background image

15

LT

VONIOS BALDŲ SURINKIMO INSTRUKCIJA

Rekomenduojamas spintelių pakabinimo aukštis 

nurodytas iliustracijoje (1, p.2).

SVARBU:

 surinkdami ir montuodami gaminį 

elkitės atsargiai. Esant bet kokiam stipriam 

mechaniniam poveikiui gali būti sugadintas 

dažytas ar laminuotas paviršius, veidrodžiai ar 

elektrinė dalis. Kai atliekate darbą, gaminį ar jo 

detales padėkite ant švarių ir minkštų paviršių. 

Gaminiui surinkti naudokite tik tą furnitūrą, kuri 

pateikiama kartu su gaminiu. Naudodami bet 

kokią kitą furnitūrą, gaminį galite sugadinti.

PIEKARAMO SKAPĪŠU MONTĀŽA

Iekārta ir jāuzstāda uz struktūrām un mate

-

riāliem, kas var izturēt izstrādājuma svaru un 

lietošanas izraisīto spriegumu. Izvēlēties sienas 

materiālam piemērotus stiprinājumus (tie ne 

vienmēr ir ietverti komplektācijā). Pirms izstrādā

-

juma lietošanas noregulējiet eņģes un bīdāmās 

sistēmas sliedes, kā arī pārbaudiet skrūvju un

savienojumu stingrību. Pārliecinieties, vai izstrā

-

dājums neapgāzīsies, nenokritīs vai neatdalīsies 

no stiprinājumiem.

 

Elektroinstalāciju drīkst veikt tikai 

 

kvalificēti elektriķi.

ŠVIESOS DIODŲ APŠVIETIMAS

Spintelių elektrinė dalis visiškai sukomplektuota ir 

paruošta įjungti į standartinį elektros tinklą (~220 

V, 50 Hz). Šviesos diodų šveistuvai maitinami per 

transformatorių, esantį spintelės elektros dėžutė

-

je. Elektrinė dalis jungiama į standartinį ~220 V, 

50 Hz elektros tinklą. 

Dėmesio: 

žemos įtampos šviesos diodų šviestuvų 

niekada nemaitinkite tiesiai iš 220–240 V elektros 

tinklo. Visada naudokite šviesos diodų transfor

-

matorių (220–240 V / 12 V). Naudokite tik šviesos 

diodų lemputes (12 V, 2,0 W, apsaugos klasė 

IP44). Atstumas nuo šviesos diodų šviestuvų iki 

bet kokių degių medžiagų turi būti mažiausiai 30 

cm. Išsamius nurodymus rasite gaminių su elekt

-

rine dalimi surinkimo instrukcijoje. prieš montuo

-

dami ar valydami būtinai atjunkite maitinimą iš 

elektros tinklo. Spinteles su veidrodžiais ir apšvie

-

timu turėtų montuoti tik įgaliotas specialistas. 

Elektrinės dalies montavimas atliekamas pagal 

vietinius reikalavimus.

Šviesos diodų šviestuvų techniniai parametrai:

IP44 ŠVIESOS DIODŲ ŠVIESTUVAS

Galia: 2 W

Įtampa: 12 V

Apdaila: nikelio

Apsaugos laipsnis: IP44

Su metalinėmis kilpelėmis laido gale

LANKSTŲ TVIRTINIMAS IR REGULIAVIMAS

Durelių lankstai tvirtinami sraigtais (ø 3,5 × 15 

mm). Durelių atidarymo kryptį galima pasirinkti. 

Spintelių lankstai tvirtinami sraigtais (B). Durelių 

padėtį reikia sureguliuoti, kaip parodyta (4).

Skyles rankenėlėms reikia išgręžti grąžtu (ø 4,5).

VONIOS BALDŲ PRIEŽIŪRA

NAUDOJIMO SĄLYGOS

Baldai turi būti kabinami šildomose, gerai vėdi

-

namose patalpose. Aplinkos temperatūra – nuo 

+5 iki +35 oC. Baldų negalima glausti prie šildy

-

mo įrenginių. Baldus reikia saugoti nuo:

• Tiesioginio vandens ir garų poveikio: patalpos 

turi būti sausos ir gerai vėdinamos;

• Mechaninio poveikio: nepažeisti baldų pavirši

-

aus aštriais daiktais, vengti smūgių;

• Skysčių poveikio: patekus skysčiams ant baldų 

paviršiaus, juos būtina nedelsiant nuvalyti. Dau

-

gelis koncentruotų kosmetinių priemonių gali 

pažeisti baldų paviršių.

KASDIENĖ PRIEŽIŪRA

Visos vonios baldų gamybai naudojamos me

-

džiagos lengvai prižiūrimos ir valomos. Joms 

valyti nenaudokite abrazyvinių medžiagų arba 

valiklių su skiedikliais – jie gali pažeisti paviršių. 

Baldus rekomenduojama valyti drėgna mi

-

kropluošto šluoste, sudrėkintą paviršių kruopščiai 

nuvalant švariu, sausu audiniu. Veidrodžiams 

valyti naudokite tik specialias, neturinčias abra

-

zyvinių dalelių priemones. Keraminius praustuvus 

periodiškai valykite keraminiams paviršiams skir

-

tomis priemonėmis, akmens masės praustuvus 

– akmens masės paviršiams skirtomis švelniomis 

valymo priemonėmis. Norėdami atkurti pavirši

-

aus blizgesį, akmens masės praustuvus periodiš

-

kai poliruokite tam skirtomis priemonėmis.

Содержание Cuadro 501834111

Страница 1: ...en k nn s Bruksanvisning vers ttning av originalinstruktionerna Bruksanvisning Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene Kasutusjuhend Tolgitud originaal juhendist Instrukcijas Tulkojums no ori i...

Страница 2: ...Brown Ruskea Brun Brun Pruun Br ns Ruda Neutral Nolla neutraali N ytral Neutraalne Neitr le Neutrali Blue Sininen Bl Sinine Zils M lyna GB Contact the expert to connect the wires for safety FI Valais...

Страница 3: ...LED spotlights and any combustible material should be at least 30 cm For detailed instructions refer to the assembly instructions for electrical parts Always switch off the electricity before installa...

Страница 4: ...t The warranty does not cover any defect or damage caused by incorrect installation neglect of use or care instructions or incorrect or negligent handling of the item The warranty does not cover damag...

Страница 5: ...nen asennusta Valaisinpeilikaapin saa kytke ainoastaan valtuutettu s hk alan ammattilainen Ennen asennusta ja lamppujen puhdistusta muista katkaista virta S hk osan asentaminen suoritetaan kansalliste...

Страница 6: ...tuvat virheellisest asennuksesta k ytt tai hoito ohjeiden laiminly nnist tavaran v r nlaisesta tai huolimattomasta k sittelyst Takuu ei kata normaalista kulumisesta aiheutuva haittoja kuten naarmuja j...

Страница 7: ...t 30 cm Rekommenderade zoner f r montering av sk p med elektriska delar anges i ritningar nr 2 p sidan 2 OBS Var noga med att koppla fr n str mf rs rjningen innan du monterar den elektriska delen elle...

Страница 8: ...likv rdig produkt Garantin t cker inte eventuella defekter eller skador som uppkommit p grund av felaktig installation f rsummelse att f lja anv ndnings eller sk tselinstruktioner eller felaktig elle...

Страница 9: ...r montasje og under rengj ring av belysningen Str mtilkoblingen skal utf res i henhold til lokale krav Tekniske parametere for LED spotlights IP44 LED SPOT LIGHT Str m 2W Spenning 12V Overflatebehandl...

Страница 10: ...feil montasje brudd p bruks og vedlikeholdsmanual eller feil eller slurvete bruk av produktet Garantien dekker heller ikke skader som f lge av vanlig slitasje som riper og andre spor samt skader som f...

Страница 11: ...ne paigaldamist ja samuti valgustite puhastamise ajaks hendage kindlasti elektritoide lahti Elektriosa tuleb paigaldada riigis kehtivate n uete kohaselt LED kohtvalgustite tehnilised parameetrid IP44...

Страница 12: ...igaldusest kasutus ja hooldusjuhendi mittet itmisest ning toote valest v i hoolimatust k sitsemisest Garantii ei h lma ka tavap rasest kulumisest tekkivaid kahjustusi nagu kriimustusi ning muid j lgi...

Страница 13: ...ms iepaz ties ar elektrisk m da m apr koto izstr d jumu mont as instrukcij m Apgaismot spogu a skapi elektrot klam dr kst piesl gt tikai atbilsto i kvalific ts profesion ls elektri is Pirms mont as un...

Страница 14: ...precei ir radu ies k dainas uzst d anas ekspluat cijas vai apkopes nor d jumu neiev ro anas nepareizas vai nev r gas apie an s d Garantija nesedz parasta nolietojuma rad to kait jumu piem ram plaisas...

Страница 15: ...o instrukcijoje prie montuo dami ar valydami b tinai atjunkite maitinim i elektros tinklo Spinteles su veidrod iais ir ap vie timu tur t montuoti tik galiotas specialistas Elektrin s dalies montavimas...

Страница 16: ...amo montavi mo naudojimo ar prie i ros instrukcij nesilaiky mo gaminio klaidingo ar aplaidaus naudojimo Garantija nekompensuoja d l prasto nusi d v jimo patirtos alos tokios kaip br imai pasekmi ar nu...

Страница 17: ...Valmistuttaja Tillverkad f r Produsert for Toodetud Ra o anas pas t t js Kieno u sakymu pagaminta Kesko Corporation Group Com panies Kesko Oyj PL 50 00016 Kesko Kesko 2018 Made in Lithuania Kesko Oyj...

Отзывы: