Good Earth Lighting RE1203-WHG-07LF1-G Скачать руководство пользователя страница 1

FCC Statement: Warning:

 Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This 

equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interferen ce to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate 

the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult 

the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

© 2020 Good Earth Lighting, Inc. • 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 • Mount Prospect, IL 60056

Printed in China/ Impreso en China

DECLARACIÓN DE LA FCC: 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe 

aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la 

parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Se le advierte al usuario que todo cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte 

responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 

15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una 

instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia 

con una o más de las siguientes medidas: 1) Reoriente o reubique la antena de recepción. 2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está 

usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.

SCREW MOUNT INSTALLATION

Instalación de montaje con tornillos 

1

2

3

BLUETOOTH PAIRING

Emparejamiento Bluetooth

Remove cover by rotating 

counter-clockwise.

Retire la cubierta girando en dirección contraria a 

las manecillas del reloj. 

Mark the mounting holes in the cover, 

drive both screws into the mounting 

surface.

Marque los oricios de montaje en la cubierta, 

inserte ambos tornillos en la supercie de 

montaje.

To reattach light, align notches and turn 

clockwise. 

Para volver a fijar la lámpara, alinee las muescas 

y gire en dirección de las manecillas del reloj.

OPERATION

Funcionamiento

on  1m  5m 15m

on  1m  5m 15m

1 Min.

 AUTO SHUT-OFF

Apagado automático en 

1 minuto

ON/OFF 

BUTTON

BOTÓN DE ENCENDIDO

 Y APAGADO

5 Min.

 AUTO SHUT-OFF

Apagado automático en 

5 minuto

15 Min.

 AUTO SHUT-OFF

Apagado automático en 

15 minuto

ON

OFF

on  1m  5m 15m

on  1m  5m 15m

33ft / 10 m

NOTE:

 Make sure the Bluetooth-enabled smart device 

(e.g. mobile phone, music player or pc/laptop) and 

Bluetooth speakers are within syncing range (33 ft) and 

that the device’s Bluetooth settings are set to discovery 

mode, enabling devices to search and connect.

1. Set to discovery mode by holding down Bluetooth paring button for 3 seconds,               

  audio will note “The Bluetooth device is ready to pair”. A rapidly flashing blue light  

  will confirm device is in discovery mode. 

2. Select “GEL RE1203 Speaker” on smart device and pair. When successfully  

  paired, the audio will note “The Bluetooth device is connected successfully”.

3. Play music and adjust volume control from smart device while paired. 

4. To disconnect from the smart device and temporarily disable Bluetooth discovery  

  mode, hold down the Bluetooth paring button.

1.  Ajuste el producto al modo de descubrimiento manteniendo presionado el botón de emparejamiento  

  Bluetooth durante 3 segundos; el audio indicará “El dispositivo Bluetooth está listo para emparejarse”. Una  

  luz azul que parpadea rápidamente confirmará que el dispositivo está en el modo de descubrimiento. 

2.  Seleccione “GEL RE1203 Speaker” en el dispositivo inteligente y emparéjelo. Cuando se haya emparejado  

  exitosamente, el audio indicará “El dispositivo Bluetooth se ha conectado exitosamente”.

3.  Reproduzca música y ajuste el control del volumen desde el dispositivo inteligente mientras esté  

 emparejado. 

4.  Para desconectarse del dispositivo inteligente y deshabilitar temporalmente el modo de descubrimiento  

  Bluetooth, mantenga presionado el botón de emparejamiento Bluetooth.

NOTE:

 Only one device can be connected to 

the Bluetooth speakers at a time.

NOTE:

 Solo se puede conectar un dispositivo a los altavoces 

Bluetooth a la vez.

NOTA: 

Asegúrese de que el dispositio habilitado para Bluetooth (p. ej., 

teléfono móvil, reproductor de música o pc/computadora portátil) y los 

parlantes Bluetooth estén dentro del alcance de sincronización (33 pies) y 

que la configuración Bluetooth del dispositivo esté ajustada al modo de 

descubrimiento, habilitando a los dispositivos para buscar y conectar.

FIRST PRESS

PRIMERA PULSACIÓN

SECOND PRESS

SEGUNDA PULSACIÓN

THIRD PRESS

TERCERA PULSACIÓN

FOURTH PRESS

CUARTA PULSACIÓN

The Bluetooth

®

 word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by Good 

Earth Lighting, Inc

®

 is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

La marca y los logotipos con la palabra Bluetooth

®

 son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por 

Good Earth Lighting, Inc.

®

 es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.

PRESS THE ON/OFF BUTTON TO SELECT AUTO TIMER

PRESIONE EL BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO PARA SELECCIONAR EL 

TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO

Stretch each strip slowly against 

the surface at least 12” to release.

Estire cada tira lentamente contra la 

supercie al menos 30,48 cm para 

retirarla.

RECHARGE PRODUCT  

Recarga del producto

Never pull the strip away from the 

surface! Always pull along the surface.

Nunca retire las tiras jalándolas de golpe en 

la supercie. Siempre jale a lo largo de la 

supercie

STRIP REMOVAL

Eliminación de la tira

SLOWLY

Lentamente

1

2

Rotate counter-clockwise to 

release light from cover.

Gire en dirección contraria a las 

manecillas del reloj para liberar la 

lámpara de la cubierta. 

Remount by realigning notches and turn clockwise.

Monte nuevamente el producto volviendo a alinear las 

ranuras y girando en dirección de las manecillas del reloj.

Remove Product to:

1. Charge Battery.

2. Use as a portable light.  

Retire el producto para:

1. Cargar la batería.

2. UtilIzarlo como luz  

 portátil.

FOR INDOOR/OUTDOOR USE 

For more product and warranty information, 

go to: www.goodearthlighting.com

PARA USO EN INTERIORES/EXTERIORES

Para obtener mayor información sobre el producto y la garantía,

visite: www.goodearthlighting.com

CHARGING

Montura magnética

Light can be plugged in for continuous use. / 

La lámpara se puede enchufar para su uso continuo. 

Indoor/Outdoor 7" LED Bluetooth

®

 Speaker Rechargeable Light

Luz LED recargable y parlante Bluetooth

®

 de 7 pulgadas para interiores/exteriores

Model /Modelo #: RE1203-WHG-07LF1-G 

Before 1st use, plug in USB wall charger (not included) & micro USB cord 

(included) to charge product until indicator light turns green. 

Antes del primer uso, conecte el producto a un cargador USB de pared (no se incluye) y un cable 

micro USB (incluido) para cargar el producto hasta que la luz indicadora se vuelva verde. 

48 in.

1.2 m

BATTERY

DURATION*

Duración de la batería*

~3 

Hours/Horas

CONTINUOUS ON

Encendido continuo

RECHARGE TIME

Tiempo de recarga

~4.5 

Hours/Horas

Full Charge

Indicator

Carga completa

indicador

2 WAYS TO MOUNT /

 

LAS LUCES SE PUEDEN MONTAR DE 1 DE 2 MANERAS

IMPORTANTE: 

Si no sigue las instrucciones pueden producirse daños.

PRECAUCIÓN:

 No cuelgue sobre camas o utilice en papel tapiz. Monte de 

nuevo el producto con tiras de repuesto medianas para exteriores 

Command

®

. No se recomienda sobre superficies rugosas, tales como 

fibrocemento, ladrillo o madera aserrada bastamente. Si planea desechar el 

producto después del uso, comuníquese con el centro de reciclaje local 

mediante call2recycle.org. 

Command es una marca registrada de 3M  

Remove blue liners. Insert tabs 

into the slots. Press strips to the 

back of cover. Wall side facing 

out.

Retire los forros azules.  Inserte las

lengüetas en las ranuras. Presione 

las tiras contra la parte posterior de 

la cubierta. El lado de la pared 

debe apuntar hacia afuera.

Remove black liners. Press 

cover to surface with tab 

towards you. Press firmly for 30 

sec. 

Retire los forros negros. Presione la 

cubierta contra la superficie con las 

lengüetas hacia usted. Presione 

firmemente durante 30 segundos. 

1

2

3

4

Clean surface with rubbing 

alcohol. Rotate cover  

counter-clockwise and remove.

Limpie la superficie con alcohol de 

frotar. Gire la cubierta en dirección 

contraria a las manecillas del reloj y 

retírela.

To reattach light, align notches 

and turn clockwise. 

Para volver a fijar la lámpara, alinee 

las muescas y gire en dirección de 

las manecillas del reloj.

Easy Installation Command

®

 Outdoor Strips by 3M

Tiras para exteriores Command

®

 de instalación fácil de 3M

wa

ll side   w

al

l si

de   wall 

side   w

all side

wa

ll side 

  w

all

 s

id

  w

all side   w

all 

side

wa

ll side   w

al

l s

id

  w

all 

side   w

wa

ll side   w

al

l side   

wa

ll side 

 

wa

ll side 

  w

all

 s

id

  w

all 

side   w

all sid

e   

wa

ll s

id

e   

wall side   

wa

ll sid

e

all

 s

id

e   

wall

 side   

wa

ll side

all 

sid

  w

all

 s

ide   

wall

 side   

wa

ll sid

e

wa

ll sid

e   

wa

ll s

id

e   

wall

 side 

  

all 

side 

  w

all

 s

id

e   

wal

l side   

wa

ll sid

e

wa

ll s

id

e   

wal

l side   

wa

ll sid

e

all sid

e   

wa

ll s

id

e   

w

all side   wa

ll sid

e

wall side   w

all si

de   wall side   w

all side

wall side   w

all side   

wall side   w

all side

wall side   w

all side   

wall side   w

all side   

wall

 sid

e   w

all side   

wall side

all s

ide   

wall side   

wall side

all side   

wall

 side   

wall side   

wall side

wall side   

wall

 sid

e   w

all side   

all side   

wall

 sid

e   w

all side   

wall side

wall

 sid

e   w

all side   

wall side

all side   

wall

 side   

w

all side   

wall side

2027INRE1203REV1

IMPORTANT:

 Failure to follow instructions carefully may cause damage. 

CAUTION: 

Do not hang over beds or on wall paper. Mount again with 

Command

®

 Outdoor Medium Refill Strips. Not recommended on rough 

surfaces, such as cement board, brick or rough-sawn wood.

If plan to dispose after use please locate local recycling center

@ call2recycle.org 

Command is trademark of 3M 

RE1203-WHG-07LF1-G

07.15.2020

IN_RE1203-WHG-07LF1-G

Отзывы: