Gorenje HS2966 Скачать руководство пользователя страница 10

Gebrauchsanweisung

10

Verwenden Sie keine elektrischen Geräte
(Haartrockener u.ä.) und keine scharfen
Gegenstände zum Abtauen bzw. zur
Entfernung der Eisschicht. Nach dem
beendeten Abtauen drehen Sie den
Thermostatknopf auf die gewünschte Stellung
und schließen Sie die Kühlschranktür zu.
Die übermässige Eisbildung ist die Folge von

• 

schlechtem Abdichten der Kühlschranktür
(Falls die Dichtung verschmutzt oder
beschädigt ist reinigen Sie sie bzw. tauschen
Sie sie aus),

• 

zu häufigem bzw. zu langem Öffnen der
Kühlschranktür.

Wasser fließt aus dem Kühlschrank

Das Wasser fließt aus dem Kühlschrank, wenn
die Öffnung zum Wasserabfluß verstopft ist
oder wenn das abgetaute Wasser der
Wassersammelrinne vorbei träufelt.

• 

Reinigen Sie die verstopfte Öffnung, z. B.
mit einem Kunststoffstrohhalm.

• 

Tauen Sie manuell zu dicke Eisschicht ab
(siehe Abschnitt "Eisbildung an der
Rückwand des Kühlschrankinneren").

Geräusch

Das Kühlen in den Kühl-Gefriergeräten wird
durch ein Kühlsystem mit dem Kompressor
ermöglicht, was bestimmtes Geräusch
verursacht. Die Geräuschstärke hängt vom
Gerätaufstellen, Gebrauch und Alter ab.

• 

Während des Betriebes

 des Kompressors

kann ein Flüssigkeitsgeräusch gehört
werden, während seines Stillstandes kann
man aber die Strömung der Kühlflüssigkeit
hören. Das ist normal und beeinflußt die
Lebensdauer des Gerätes nicht.

• 

Nach der Inbetriebsetzung

 des Gerätes

können der Kompressorbetrieb und
Kühlflüssigkeitsströmung lauter werden. Das
ist kein Fehlersignal und beeinflußt die
Lebensdauer des Gerätes nicht. Allmählich
vermindert sich durch den Betrieb des
Gerätes die Stärke dieser Geräusche.

• 

Manchmal treten aber beim Betrieb des
Gerätes auch 

ungewöhnliche oder

stärkere Geräusche 

auf, die für das Gerät

ungewöhnlich sind und die meistens die
Folge einer ungeeigneten Aufstellung sind.

• 

Das Gerät muß waagerecht und stabil auf
festem Boden stehen.

• 

Das Gerät darf nicht die Wand oder
nahestehende Möbelelemente berühren.

• 

Überprüfen Sie, ob die innere Ausstatung
des Gerätes auf ihrem Platz ist, bzw. ob das
Geräusch nicht durch sich berührende
Dosen, Flaschen oder anderes Geschirr
verursacht wird.

Austausch der Glühlampe

Vor dem Austausch der Glühlampe trennen Sie
unbedingt das Gerät vom Stromnetz.
Drücken Sie mit den Fingern von der Rückseite
den Deckel, der die Glühlampe verdeckt
(Pfeilerichtung 1), so daß er aus seiner
Position herausspringt. Nehmen Sie danach
den Deckel ab (Pfeilerichtung 2), und tauschen
Sie die Glühlampe gegen eine neue (E14,
max. 15 W).
Bitte, entsorgen Sie die alte Glühlampe nicht
zusammen mit dem organischen Müll.

Glühlampe ist ein Verbrauchsartikel. Für sie
leisten wir keine Garantie.

Die in diesem Gerät verwendeten Leuchtmittel
sind spezielle Leuchtmittel, die ausschließlich
zu Verwendung in Haushaltsgeräten bestimmt
sind. Diese Leuchtmittel sind nicht zur
Beleuchtung von Räumen in der Wohnung
bzw. im Haushalt geeignet.

ÄNDERUNGEN, WELCHE DIE FUNKTION DES GERÄTES NICHT

BEEINFLUSSEN, BLEIBEN VORBEHALTEN.

Die Gebrauchsanleitung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite:
http://www.gorenje.com.

Содержание HS2966

Страница 1: ......

Страница 2: ...nweisung im Abschnitt Beschreibung des Ger tes ein Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung ist f r den Benutzer bestimmt Sie beinhaltet die Beschreibung des Ger tes und Tips f r seine richtige und s...

Страница 3: ...stellt Das Ger t darf von Kindern ber 8 Jahre wie auch Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen und geistigen F higkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden jedoch nur...

Страница 4: ...gem der kologischen Sicherheitsanforderungen entsorgt werden siehe den Anschnitt Unsere Sorge um die Umwelt Wenn die Anschlu leitung dieses Ger tes besch digt wird mu sie durch den Hersteller oder sei...

Страница 5: ...gen m glicher Umweltbelastungsgefahr bitte darauf achten die Rohrleitung an der R ckwand des Ger tes nicht zu besch digen Aufstellung und Anschlu Platzwahl Stellen Sie das Ger t in einen trockenen reg...

Страница 6: ...m ssen Sie zuerst die Distanzhalter zu sich ziehen Distanzhalter k nnen Sie auch beseitigen aber die bewahren Sie f r eventuelle sp tere Transporte auf Schnell verderbliche Lebensmittel sollen hinten...

Страница 7: ...eratur im Ger t Dementsprechend sollen Sie die Thermostatknopfeinstellung anpa en Auf der Stellung STOP 0 funktioniert das Ger t nicht das K hlsystem ist abgeschaltet steht jedoch unter Spannung die L...

Страница 8: ...rniereinsatzes 8 Scharniereinsatz Pflege und Reinigung Automatisches Abtauen des K hlschrankes Den K hlschrank brauchen Sie nicht abzutauen da sich das Eis an der R ckwand automatisch abtaut Das Eis d...

Страница 9: ...knopf in die Stellung STOP 0 Das Ger t soll dann vom Stromnetz abgetrennt entleert abgetaut und gereinigt werden Lassen Sie die T r leicht offen Behebung eventueller Funktionsst rungen W hrend des Ger...

Страница 10: ...mung lauter werden Das ist kein Fehlersignal und beeinflu t die Lebensdauer des Ger tes nicht Allm hlich vermindert sich durch den Betrieb des Ger tes die St rke dieser Ger usche Manchmal treten aber...

Страница 11: ...bed in chapter Description of the Appliance Instructions for Use These instructions for use are intended for the user They describe the appliance and its correct and safe use They were prepared for va...

Страница 12: ...nnected to the mains supply see Connecting to the Mains Supply If the food has strange smell or color throw it away because it is very likely that it is spoiled and therefore dangerous to eat Disconne...

Страница 13: ...ppliance has a lock break it in order to prevent eventual accidents danger of children get locked inside the appliance The refrigerating system of the appliance is filled with refrigerant and insulati...

Страница 14: ...d earthing have to be made according to current standards and regulations The appliance resists temporary voltage tolerance up to 6 to 6 Description of the Appliance Shelf 1 the number of shelves depe...

Страница 15: ...situated in the right upper part inside the appliance Turn the knob from STOP 0 position towards 7 and backwards Temperature Selection Higher settings on the knob towards 7 mean lower temperatures col...

Страница 16: ...l well Should the seal not adhere to the casing of the appliance perfectly it will have to be heated from a suitable distance by means of hair drier for example and lightly stretched to the required h...

Страница 17: ...do not intend to use the appliance for a longer period set the thermostat knob to the STOP 0 position disconnect the power supply take out the foods and defrost and clean the appliance Leave the door...

Страница 18: ...thing is wrong with the appliance and it has no influence on the lifetime of the appliance Gradually the noise is reduced Sometimes unusual and stronger noise is heard which is rather unusual for the...

Страница 19: ...delen niet op hun plaats zitten breng deze dan aan volgens het hoofdstuk Beschrijving van het apparaat Gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing is voor de gebruiker bestemd en geeft een beschrijving...

Страница 20: ...ardigd overeenkomstig de voorgeschreven veiligheidsstandaarden wij bevelen echter aan dat kinderen van acht jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke en geestelijke vermogens of met een g...

Страница 21: ...ische hulpmiddelen behalve die door de fabrikant worden aanbevolen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat bij de plaatsing of verwijdering van het apparaat geen isolatie delen of delen van het koelsysteem worde...

Страница 22: ...evelijk 30 cm van de ollekachel of kolenkachel worden geinstalleerd Bij kleinere afstanden moet er een isolatieplaat worden gebruikt De afstand tot de muur respectievelijk de vrije ruimte achter de ka...

Страница 23: ...beveiligd Wanneer u het uit wilt trekken moet u het achterste gedeelte optillen en naar u toe trekken Waarschuwing Bij het plaatsen van langere flessen stelt u het rek af op een hoogte die het sluite...

Страница 24: ...de rand van het apparaat bevinden zich al de nodige gaten hiervoor De onderplint naar beneden drukken en naar u toe trekken Schroef het onderste scharnier los en verwijder de deur met het onderlegplaa...

Страница 25: ...alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit het stopcontact Gebruik geen scherpe en schurende schoonmaak middelen Zorg er bij het schoonmaken voor dat u alle resten van reinigingsmiddelen verwijd...

Страница 26: ...d circuleert Reinig de condensator Het ontstaan van ijs op de achterwand van de koelkast Zolang het water via de gleuf en door de opening in het bakje op de compressor afvloeit is normaal automatisch...

Страница 27: ...in de koelkast op hun plaats zitten en dat er geen blikjes flessen of andere pannen rammelen omdat ze elkaar raken Het verwisselen van het verlichtingslampje Voor het verwisselen van het lampje altij...

Страница 28: ......

Отзывы: