MODEL / MODELO / MODÈLE # GCO-5FSH
®
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Si falta alguna pieza o está dañada o si tienes preguntas o
necesitas instrucciones adicionales, NO DEVUELVAS ESTE
PRODUCTO AL MINORISTA, visítanos en www.gorillacarts.com
para llenar el formulario de piezas de repuesto o llama a
nuestro departamento del servicio del cliente al
1-800-867-6763. De lunes a viernes entre las 9 a.m. y 4 p.m.,
Hora Estándar del Centro.
QUESTIONS, PROBLÈMES OU PIÈCES MANQUANTES?
Si des pièces sont manquantes ou endommagées ou si vous
avez des questions ou avez besoin d’instructions supplémen-
taires, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN, consultez
plutôt notre site www.gorillacarts.com pour remplir le
formulaire de demande de pièces de rechange ou appelez
notre service clientèle au 1 800 867-6763.
de 9 h à 16 h, HNC, du lundi au vendredi.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lee, entiende y sigue TODAS las instrucciones antes de usar
este producto.
2. No sobrepases el límite máximo de carga total de 90.7 kg.
La clasificación de peso está basada en una carga
distribuidas uniformemente.
3. No permitas que los niños usen el carrito sin supervisión.
Este carrito no es un juguete.
4. No lo uses para transportar pasajeros.
5. Este carrito no está diseñado para usar en autopistas.
6. No sobrepases las 5 mph.
7. Distribuye la carga de manera uniforme sobre la superficie
de la bandeja.
8. No cargues artículos en los bordes superiores de la bandeja.
9. Si alguna de las piezas se daña, rompe o pierde, no uses el
carrito hasta obtener la pieza de repuesto.
10. No uses el carrito sobre superficies o para transportar
objetos que puedan causar daños a los neumáticos.
11. Se recomienda revisar el carrito antes de cada uso para
detectar cualquier daño.
12. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire, comprendre et suivre TOUTES les consignes
avant d’utiliser ce produit.
2. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 90.7 kg.
La charge nominale est établie en fonction de la répartition
uniforme de la charge.
3. Ne laissez pas un enfant utiliser le chariot sans surveillance.
Ce chariot n’est pas un jouet.
4. N’utilisez pas ce chariot pour transporter des passagers.
5. Ce chariot n’est pas conçu pour être utilisé sur la route.
6. Ne dépassez pas 8 km/h (5 mi/h).
7. Distribuez la charge uniformément sur le plateau.
8. Ne chargez aucun article sur les rebords supérieurs du
plateau.
9. Si une pièce est endommagée, brisée ou perdue, n’utilisez
pas le chariot tant que vous n’aurez pas obtenu les pièces de
rechange.
10. Ne faites pas rouler le chariot sur des surfaces ou porter des
objets qui risquent d’endommager les roues.
11. Il est recommandé de vérifier l’état du chariot avant chaque
utilisation.
12. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
PROP 65 WARNING
This product may contain a chemical known
to the State of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.
ADVERTENCIA DE LA PROP. 65
Este producto pueden contener un químico que el estado de
California reconoce como causante de cáncer, malformaciones
congénitas u otros daños al sistema reproductivo.
AVERTISSEMENT PROP. 65
Ce produit peut contenir des produits chimiques, reconnus par l’État
de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres dommages aux fonctions reproductrices.
QUESTIONS, PROBLEMS, OR MISSING PARTS?
If any parts are missing, damaged, or if you have any
questions or need additional instructions, DO NOT RETURN
THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at
www.gorillacarts.com to complete the replacement parts
submission form or call our customer service department at
1-800-867-6763. 9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday-Friday.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read, understand and follow ALL instructions before
using this product.
2. Do not exceed the overall maximum load capacity of
200 lbs. The weight rating is based on an evenly
distributed load.
3. Do not allow children to use the cart without
supervision. This cart is not a toy.
4. Do not use this cart for transporting passengers.
5. This cart is not intended for highway use.
6. Do not exceed 5 mph.
7. Distribute the load evenly over the surface of the tray.
8. Do not load items on the top edges of the tray.
9. If any parts become damaged, broken or misplaced, do
not use the cart until replacement parts have been
obtained.
10. Do not use the cart on surfaces or for transporting
objects that can cause damage to the tires.
11 It is recommended that the cart be inspected for
damage before each use.
12. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.
1
3
2
4
5
Gorilla Carts®
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344
1-800-867-6763 • www.gorillacarts.com
Gorilla Carts® are covered by several issued and pending US and international patents.
For more information, please visit www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite.
Para más información, visita www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® sont couvertes par plusieurs brevets américains et internationaux octroyés et en instance.
Pour en apprendre davantage, visitez le site www.gorillacarts.com/patents
PACKING INSTRUCTIONS •
INSTRUCCIONES DE EMBALAJE • INSTRUCTIONS D’ EMBALLAGE