lorsque les accumulateurs sont en cours de charge ( ).
Pour les accumulateurs défectueux ou à usage unique, les icônes de batterie clignotent rapidement ( ).
5. Une fois que les accumulateurs sont complètement chargés (icônes de batterie en vert constant ), retirez le(s) chargeur(s)
de la station de charge, retirez les accumulateurs du(des) chargeur(s) et débranchez la station de charge de l’alimentation
électrique.
Si vous utilisez une station de charge à 8 emplacements et 2 chargeurs pour charger les piles, la source d’alimentation à
utiliser pour un fonctionnement normal est de 5V/2A. Si vous branchez la station de charge à 8 emplacements et 2 chargeurs
à une source d’alimentation d’une puissance inférieure à 5V/2A, le chargement ne pourra pas s’effectuer correctement. L’un
des chargeurs sera probablement arrêté et le chargement s’interrompra.
Les 4 indicateurs LED du premier chargeur (arrêté) détecté clignoteront alternativement en rouge et en vert et le chargement
s’interrompra, tandis que la station de charge passera en mode veille (le symbole ( ) apparaîtra sur l’écran LCD). Pour
rétablir le fonctionnement normal, débranchez le chargeur puis rebranchez-le à la station de charge avec une source
d’alimentation de 5V/2A.
Remarque : la plupart des ports USB d’ordinateurs n’atteignent pas la puissance de 5V/2A, raison pour laquelle la puissance
peut s’avérer insuffisante pour charger des piles.
6. Remplacez les accumulateurs si les icônes de vieillissement ( ) sont affichées sur l’écran pour ce canal particulier.
7. Pour les instructions d’utilisation du chargeur, veuillez vous référer au manuel d’instructions du chargeur USB GP NiMH.
Pour une performance et une sécurité optimales, utilisez toujours des accumulateurs GP NiMH.
Conseils d’utilisation
•
Il est normal que les accumulateurs deviennent chauds pendant la charge et ils se refroidissent progressivement jusqu’à la
température ambiante une fois complètement chargés.
•
Retirez les accumulateurs de l’appareil électrique si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
•
Température de stockage des accumulateurs : -25 ~ +60°C
•
Température de service pour la charge : 0 ~ +35°C
Consignes de sécurité
•
Cette station de charge est conçue pour charger des piles NiMH uniquement. Recharger d’autres piles peut causer une
explosion, une rupture des piles ou une fuite, des blessures ou des dommages.
•
Cette station de charge est conçue pour une utilisation intérieure exclusivement. N’exposez pas le chargeur à la pluie, la
neige ou la lumière directe du soleil.
•
N’utilisez pas la station de charge dans des conditions humides.
•
Veillez à utiliser la station de charge entre 0 et +35°C.
•
Pour réduire le risque de blessure, l’utilisation de piles GP NiMH est recommandée.
•
N’utilisez pas de piles non rechargeables, LiFePO4 ou Li-ion.
•
N’utilisez pas la station de charge si la prise est endommagée.
•
N’utilisez pas la station de charge si l’appareil est tombé ou est endommagé. N’ouvrez pas/ne démontez pas la station
de charge.
•
Cette station de charge ne nécessite aucune maintenance mais doit être nettoyé régulièrement avec un linge propre et sec.
N’utilisez pas d’abrasifs ni de solvants. Débranchez la station de charge avant toute activité de nettoyage.
•
Ce chargeur peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites et par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sous surveillance ou après
avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil, afin de comprendre les risques. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être réalisés par des enfants sans surveillance.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règles FCC. L’utilisation est soumises aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas créer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences
qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers, utilisez les infrastructures de collecte spécifiques.
Contactez votre administration locale pour connaître les systèmes de collecte disponibles.
Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent contaminer la
nappe phréatique et se retrouver dans la chaîne alimentaire, ce qui représente un risque pour la santé et le bien-être.