Good Earth Lighting UC1046-WH1-12T51-G Скачать руководство пользователя страница 5

- 5 -

Good Earth Lighting

®

 Warranty

5 YEAR LIMITED WARRANTY

The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and 

workmanship for a period of (5) years from the date of original purchase by the consumer. 

The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.  The warranty is 

limited to use in a residential environment. This warranty does not cover bulbs. Any 

applicable bulb warranties are on the bulb manufacturer’s packaging. We will repair or 

replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color 

and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be 

properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your 

original purchase receipt showing date of purchase. Call 

1-800-291-8838

 to obtain a return 

authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. 

shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to 

replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for 

any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation 

upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which 

is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based 

upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) 

directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives 

you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Good Earth Lighting, Inc. 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090

Printed in China

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). 

Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si 

la fiche ne peut être branchée sur la prise, essayez dans l’autre sens. Si elle ne 

s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez jamais une 

barre d’alimentation, à moins que la fiche ne puisse être complètement insérée 

dans la prise. Ne tentez PAS de contourner cette mesure.

AVERTISSEMENT : 

Afin de réduire les risques d’INCENDIE, DE CHOC 

ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :

1.   Pour 

USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT

.

2.   Évitez de regarder directement l’ampoule allumée.   

3.   L’ampoule devient CHAUDE. Soyez vigilant lorsque vous allumez et 

      éteignez le luminaire.

4.   Tenez éloigné du luminaire et de l’ampoule tout matériau qui peut 

      s’enflammer ou fondre.

5.   Manipulez l’ampoule avec soin lorsque vous la remplacez. Le tube en 

      verre de l’ampoule est très fragile et peut se briser facilement.

6.   Ce luminaire n’est pas conçu pour éclairer les aquariums.

7.   Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un 

      plafond ou un soffite.

8.   N’installez PAS l’article au-dessus d’un évier ou d’une cuisinière.

9.   N’installez PAS le luminaire dans une armoire dont l’épaisseur des 

      parois est inférieure à 6,35 mm.

10. N’installez PAS ce luminaire à l’intérieur d’une armoire fermée.

11. Exigences électriques : (

UC1046-WH1-12T51-G) 

120 V c.a., 60 Hz, 8 W ;  

  

    (

UC1046-WH1-22T51-G)

120 V c.a., 60 Hz, 14 W. 

12. Ne tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché.

13. N’utilisez pas de rallonge électrique.  Utilisez une barre d’alimentation 

      dotée d’un dispositif de protection de surintensité complète pour 

      alimenter le luminaire.

14. N’utilisez que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non    

    incluses) pour fixer les fils électriques.

15. Évitez de faire passer les fils électriques derrière un mur, un plafond, un 

      soffite, une armoire ou toute autre structure permanente du même type 

      où ils ne peuvent être examinés.

16. La puissance totale de TOUS les luminaires raccordés en une seule 

      chaîne ne doit PAS dépasser 360 watts. Dépasser la puissance totale en 

      watts entraînera une situation dangereuse.

17. Ne laissez pas de fils dénudés à l’extérieur du compartiment électrique.

Consignes de sécurité importantes

Avertissements et mises en garde

AVERTISSEMENT

   

•  

Coupez la source d’alimentation du panneau central de disjoncteurs ou de        

       fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer le nouveau.

ATTENTION

 

  •  

N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR. 

Si le 

       circuit est muni de gradateurs, vous devez les retirer et les remplacer par des 

       interrupteurs ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le 

       remplacer par un interrupteur à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain 

       de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire 

       appel à un électricien qualifié.

  •  

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est 

       soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune 

       interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y 

       compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Français

Содержание UC1046-WH1-12T51-G

Страница 1: ...ilustración Required Nécessaire Se necesita Safetyglasses Lunettesdesécurité Gafasdeseguridad Flatheadscrewdriver Tournevisàtêteplate Destornilladordecabezaplana Phillipsscrewdriver Tourneviscruciforme DestornilladorPhillips Installationtime 45minutes Tempsd installation 45minutes Tiempodeinstalación 45minutos Drillbits1 16in Foretsde1 16po Brocasparataladrode1 16pulg Electricaltape Rubanisolant C...

Страница 2: ...the electrical compartment IMPORTANT The fluorescent bulb may be packed in a separate area of the packing materials or may already be placed into their respective sockets Do NOT operate the fixture with the protective support collar in place Cut the collar off or remove the bulb from the sockets and slide the support collar off the lamp SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO THE FIXTURE TO...

Страница 3: ...f the keyhole slots are under the heads of the wood screws Fig 10 Finish tightening the wood screws until they are firmly seated and the fixture is tightly secured to the mounting surface Fig 10 Fig 5 For safety and proper operation the fixture must be properly grounded If unfamiliar with the methods of properly grounding the fixture consult a qualified electrician A copper ground wire is pre atta...

Страница 4: ...ig 1 Install the replacement bulb into the sockets by aligning the contact pins of the bulb with the slots in the sockets Press the metal ends of the bulb into the sockets and roll the bulb backwards until the contact pins engage into the sockets Replace the diffuser in the top lip Push the grooved edge of the diffuser down into the bottom edge until it locks in Restore power to the fixture 1 2 3 ...

Страница 5: ...ule allumée 3 L ampoule devient CHAUDE Soyez vigilant lorsque vous allumez et éteignez le luminaire 4 Tenez éloigné du luminaire et de l ampoule tout matériau qui peut s enflammer ou fondre 5 Manipulez l ampoule avec soin lorsque vous la remplacez Le tube en verre de l ampoule est très fragile et peut se briser facilement 6 Ce luminaire n est pas conçu pour éclairer les aquariums 7 Ce luminaire n ...

Страница 6: ...rez l ampoule des douilles en la tenant bien droite puis mettez la de côté Utilisez un poinçon ou un clou pour percer les trous de vis ou percez un avant trou de 1 58 mm aux emplacements marqués au moyen d une perceuse Serrez les vis en prenant soin de laisser chaque vis dépasser de la surface de 12 7 mm fig 5 Au moyen d un tournevis à tête plate retirez délicatement le capuchon en plastique qui r...

Страница 7: ...e fil de mise à la terre de l alimentation à l aide d un capuchon de connexion Raccordez les fils d alimentation aux fils de connexion du luminaire à l aide des capuchons de connexion fournis Raccordez les fils noirs provenant du luminaire au fil d alimentation noir et raccordez les fils blancs provenant du luminaire au fil d alimentation blanc fig 6 Serrez bien les capuchons de connexion pour évi...

Страница 8: ...re et le haut fig 1 Installez la nouvelle ampoule dans les douilles en alignant ses broches sur les encoches des douilles Poussez les embouts métalliques de l ampoule dans les douilles puis tournez l ampoule vers l arrière jusqu à ce que les broches de contact des embouts s enclenchent dans les douilles Replacez le diffuseur dans la saillie supérieure Poussez l extrémité rainurée du diffuseur à l ...

Страница 9: ... a menos que el enchufe pueda insertarse completamente NO pase por alto esta característica de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS siga las siguientes indicaciones 1 Solo PARA USO EN INTERIORES 2 No mire directamente hacia la bombilla encendida 3 La bombilla se CALIENTA Tenga cuidado al encenderla y apagarla 4 Mantenga la lámpara...

Страница 10: ...emitirá un sonido en el puerto de alimentación 9 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 5 Fig 4 7 Vuelva a instalar la bombilla en el portalámpara para esto alinee las clavijas de contacto de la bombilla con las ranuras del portalámpara Presione los extremos metálicos de la bombilla en el portalámpara y gire la bombilla hacia atrás hasta que las clavijas de contacto enganchen en el portalámpara Vuelva a colocar el...

Страница 11: ...se aflojen los conductores Si no está seguro de si están lo suficientemente apretados coloque cinta aislante en los empalmes plásticos Fig 7 Empuje cuidadosamente el exceso de cables hacia el interior del compartimiento del cable 6 Fig 6 Fig 7 9 Vuelva a instalar la bombilla en el portalámpara para esto alinee las clavijas de contacto de la bombilla con las ranuras del portalámpara Presione los ex...

Страница 12: ...el portalámpara y gire la bombilla hacia atrás hasta que las clavijas de contacto enganchen en el portalámpara Vuelva a colocar el difusor en el reborde superior Presione el borde de la ranura del difusor hacia abajo en el borde inferior hasta que se fije Restablezca la alimentación a la lámpara 1 2 3 La lámpara contiene mercurio Deséchela de acuerdo con las leyes locales estatales o federales Con...

Отзывы: