background image

  

43 

FR

Lanières de blancs de poulet panés

Ingrédients :

 

  blancs 

de 

poulet

1 ou 2    

 

blancs d’œuf

env. ½ tasse  

 

de farine pour la panure

env. ½ tasse  

 

de panure ou de chapelure

½ cuillère à café    

de sel

½ cuillère à café    

de poivre

Préparation :

1.  Réserver le blanc d’œuf, la farine et la panure (ou la chapelure) dans trois récipients 

distincts.

2.  Couper les blancs de poulet en lanières de taille égale.
3.  Assaisonner les lanières de poulet avec le sel et le poivre.
4.  Rouler les lanières de blancs de poulet dans la farine, les plonger ensuite dans le 

blanc d’œuf puis la panure.

5.  Régler la température de cuisson sur env. 200 °C.
6.  Régler la minuterie sur env. 10 minutes.

Filet de cabillaud en croûte à l’ail et aux 

fi

 nes herbes

Ingrédients :

env. 100 g  

 

de 

fi

 let de cabillaud

1 ou 2    

 

blancs d’œuf

 

  gousse 

d’ail

env. 1 cuillère à soupe  

de basilic haché

env. 1 cuillère à café  

de paprika

à volonté 

 

sel de mer, poivre

env. ½ tasse  

 

de panure ou de chapelure

Préparation :

1.  Éplucher l’ail et le passer au presse-ail.
2.  Dans un récipient, mélanger l’ail, les autres épices et la chapelure (ou la panure).
3.  Séparer le jaune du blanc d’œuf et réserver le blanc d’œuf dans un récipient à part.
4. Plonger le 

fi

 let de cabillaud dans le blanc d’œuf et le rouler ensuite dans la panure à 

l’ail et aux herbes.

5.  Régler la température de cuisson sur env. 200 °C. 
6.  Régler la minuterie sur env. 10 minutes.
7.  Tourner le cabillaud.
8.  Régler la minuterie sur 5 à 8 minutes supplémentaires.

Содержание 04910

Страница 1: ...DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Operating instructions starting on page 18 FR Mode d emploi à partir de la page 31 NL Gebruikershandleiding vanaf pagina 45 04910 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ..._________________________11 Fehlerbehebung ____________________________________________________12 Entsorgung ________________________________________________________13 Rezeptideen _______________________________________________________14 Erklärung der Symbole Gefahrenzeichen Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren z B durch Strom oder Feuer an Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam dur...

Страница 4: ...Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch für den normalen Verschleiß Sicherheitshinweise WARNUNG Alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Gerät versehen ist beachten Versäumnisse bei der Einhal tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elek trischen Schlag Brand und oder Verletzungen verursachen Dieses Gerät kann von Ki...

Страница 5: ...ekühlt hat bevor es transportiert gereinigt oder verstaut wird Küchenhand schuhe im Umgang mit dem heißen Zubehör benutzen Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können Es besteht Stromschlaggefahr durch Wasser Keine Flüssigkeiten z B Öl oder Wasser direkt in das Gerät oder in d...

Страница 6: ...nn es funktionsfähig ist Während des Betriebes und beim Öffnen der Schublade kann heißer Dampf ent weichen Kopf und Hände daher aus der Gefahrenzone fernhalten Es besteht Ver brühungsgefahr durch Hitze heißen Dampf oder Kondenswasser Das Gerät ist vor dem Transportieren sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen Darauf achten dass die Anschlussleitung keine Stolpergefahr darstellt Die An schl...

Страница 7: ...Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter Das Gerät vor anderen Wärmequellen offenem Feuer Minustemperaturen lang anhaltender Feuchtigkeit Nässe und Stößen schützen Nur Original Zubehörteile des Herstellers verwenden um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern...

Страница 8: ...nternen Timer ausgestattet Nach Ablauf der eingestellten Garzeit wird die Hitzezufuhr automatisch abgeschaltet Um das Gerät erneut einzu schalten den Timer 7 neu einstellen siehe Kapitel Benutzung Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn die Schublade 6 aus dem Gerät herausgezogen wird Das Gerät zur eigenen Sicherheit immer zuerst ausschalten indem der Timer auf die Position 0 gestellt wird be...

Страница 9: ...elegt wird und nicht mit heißen Flächen z B des Gerätes in Be rührung kommt 1 Das Gerät auf die Küchenzeile oder eine andere trockene saubere ebene und hitzebeständige Arbeitsfläche stellen Für ausreichend Freiraum zu allen Seiten sorgen mind 20 cm zu den Seiten und 30 cm nach oben 2 Die Anschlussleitung vollständig auseinanderwickeln und den Netzstecker in eine Steckdose stecken Die Betriebsleuch...

Страница 10: ...üllen damit die heiße Luft optimal im Garraum zirkulieren kann Maximal bis zu 2 3 befüllen Die Schublade ist nach der Entnahme aus dem Gerät heiß Ausschließlich auf eine hitzeunempfindliche Unterlage stellen Das Gerät nicht verwenden wenn es eine Fehlfunktion hatte heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt über prüfen lassen Dieses Gerät arbei...

Страница 11: ...inigung und Aufbewahrung BEACHTEN Keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät sprühen Zum Reinigen keine giftigen ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel bzw Scheuerschwämme verwenden Diese können die Oberfläche beschädigen Das Gerät und das verwendete Zubehör sofort nach jedem Gebrauch reinigen um Keimbildung vorzubeugen Keine Lebensmittelreste antrocknen lassen 1 Die Schublade 6 aus dem Gerät...

Страница 12: ...ele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen Anzahl der Geräte im Strom kreis reduzieren Die Schublade 6 lässt sich nicht in das Gerät setzen Die Schublade 6 ist über füllt Maximal bis zu 2 3 mit Lebensmitteln befüllen Die Lebensmittel sind nicht gleich mäßig gegart bzw sind nicht fertig gegart Es wurden verschiedene Lebensmittel mit unterschied lichen Garzeiten gleichzeitig zubereitet Lebensmitt...

Страница 13: ... nachdem das Gerät mehr mals benutzt wurde Das Gerät ist verschmutzt Die Anweisungen des Kapi tels Reinigung und Aufbe wahrung befolgen Entsorgung Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll son dern umweltgerecht üb...

Страница 14: ...e Pommes frites durchmengen 7 Den Timer wieder auf 15 Minuten einstellen Die Pommes frites sind gar wenn sie goldbraun sind Tipps Das Öl vor der Zugabe mit Ihren Lieblingsgewürzen und kräutern vermischen So gelingen z B auch schmackhafte Curry oder Paprika Pommes frites Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt Je nachdem wie dick die Kartoffeln geschnitten werden kann man zwischen Kartof felspalten ...

Страница 15: ...llen 6 Den Timer auf 10 Minuten einstellen Die Garnelen sind servierfertig wenn Sie eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben Panierte Hähnchenteile Zutaten 2 Hähnchenschenkel oder Hähnchenflügel ca Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel zum Panieren 1 Eiweiß 2 EL Paprikapulver 1 Knoblauchzehe 1 TL Meersalz 1 TL Rosmarin Zubereitung 1 Knoblauch schälen und mit der Knoblauchpresse durchpressen 2 Kn...

Страница 16: ...en 6 Den Timer auf ca 10 Minuten einstellen Kabeljau Filet mit Kräuter Knoblauchkruste Zutaten ca 100 g Kabeljau Filet 1 2 Eiweiß 1 Knoblauchzehe ca 1 EL gehacktes Basilikum ca 1 TL Paprikapulver n B Meersalz Pfeffer ca Tasse Paniermehl oder Semmelbrösel zum Panieren Zubereitung 1 Knoblauch schälen und mit einer Knoblauchpresse durchpressen 2 Knoblauch restliche Gewürze und Paniermehl bzw die Semme...

Страница 17: ...oll Apfeltaschen Zutaten 1 2 Äpfel 1 Rolle Blätterteig aus dem Kühlregal 50 g brauner Zucker 2 EL Mehl 1 2 EL Zitronensaft n B Zimt Zubereitung 1 Äpfel schälen Kerngehäuse entfernen und in kleine Stücke schneiden 2 Apfelstücke Mehl Zucker und Zitronensaft vermischen und je nach Geschmack Zimt hinzufügen 3 Blätterteig ausrollen und in Teigquadrate mit einer Kantenlänge von ca 10 cm teilen 4 Je eine...

Страница 18: ..._________________________________________ 25 Technical Data ____________________________________________________ 26 Disposal__________________________________________________________ 26 Recipe Ideas ______________________________________________________ 27 Explanation of the Symbols Danger symbols These symbols indicate risks of injury e g from electricity or fire Read through the associated safet...

Страница 19: ...ces instructions illustra tions and technical data provided with this device Fail ure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock fire and or injuries This device may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical sensory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to...

Страница 20: ...a liquid filled vessel into the device It works exclusively with hot air The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote control system Do not make any modifications to the device Do not replace the connection yourself If the device or the connection are dam aged they must be replaced by the manufacturer customer service department or a specialist workshop in ...

Страница 21: ...r consumers with a high wattage to a mul tiple socket in order to prevent overloading and a possible short circuit fire Do not use any extension cables Never place the device on a soft surface Do not insert anything into the ventilation openings of the device and make sure that these do not become clogged Otherwise it could overheat and be damaged Make sure that foodstuffs containing oil and fats a...

Страница 22: ...dle 6 Drawer 7 Timer 0 30 minutes 8 Operating lamp 9 Temperature control dial 80 C 200 C 1 3 5 6 7 2 9 8 4 Safety Features The device is equipped with an internal timer Once the set timer time has elapsed the supply of heat is automatically switched off To switch the device on again set the timer 7 again see the Use chapter The device switches off automatically when the drawer 6 is pulled out of the...

Страница 23: ...cm to the sides and 30 cm above 2 Completely unwind the mains cable and plug the mains plug into a plug socket The operating lamp 8 lights up to indicate that the device is ready for operation Tips Generally it is not necessary to preheat the device However to be better able to determine when the food is cooked and when preparing food which has to be ready on the dot preheating is recommended Gene...

Страница 24: ...the drawer 6 2 Place the food that is to be prepared into the drawer 3 Insert the drawer into the device 4 Use the temperature control dial 9 to set a cooking temperature between 80 C and 200 C 5 Use the timer 7 to set a preparation time 1 30 minutes in order to start the cook ing process The temperature control lamp 2 also lights up as soon as the device starts heating up Please note If the tempe...

Страница 25: ...Allow all parts to dry completely before the device is stored away in a dry clean place that is out of the reach of children and animals Troubleshooting If the device does not work properly first check whether you are able to rectify the prob lem yourself If the problem cannot be solved with the steps listed contact the customer service department Do not attempt to repair an electrical device your...

Страница 26: ...all are of roughly the same size During use an unpleasant smell is detected The device is being used for the first time A smell often develops when new devices are first used The smell should disappear once the device has been used several times The device is dirty Follow the instructions in the Cleaning and Storage chapter Technical Data Article number 04910 Model 32830D0 Voltage supply 220 240 V...

Страница 27: ...mer to 10 minutes 6 Mix around the chips 7 Set the timer to 15 minutes again The chips are cooked when they are golden brown Tips Mix your favourite herbs and spices into the oil before adding it This will allow you for example to prepare tasty curry or paprika flavoured chips There are no limits to your imagination Depending on how thick you cut your potatoes you can vary between potato wedges an...

Страница 28: ...ture to 190 C 6 Set the timer to 10 minutes The prawns are ready for serving when they have developed a lovely golden brown colour Pieces of Chicken in Breadcrumbs Ingredients 2 chicken thighs or chicken wings approx cup breadcrumbs 1 egg white 2 tbsp paprika powder 1 garlic clove 1 tsp sea salt 1 tsp rosemary Preparation 1 Peel the garlic and squeeze through the garlic press 2 Mix together the ga...

Страница 29: ... the cooking temperature to approx 200 C 6 Set the timer to approx 10 minutes Cod Fillet with Garlic Herb Crust Ingredients approx 100 g cod fillet 1 2 egg whites 1 garlic clove approx 1 tbsp chopped basil approx 1 tsp paprika powder To taste sea salt pepper approx cup breadcrumbs Preparation 1 Peel the garlic and squeeze through a garlic press 2 Mix together the garlic the rest of the herbs and b...

Страница 30: ...ll puff pastry from the refrigerated cabinet 50 g brown sugar 2 tbsp flour 1 2 tbsp lemon juice To taste cinnamon Preparation 1 Peel the apples remove the cores and cut them into small pieces 2 Mix together the pieces of apple flour sugar and lemon juice and add cinnamon to taste 3 Roll out the puff pastry and divide it into pastry squares with an edge approx 10 cm long 4 Spread one tablespoon of th...

Страница 31: ...nage _______________________________________________________ 39 Mise au rebut______________________________________________________ 40 Idées de recettes____________________________________________________41 Explication des symboles Symboles de danger ces symboles signalent des risques de blessure par ex par l électricité ou par le feu Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité corre...

Страница 32: ...est exclu de la garantie L usure normale est également ex clue de la garantie Consignes de sécurité AVERTISSEMENT veuillez respecter l intégralité des consignes de sécurité des instructions des illustra tions et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique un incendie et ou de...

Страница 33: ...de le transporter de le nettoyer ou de le ranger Utilisez des gants de cuisine pour manipuler les accessoires chauds Ne plongez jamais le corps de l appareil et le conduit de bran chement dans l eau ou tout autre liquide et assurez vous que ceux ci ne risquent pas de tomber dans l eau ou d être mouillés Risque d électrocution au contact de l eau Ne versez aucun liquide par ex huile ou eau directem...

Страница 34: ...areil uniquement s il est entièrement fonction nel De la vapeur brûlante peut s échapper pendant le fonctionnement ainsi qu à l ouver ture du tiroir Tenez de ce fait votre tête et vos mains éloignées de la zone de danger Risque de brûlure par la chaleur le dégagement de vapeur très chaude ou d eau de condensation L appareil doit toujours être débranché du secteur avant d être transporté et nettoyé...

Страница 35: ...Débranchez la fiche du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d utilisa tion en cas de panne de courant ou avant un orage Veillez à ce que l appareil ne soit pas soumis à des chocs maintenez le éloigné de toute source de chaleur ou flamme ne l exposez pas à des températures négatives ni trop longtemps à l humidité et ne le mouillez pas Utilisez uniquement des accessoires d origine du fa...

Страница 36: ...appareil réinitialisez la minuterie 7 voir paragraphe Utilisa tion L appareil s arrête automatiquement lorsque le tiroir 6 est extrait de l appareil Pour votre propre sécurité arrêtez toujours d abord l appareil en amenant la minuterie en position 0 avant d extraire le tiroir de l appareil Avant la première utilisation Enlevez de l appareil les éventuels films protecteurs adhésifs et protections d...

Страница 37: ...naler que l appareil est prêt à fonctionner Astuces De manière générale il n est pas nécessaire de préchauffer l appareil Pour les plats nécessitant une cuisson à point il est toutefois recommandé d effectuer un pré chauffage afin de définir plus précisément le moment de cuisson à point En règle générale la préparation des aliments ne nécessite aucun ajout d huile ou alors en très petite quantité Vou...

Страница 38: ...btenir de bons résultats lisez le paragraphe Astuces 1 Insérez la grille 4 dans le tiroir 6 2 Déposez dans le tiroir les aliments que vous souhaitez préparer 3 Insérez le tiroir dans l appareil 4 À l aide du thermostat 9 sélectionnez une température de cuisson entre 80 C et 200 C 5 Réglez la minuterie 7 sur le temps de préparation désiré 1 à 30 minutes pour lan cer la cuisson Le témoin lumineux in...

Страница 39: ...l intérieur du logement du tiroir 3 et les résistances thermiques avec un chiffon humide et un détergent doux 6 Laissez toutes les pièces intégralement sécher avant de ranger l appareil dans un endroit propre et sec inaccessible aux enfants et aux animaux Dépannage Si l appareil ne fonctionne pas correctement examinez tout d abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous même Si vo...

Страница 40: ...Les aliments étaient empilés les uns sur les autres Pour certaines denrées il est recommandé de mélanger les ingrédients de temps à autres Les aliments n ont pas été coupés en morceaux de taille égale Veillez à ce que tous les aliments en petits morceaux soient de la même taille Une odeur désa gréable se dégage en cours d utilisation L appareil est utilisé pour la première fois Une odeur se dégage...

Страница 41: ...s 7 Régler à nouveau la minuterie sur 15 minutes Les frites sont cuites lorsqu elles ont un aspect doré Astuces Avant de verser l huile y ajouter épices et aromates On peut ainsi obtenir de déli cieuses frites parfumées au curry ou au paprika ou laisser libre cours à son imagi nation pour d autres saveurs Selon l épaisseur des morceaux de pomme de terre coupés on peut varier entre quarts de pomme ...

Страница 42: ... température de cuisson sur 190 C 6 Régler la minuterie sur 10 minutes Les crevettes sont prêtes à être servies lorsqu elles sont bien dorées Morceaux de poulet panés Ingrédients 2 cuisses ou ailes de poulet env tasse de panure ou de chapelure 1 blanc d œuf 2 cuillères à soupe de paprika 1 gousse d ail 1 cuillère à café de sel de mer 1 cuillère à café de romarin Préparation 1 Éplucher l ail et le ...

Страница 43: ...er la minuterie sur env 10 minutes Filet de cabillaud en croûte à l ail et aux fines herbes Ingrédients env 100 g de filet de cabillaud 1 ou 2 blancs d œuf 1 gousse d ail env 1 cuillère à soupe de basilic haché env 1 cuillère à café de paprika à volonté sel de mer poivre env tasse de panure ou de chapelure Préparation 1 Éplucher l ail et le passer au presse ail 2 Dans un récipient mélanger l ail l...

Страница 44: ... du rayon frais 50 g de sucre roux 2 cuillères à soupe de farine 1 à 2 cuillères à soupe de jus de citron à volonté cannelle Préparation 1 Éplucher les pommes retirer les pépins et couper les fruits en petits morceaux 2 Mélanger les morceaux de pomme la farine le sucre et le jus de citron puis ajouter éventuellement la cannelle 3 Étaler la pâte feuilletée et la diviser en carrés d env 10 cm de côt...

Страница 45: ...________________________ 53 Storingen verhelpen ________________________________________________ 53 Afvoeren _________________________________________________________ 54 Receptideeën _____________________________________________________ 55 Uitleg van de symbolen Gevaarsymbolen deze symbolen geven verwondingsgevaren aan bijv door stroom of vuur Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig ...

Страница 46: ... de normale slijtage Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING alle veiligheidsaanwijzingen instruc ties afbeeldingen en technische gegevens die zijn aan gebracht op dit apparaat in acht nemen Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan een elektrische schok brand en of letsel tot gevolg hebben Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ook door per...

Страница 47: ...wordt getrans porteerd gereinigd of opgeborgen Keukenhandschoenen gebruiken in de omgang met het hete toebehoren Dompel de hoofdeenheid en de elektrische leiding nooit in wa ter of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat ze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Er bestaat gevaar van een elektrische schok door water Geen vloeistoffen bijv olie of water direct in het apparaat of in de sc...

Страница 48: ...en als het goed functioneert Tijdens de werking en bij het openen van de schuiflade kan er hete stoom ontsnap pen Houd hoofd en handen daarom uit de gevarenzone Er bestaat verbrandingsge vaar door hitte hete stoom of condenswater Vóór het transporteren alsook vóór het reinigen moet het apparaat altijd van het stroomnet worden ontkoppeld Erop letten dat de elektrische leiding geen gevaar oplevert v...

Страница 49: ... van een storing tijdens de werking stroomuitval of vóór een onweersbui de netstekker uit de contactdoos Bescherm het apparaat tegen andere warmtebronnen open vuur temperaturen on der nul lang aanhoudend vocht natheid en schokken Alleen originele toebehoren van de fabrikant gebruiken om de werking van het appa raat niet te benadelen en om eventuele schade te voorkomen Leveringsomvang Heteluchtfrit...

Страница 50: ...k Gebruik Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de schuiflade 9 uit het ap paraat wordt getrokken Voor uw eigen veiligheid moet het apparaat altijd eerst wor den uitgeschakeld door de timer in stand 0 te zetten voordat de schuiflade uit het apparaat wordt genomen Vóór het eerste gebruik Eventuele folie stickers of transportbeveiliging van het apparaat verwijderen Verwijder nooit het...

Страница 51: ... nodig om het apparaat voor te verwarmen Bij het be reiden van etenswaren met een zeer nauwkeurige gaartijd is het toch aan te raden om het apparaat voor te verwarmen om de gaartijd exact te kunnen vaststellen Voor de bereiding van etenswaren is meestal geen resp slechts weinig olie nodig Olie kan als smaakmaker aan etenswaren worden toegevoegd door de levens middelen met een beetje olie uit de ol...

Страница 52: ...et hoofdstuk Tips doorlezen 1 Het rooster 4 in de schuiflade 6 plaatsen 2 De etenswaren die moeten worden bereid in de schuiflade plaatsen 3 De schuiflade in het apparaat plaatsen 4 Met de temperatuurregelaar 9 een gaartemperatuur tussen 80 C en 200 C in stellen 5 Met de timer 7 een bereidingstijd 1 30 minuten instellen om het garen te star ten Bovendien gaat het temperatuurcontrolelampje 2 brande...

Страница 53: ...lle onderdelen volledig laten drogen voordat het apparaat wordt opgeborgen op een schone droge voor kinderen en dieren ontoegankelijke plaats Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert controleer dan eerst of een probleem zelf kan worden opgelost Neem contact op met de klantenservice als het pro bleem met de genoemde stappen niet kan worden opgelost Probeer niet ...

Страница 54: ...grote stukken gesneden Let erop dat alle fijngesneden levensmiddelen dezelfde grootte bezitten Tijdens het gebruik valt er een onaange name geur waar te nemen Het apparaat wordt voor de eerste keer gebruikt Een geurontwikkeling treedt vaak op bij het eerste gebruik van nieuwe apparaten De geur moet verdwijnen nadat het apparaat meerdere keren werd gebruikt Het apparaat is vervuild Volg de aanwijzi...

Страница 55: ...ca 180 C instellen 5 De timer instellen op 10 minuten 6 De friet doormengen 7 De timer weer instellen op 15 minuten De friet is gaar wanneer deze goudbruin is Tips De olie vóór toevoeging met uw favoriete kruiden en specerijen vermengen Op die manier is ook bijv heerlijke curry of paprika friet eenvoudig te maken Laat uw vrije fantasie de vrije loop Afhankelijk van hoe dik u uw aardappels snijdt k...

Страница 56: ... op 190 C 6 De timer instellen op 10 minuten De garnalen zijn klaar om te worden geserveerd wanneer ze een mooie goudbruine kleur hebben gekregen Gepaneerde kipdelen Ingrediënten 2 kippenbouten of kippenvleugeltjes ca kopje paneermeel of broodkruim om te paneren 1 eiwit 2 el paprikapoeder 1 teentje knoflook 1 tl zeezout 1 tl rozemarijn Bereiding 1 Knoflook pellen en met de knoflookpers uitpersen 2...

Страница 57: ... ca 200 C 6 De timer instellen op ca 10 minuten Kabeljauwfilet met kruiden knoflookkorstje Ingrediënten ca 100 g kabeljauwfilet 1 2 eiwitten 1 teentje knoflook ca 1 el gehakte basilicum ca 1 tl paprikapoeder naar wens zeezout peper ca kopje paneermeel of broodkruim om te paneren Bereiding 1 Knoflook pellen en met een knoflookpers uitpersen 2 Knoflook overige kruiden en paneermeel resp het broodkru...

Страница 58: ... zacht moet worden Appelflappen Ingrediënten 1 2 appels 1 rol bladerdeeg uit het koelvak 50 g bruine suiker 2 el bloem 1 2 el citroensap naar wens kaneel Bereiding 1 Appelen schillen klokhuis verwijderen en in stukken snijden 2 Appelstukken bloem suiker en citroensap vermengen en naar smaak kaneel toevoegen 3 Bladerdeeg uitrollen en in deegvierkantjes delen met een zijde van ca 10 cm 4 Telkens een...

Страница 59: ......

Страница 60: ...1 19258 Gallin Deutschland Germany Allemagne Duitsland Tel 49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters Calls to German landlines are subject to your provider s charges Prix d un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider ...

Отзывы: