Gorenje FI4061AW Скачать руководство пользователя страница 14

14

A 4 x 16 através dos gonzos inferiores. Perfurar furos de ø 3 x 5 para os parafusos (

fi

 gura 5).

Juntar a fenda na parte oposta do gonzo da porta do aparelho com a junta incluida (

fi

 gura 6).

ATENÇÃO!

Durante o encaixe do aparelho no móvel de cozinha o aparelho deve estar desligado da corrente eléc-
trica. O botão do termóstato deve estar na posição STOP (0) e o  interruptor desligado.

Deze inbouw-instructies voor koel-en diepvriesapparaten zijn voor de vakman bedoeld.
Bij de inbouw en het aansluiten van het apparaat moeten de instructies en wettig van kracht zijnde 
standaarden en voorschriften inachtgenomen worden. Deze leidraad kan voor de montage van diverse 
uitvoeringen van koel-en diepvriesapparaten ter hand genomen worden, daarom kunnen hierin ook som-
mige beschrijvingen voorkomen die geen betrekking op uw kast hebben.

       Inbouwafmetingen en koelmethode 

De lucht achter het apparaat moet voortdurend vrij circuleren, omdat de achterzijde door de verwarming 
warm wordt en het water in het vat van de compressor verdampt.

In de onderkast, waar het inbouwdeel zal worden opgenomen, moet een minstens 200 cm² grote open-
ing voor het opnemen van de koellucht voorzien worden.
Aan het boveneinde van het keukendeel stroomt de lucht uit; daarom opletten dat de doorstromende 
lucht boven niet opgehouden wordt.

       Veranderen van openingsrichting van de deur 

De richting van het openen van de deur kan willekeurig gewisseld worden. De daarvoor bepaalde gaten 
op de tegenoverliggende zijde zijn voorgeboord en worden met pinnetjes gesloten.

Deksel v. bovenscharnier afnemen, scharnier losdraaien en deur van het apparat afnemen (steunt al-
leen op onderscharnier).
Bovenste lijst losdraaien en op tegenoverliggende zijde van het koelkastraam vastschroeven.
Onderlegplaatje v. onderscharnier afnemen en (door draaien in de richtig van de klokwijzers), de pin 
van onderste scharnier losdraaien. 
Pin en onderlegplaatje in omgekeerde volgorde in de opening van het onderscharnier op de andere 
zijde van de kast leggen.
Verwijder de hoekstukken van de deur en verwissel ze (plaats het hoekstuk met het gat op de plaats 
van het hoekstuk zonder gat en omgekeerd).
Steek de deur van het apparaat op onderscharnier.
Het bovenste scharnier aantrekken en afdekken.
Glijsporen op de andere zijde van de deur verplaatsen.
Gaatjes die zo gebleven zijn na het verplaatsen, met pinnetjes afdichten.
Tenslotte het nauwkeurig paasen van de magneetsluiters keuren. (Sluiter mag niet verkreukeld zijn 
en moet overal goed afdichten). Als deze niet goed past, trek hem er dan uit en draai hem 180°. Bij 
bepaalde modellen kan de dichting van de deur niet vervangen worden. Op plaatsen waar de dichting 






I.

II.

 Geïntegreede koel/diepvries apparaten                                       NL

Содержание FI4061AW

Страница 1: ...s para o encaixe Inbouw handleiding Navodila za vgradnjo Upute za ugradnju Uputstva za ugradnju Udh zime p r instalimin Instruc iuni de instalare Be p t si tmutat N vod k vestav n N vod pre zabudovani...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 2 III I II A mm B mm 575 575 580 875 875 880 1025 1025 1030 1225 1225 1230...

Страница 3: ...Unterlegscheibe vom unteren Scharnier entfernen und durch Drehen in der Uhrzeigerrichtung den Zapfen des unteren Scharniers abschrauben Den Zapfen und die Unterlegscheibe in der umgekehrten Reihenfolg...

Страница 4: ...einsetzen Dr cken Sie die Ger tet r an die T r des M belelementes Bild 2 Setzen Sie die Schieber in die Schieberf hrungen ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben A 4 x 12 15 mm vom Rand der M bel...

Страница 5: ...site side of the appliance and fix it Remove the washer from the lower hinge and unscrew rotate it in clockwise the fastener on the lower hinge Replace the fastener and the washer in reverse order int...

Страница 6: ...e the door and check the gasket it should not be creased The door should open and close smoothly NOTE Appliance with the height of 575 mm have only one slide and one slide guide Fix the appliance into...

Страница 7: ...delle guarnizioni magnetiche la guarnizione non deve essere schiac ciata e deve assicurare una tenuta buona Nel caso di non aderenza estrarlo e girarlo per 180 In alcuni modelli le guarnizioni della...

Страница 8: ...manopola ter mostato deve essere in posizione STOP 0 o il pulsante innesto disinnesto disinserito Les notices d installation des appareils de r frig ration et de cong lation sont destin es a l instal...

Страница 9: ...portillon du compartiment basse temp rature D vissez le loqueteau et le pivot du portillon du compartiment basse temp rature et enlevez le portillon Couvrez les trous avec des bouche trou ajout s D pl...

Страница 10: ...e en confprmidad con las instrucciones y normas vigentes Estas instrucciones sirven para empotrar varios tipos modelos de aparatos y pueden incluir tambi n los procedimientos que no son necesarios par...

Страница 11: ...sponible s lo con algunos modelos Gire la puerta por 180 col quela en la parte opuesta del compartimento de baja temperatura y ator nille la bisagra y el pestillo de la puerta a lugares nuevos los agu...

Страница 12: ...os de aparelhos e podem descrever procedimentos que n o s o necess rios para o seu aparelho Medidas de encaixe e ventila o do aparelho O ar que sai por detr s do frigor fico sempre deve circular livre...

Страница 13: ...nferior 6 Cavilha do gonzo inferior 7 Gonzo inferior 8 ngula com orif cio 9 ngula sem orif cio 10 Porta do compartimento de temperaturas baixas 11 Lingueta da porta 12 Gonzo da porta Encaixe do aparel...

Страница 14: ...dat de doorstromende lucht boven niet opgehouden wordt Veranderen van openingsrichting van de deur De richting van het openen van de deur kan willekeurig gewisseld worden De daarvoor bepaalde gaten o...

Страница 15: ...ste deur van het element in de volgende volgorde Bevestig de richels van de geleiders bijgeleverd in het zakje met de schroeven ST 4 2 x 9 5 aan de rand van het apparaat Plaats de bijgeleverde dopjes...

Страница 16: ...podnjega te aja in z vrtenjem v smeri urnega kazalca odvijte ep spodnjega te aja ep in podlo ko namestite v obratnem vrstnem redu v odprtino spodnjega te aja na drugi strani aparata Snemite vse vogaln...

Страница 17: ...ne sme biti nikjer zme kano OPOMBA Aparati vi ine 575 mm imajo samo en drsnik in vodilo drsnika Nazadnje pritrdite aparat v element V strop ga privijte s tremi vijaki A 4 x 12 skozi zgornjo letev v dn...

Страница 18: ...o gdje brtva ne nalije e dobro na ku i te aparata zagrijte je s prikladne udaljenosti npr fenom za kosu te je lagano rastegnite na potrebnu visinu brtve Mijenjanje smjera otvaranja vrata prostora nisk...

Страница 19: ...m imaju samo jedan kliza i vodilicu kliza a Na koncu pri vrstite aparat u element U strop ga privijte sa tri vijka A 4 x 12 kroz gornju letvu a u dno sa dva vijka A 4 x 16 kroz donje sto ere Za vijke...

Страница 20: ...20 j j j j j j 180 j 180 j j 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 j j 4 1 j j S 4 2 9 5 j 2 A 4 x 12 15 3 j j 4 III...

Страница 21: ...hu elementa vazduh izlazi zato vodite ra una da gornji ventilacijski otvor ne pokrijete Promena smera otvaranja vrata Ako vam smer otvaranja vrata ne odgovara mo ete da ga promenite Za tu svrhu potreb...

Страница 22: ...re Ugra ivanje Aparat gurnite pribli no 38 mm u elemenat name taja s tim da razmak izme u aparata i stranice elemeta na suprotnoj strani arke vrata mora da bude po celoj irini 4 mm crte 1 iroko otvori...

Страница 23: ...n mentesh n e poshtme sht vetemse e mb shtetur Zhvidhoseni bordur n e sip rme vejeni n an n e kund rt t korniz s s aparatit dhe vidhoseni Hiqeni rondelen e mentesh s s poshtme dhe duke rrotulluar n dr...

Страница 24: ...N birrat e pambuluara futni epat e shtuar Dyert e aparatit shtr ngojini bashk me dyert e elementit vizatimi 2 Vendosini rr shqit sit n linjat drejtuese dhe p rforcojini me vidhat A 4 x 12 n larg si p...

Страница 25: ...25 200 c 180 180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I II...

Страница 26: ...proceduri descrise aici nu se aplic deci combinei dvs Dimensiuni de instalare i circula ia necesar a aerului Peretele din spate al combinei se nc lze te n timpul func ion rii combinei iar din tava de...

Страница 27: ...nu se lipe te bine de carcasa aparatului va trebui nc lzit de la o distan potrivit cu ajutorul unui usc tor de p r de exemplu i apoi se va ntinde u or p n la o n l ime corespunz toare Schimbarea dire...

Страница 28: ...e herom i brugsanvisningen Denne monteringsanvisning er g ldende for flere forskellige modeller Der vil derfor kunne forekomme funktionsbeskrivelser der ikke passer til Deres model Indbygningsm l og l...

Страница 29: ...rg for at der er mindst 4 mm luft p begge sider mellem ska bets og k kkenskabets sidev gge fig 1 Begge d re bnes helt og s ttes sammen med k kkenskabsd ren Glideskinnerne er vedlagt i en plastik pose...

Страница 30: ...t vre g ngj rnet p sk pets v nstra sida och s tt p locket Alla utfyllnadsproppar s ttes p igen Kontrollera t tningslisten Den f r inte vara vriden och den skall sluta till t tt Ifall den inte sitter p...

Страница 31: ...rkulasjon bak skapet I sokkelen p kj kkenm belet som skapet skal monteres i skal det v re minimum 200 cm2 lufte pn ing for sikre tilstrekkelig sirkulasjon Luften stiger opp bak skapet og pning i vre b...

Страница 32: ...ts d r og m beld ren sammen som vist p fig 2 Sett inn glidebeslagene i holderne og fest dem til m beld ren ca 15 mm fra kanten ved bruk av de vedlagte 4x12 mm skruene fig 3 Fjern holderne og separer m...

Страница 33: ...t laitetaan takaisin Tarkista ett kumieristys ei ole mutkalla ja ett se tiivist oviaukon kunnolla Tarvittaessa kierr sit 180 Joissakin malleissa eristyslistaa ei voi irroittaa T ll in se voidaan kuume...

Страница 34: ...toldala er sen felmeleg szik ez rt tud k nnyen elp rologni a kompresszor f l tti t lc b l az olvad kv z A be p tett b torn l legal bb 200 cm nagys g szabad fel letet kell hagyni a k sz l k als felfekv...

Страница 35: ...k sz l k s a b tor oldalfalain l a teljes be p t si magass gban legal bb 4 mm es szabad hely maradjon 1 bra Nyissa ki teljesen a k sz l k ajtaj t majd az al bbi l p sek szerint szerelje fel az ajt ra...

Страница 36: ...dejte ji na druhou stranu obvodu p stroje a p i roubujte ji Sundejte podlo ku spodn ho lo iska a ot en m proti sm ru hodinov ch ru i ek od roubujte ep spodn ho lo iska ep a podlo ku um st te v opa n m...

Страница 37: ...sn n t sn n dve nesm b t nikde p ehnut Upozorn n P stroje v ky 575 mm maj jen jedno klouz tko a la ku klouz tka Nakonec p ipevn te p stroj do n bytkov ho d lu Naho e ho za roubujte t emi rouby A 4 x 1...

Страница 38: ...e o 180 Pri ur it ch modeloch v mena tesnenia dver nie je mo n Tam kde tesnenie neprilieha na schr nku spotrebi a ho s primeranej vzdialenosti zohrejte napr su i om vlasov a jemne roztiahnite na potre...

Страница 39: ...atu musi by przeprowadzone zgodnie z instrukcj oraz obowi zuj cymi standardami i przepisami Instrukcja monta u dotyczy sposobu montowania r nych typ w modeli aparat w st d te mog tu by opisane czynno...

Страница 40: ...Dolny zawias 8 Naro nik bez otworu 9 Naro nik z otworem 10 Drzwiczki cz ci aparatu o niskej temperaturze 11 Rozp rka spr ynnowa 12 Zawias drzwwiczek Monta aparatu w obudowie meblowej Aparat nale y ws...

Страница 41: ...u nale y uszczelni przy pomocy za czonej uszczelki rysunek 6 OSTRZE ENIE Podczas montowania aparatu w obudowie meblowej nie wolno go przy cza do sieci elektrycznej Ga ka termostatu powinna by w pozycj...

Страница 42: ...42 180 180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 4 1 ST 4 2 9 5 2 A 4 x 12 15 3 4 575 A 4 x 12 4 x 16 3 5 5 III...

Страница 43: ...43 6 STOP 0 200 180 I II UA...

Страница 44: ...VGR HI ZOI CL 184505 un 06 08 180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 4 1 ST 4 2 x 9 5 2 15 A 4 x 12 3 4 575 A 4 x 12 A 4 x 16 3 x 5 5 6 STOP 0 ON OFF III...

Отзывы: