background image

R

G

OFF

W

ON

B

FLASH

STROBE

FADE

SMOOTH

2

CONEXIÓN DEL CABLE USB

2

Una vez que las luces LED con cinta autoadhesiva estén firmemente en la posición deseada, enchufe el conector USB en un televisor, una computadora 

personal o un adaptador USB.

1. Retire la lengüeta de plástico de la batería que se encuentra en el control remoto jalándola 

directamente hacia fuera de dicho control.
2. La máxima distancia de utilización del control remoto con baterías nuevas es aproximadamente 20 

pies (7 m) con una línea de visión directa entre el control remoto y el receptor IR.
3. La batería que se utiliza en el control remoto es de tipo botón CR2025 y será necesario 

reemplazarla al final de su ciclo de vida útil.

UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO

NOTA: Al encender la luz por primera vez, esta ciclará a través de rojo, verde y azul hasta que se 

seleccione un color.

NOTA: La utilización del controlador remoto requiere una línea de visión directa 

entre el control remoto y el receptor IR.

Los botones ubicados en el fondo negro que se encuentra en la parte superior del control remoto 

ajustan la intensidad y las variaciones multicolor de las luces LED de color.

Los botones ubicados en la parte inferior del control remoto aplican luz festiva y 

cambiante ciclando a través del color con grados variables de pérdida de 

intensidad y cambios de luz a saltos.

Utilice los botones de ENCENDIDO (“ON”) o APAGADO (“OFF”) de esta sección 

para encender las luces LED de color .

Para atenuar o intensificar las luces LED de color, presione y mantenga 

presionados los botones de atenuación o intensificación hasta que se alcance 

la intensidad luminosa deseada.

Al presionar cualquiera de los otros botones de color se cambiará la luz con cinta autoadhesiva al 

color del botón que se presione.

FLASH STROBE

FADE SMOOTH

OFF

ON

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

MEDIDA CORRECTIVA 

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

1.  La franja LED no se enciende.

1.  El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2.  El receptor IR está bloqueado respecto a la señal del control remoto.

1.  La unidad está montada en superficies de madera o panel de  

 

  aglomerado que no están acabadas.
2.  La superficie no se ha limpiado con un paño. 

1.  La conexión está floja 

1.  Móntela con soportes y tornillos (no incluidos)
2.  limpie la superficie y reaplique una nueva capa de cinta adhesiva de doble cara,    

  tal como la 3M VHB (no incluida). 

1.  Compruebe el cable preconectado y empuje hacia dentro

1.  Verifique si la TV, el monitor y la fuente de alimentación están encendidos. 
2.  Posicione el receptor IR orientado en dirección hacia el control remoto.

1.  El control remoto no funciona correctamente.
2. El receptor IR no está recibiendo luz del control remoto. 

1. Limpie el lente IR del control remoto.
2. Jale la lengüeta de plástico para separarla del compartimiento de la batería o    

  reemplace la batería (CR2025).

ANTES DE HACER CUALQUIER TRABAJO EN EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN, ¡DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTE!

2.  La luz no cambia los colores al  

  utilizar el control remoto.

3.  El adhesivo de la franja LED está   

  perdiendo adhesión.

4.  La franja LED tiene secciones que  

  no se encienden.

Good Earth Lighting

®

 - GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS: 

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de (10) años a partir de la 

fecha de compra original. La lámpara no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos residenciales. Repararemos o 

reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado. Las 

unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al

 1-800-291-8838

 para obtener 

un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. 

NOTA: 

NO se aceptarán envíos contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del 

fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de mano de obra o lesiones causadas por el producto. 

Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza 

accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, 

uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

DECLARACIÓN DE LA FCC:  

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un 

fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité 

peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. 

S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la 

distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

Good Earth Lighting

®

 

son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc.© 2019 Good Earth Lighting, Inc.

¿Necesita ayuda? 

Sírvase visitar nuestro sitio web en: 

www.goodearthlighting.com/support

 o llame al Centro de Asistencia 

al Cliente al 

1-800-291-8838

, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes

Impreso en China

Good Earth Lighting® 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

REEMPLACE LA BATERÍA

Cuando la batería se agote, siga las instrucciones que se encuentran en la parte trasera del 

control remoto para retirar la batería y reemplazarla por una batería CR2025 nueva.

CUIDADO Y  MANTENIMIENTO: 

Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la 

lámpara, asegúrese de desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de la lámpara de luces LED. 

Es posible que tragarse las baterías cause lesiones graves o la muerte. Si se tragan, vaya directamente a una sala de emergencias médicas. Es posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen lesiones 

y daños al producto. No mezcle baterías viejas y nuevas, ni de distintos tipos. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si no se han utilizado durante un período de tiempo prolongado. Las baterías reemplazadas se 

deberán desechar apropiadamente. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños

1923INAC1213REV1

4

R

G

OFF

W

ON

B

FLASH

STROBE

FADE

SMOOTH

INSTALACIÓN:

 

ATTACHING TAPE LIGHT TO SURFACE

1

Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y márquela. Verifique que el cable USB llegue hasta el tomacorriente más cercano y que llegará hasta la 

luz LED con cinta autoadhesiva. Limpie minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje que se seque. 

NO ENCHUFE EL PUERTO USB EN LA 

FUENTE ALIMENTACIÓN HASTA SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN.

 Retire cuidadosamente el recubrimiento de soporte posterior, de manera que no desprenda 

accidentalmente el adhesivo de montaje de la luz LED con cinta autoadhesiva. Coloque la luz LED con cinta autoadhesiva en la posición deseada. Aplique presión 

cuidadosamente a toda la longitud de la luz LED con cinta autoadhesiva para asegurar una adhesión adecuada.

1

1. Retirez la languette en plastique pour les piles sur la 

télécommande en tirant tout droit dessus pour la détacher de la 

télécommande.
2. La distance maximale de fonctionnement de la télécommande 

avec des piles neuves est d'environ 7m / 20 pi, avec une ligne de 

visée directe entre la télécommande et le récepteur IR.
3. La pile utilisée dans la télécommande est une pile bouton 

CR2025, et elle devra être remplacée à la fin de son cycle de vie.

UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE

REMARQUE : La première fois qu’il sera allumé, le luminaire 

aura successivement une couleur rouge, puis verte, puis 

bleue, et le cycle continuera jusqu’à ce que vous ayez 

sélectionné une couleur.   

REMARQUE : Le fonctionnement de la télécommande 

nécessite une ligne de visée directe entre la télécommande 

et le récepteur IR.

Les boutons situés sur le fond gris en haut de la télécommande 

permettent de régler l'intensité et les variations multicolores de la 

sortie des DEL de couleur.  

Les boutons situés en bas de la télécommande 

permettent d'appliquer une lumière festive et changeante 

en faisant défiler les couleurs avec différents degrés de 

nuances et des changements soudains de lumière.

Utilisez les boutons « ON » (Allumer) ou « OFF » 

(Éteindre) dans cette section pour activer ou désactiver 

les DEL de couleur.

Pour faire varier la luminosité ou éclaircir les DEL de 

couleur, appuyez et maintenez enfoncées les touches 

de variation ou d'éclaircissement jusqu'à ce que vous 

atteigniez l’intensité lumineuse désirée.
En appuyant sur l'un quelconque des autres boutons de couleur, la 

lumière du ruban passera à la couleur du bouton enfoncé.

FLASH STROBE

FADE SMOOTH

OFF

ON

Printed in China

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.

Need Help?

Please visit our website at: 

www.goodearthlighting.com/support 

or call the Customer Care Center 

1-800-291-8838, 

8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.

Good Earth Lighting

® 

- 6 YEAR LIMITED WARRANTY: 

The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original 

purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the 

unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the 

manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 

1-800-291-8838

 to obtain a return authorization number and an address where to ship your 

defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be 

liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to 

person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to 

the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

FCC Statement 

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes 

or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 

following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

AVANT D’EFFECTUER UN QUELCONQUE TRAVAIL SUR LE LUMINAIRE, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT !

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

ACTION CORRECTIVE

1.  La bande à DEL ne s’allume pas.

1.  L’interrupteur d’alimentation/d’éclairage est hors tension. 
2.  Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande.

1.  Montage sur une surface en bois non fini ou sur un  

 

  panneau de particules agglomérées.
2.  la surface n’est pas propre 

1.  La connexion n’est pas suffisamment serrée.

1.  Montez avec des attaches de fixation et des vis (non incluses).
2.  Nettoyez la surface et réappliquez une nouvelle couche de ruban adhésif double tel que  

  3M VHB (non inclus)

1.  Inspectez le fil pré-connecté et enfoncez-le.

1.  Vérifiez que le téléviseur, le moniteur, la source d’alimentation sont allumés/sous tension.
2.  Positionnez le récepteur IR de façon qu’il soit en face de la télécommande.

1.  La télécommande ne fonctionne pas correctement. 
2.  Le récepteur IR ne reçoit pas le signal lumineux de la    

 télécommande. 

1.  Nettoyez la lentille IR sur la télécommande.
2.  Retirez le couvercle en plastique du compartiment de la pile ou remplacez la pile (CR2025).

2.  La couleur de la lumière ne peut  

  pas être modifiée au moyen de  

  la télécommande.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ADVERTENCIAS Y  PRECAUCIONES

Este producto tiene un conector USB que permite realizar una conexión rápida y fácil a televisores y computadoras portátiles. Las luces LED con cinta autoadhesiva también se pueden enchufar en un tomacorriente con un adaptador de alimentación USB (no 

incluido). 

NO ALTERE LUZ. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN.

 Verificar el contenido del paquete y del hardware. Guarda estas instrucciones.

1.  No hay piezas que se puedan reparar ni ajustar en este producto.

 NO

 corte las luces LED con cinta autoadhesiva.  

  Estas luces LED con cinta autoadhesiva están precontectadas y no se pueden cortar.

2. 

NO

 instale la unidad mientras esté enchufada. 

NO 

enchufe el Cable USB en la fuente de alimentación hasta que se  

  haya completado la instalación.

3. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte el dorso de la etiqueta del controlador.

4. Para lugares 

INTERIORES

 solamente.

5. 

NO

 toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación mientras esté en contacto con agua. No está diseñado para  

  iluminación de acuarios.

6. 

NO

 monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.

7. 

NO

 se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos. 

NO

 tienda 

NINGÚN

  

 

  cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura permanente similar donde es posible que los  

  cables sean inaccesibles para examinarlos.

8. La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para funcionar correctamente, así como para  

  prevenir su sobrecalentamiento.

9.  Esta luz con cinta autoadhesiva 

NO

 es expansible. 

NO SE PUEDEN

 añadir tramos de luz LED con cinta autoadhesiva adicionales.

10. 

NO

 mire directamente a las luces LED encendidas ni tan siquiera por unos instantes.

11. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico (no incluidos) para fijar los cables.

12. 

NO

 utilice la unidad con un cable de extensión. Utilice una regleta de enchufes con protección integral contra sobrecorriente para  

 

  suministrar alimentación eléctrica al accesorio para iluminación. No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se    

  pueda insertar por completo.

13. 

NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD DE LA LUZ. 

Si hay presentes    

  controles reguladores de la intensidad de la luz, retírelos y reemplácelos.

14. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, contacte a un electricista calificado para que realice la instalación.

15. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su tiempo de vida útil.

16. 

NO

 cortar las luces de la tira de LED. Estas tiras de luces LED ya están conectadas y no se pueden cortar.

ESP

AÑOL

ESTA LUZ NO SE PUEDE CORTAR NI ENLAZAR

No reposicione la luz con cinta autoadhesiva una vez que esté 

montada. Al hacerlo se reducirá la adhesividad del soporte 

posterior de la cinta autoadhesiva.

Una vez que se haya colocado en la posición deseada, deje que 

el adhesivo de la cinta se seque durante 24 horas antes de 

utilizar la luz.

LA LUZ USB CON CINTA 

AUTOADHESIVA ES 

COMPATIBLE CON TAMAÑOS 

DE PANTALLA QUE VAN DE 76 

CM A 165 CM 

REMPLACEZ LA PILE

Lorsque la pile est déchargée, suivez les instructions à l'arrière de la 

télécommande pour retirer la pile et la remplacer par une nouvelle pile 

CR2025.

Utilice los clips para cables incluidos para sujetar 

el cable entre las luces con cinta autoadhesiva. 

L’ingestion des piles pourrait causer des blessures graves ou même la mort. En cas d’ingestion, rendez-vous immédiatement aux urgences. Les piles peuvent avoir des fuites de liquides toxiques ou des matériaux inflammables, ou elles peuvent exploser, 

risquant ainsi de causer des blessures et des dommages matériels. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ou des types de piles différents. Remplacez toutes les piles en même temps. Retirez les piles du produit si vous pensez que vous 

n’allez pas vous en servir pendant une durée prolongée. Les piles remplacées doivent être mises au rebut de façon appropriée. Gardez les piles hors de portée des enfants.

3.  L’adhésif de la bande à DEL  

 

  adhère insuffisamment.

4.  La bande à DEL a des sections qui  

  ne s’allument pas

3

INSTALLATION

2

RACCORDEMENT DU CORDON USB

2

Une fois que les rubans lumineux à DEL sont fermement en place, branchez le connecteur USB dans un 

téléviseur, un ordinateur portable ou un adaptateur USB.  

Printed in China

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.

Need Help?

Please visit our website at: 

www.goodearthlighting.com/support 

or call the Customer Care Center 

1-800-291-8838, 

8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.

Good Earth Lighting

® 

- 6 YEAR LIMITED WARRANTY: 

The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original 

purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the 

unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the 

manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 

1-800-291-8838

 to obtain a return authorization number and an address where to ship your 

defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be 

liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to 

person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to 

the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

FCC Statement 

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not 

expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in 

a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the 

equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

BEFORE DOING ANY WORK ON THE FIXTURE, UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET!

Ce produit a un connecteur USB qui permet une connexion rapide et facile à des téléviseurs et des ordinateurs portables. Les rubans lumineux à DEL peuvent également être branchés à une prise de 

courant au moyen d’un adaptateur de courant USB (non inclus).

NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. LISEZ TOUT LE MANUEL AVANT L’INSTALLATION.

 Vérifiez le contenu du paquet et du matériel. 

Conservez ces instructions.

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

FRANÇAIS

Ne repositionnez pas le ruban lumineux 

une fois qu’il a été monté. Ceci réduirait 

la force d’adhérence du support du ruban.

ATTACHEMENT DU RUBAN LUMINEUX À LA SURFACE

Une fois en place, laissez l'adhésif du 

ruban sécher pendant 24 heures avant 

de vous en servir.

1

Sélectionnez un emplacement pour le ruban lumineux à DEL et marquez-le. 

Assurez-vous que le cordon USB est assez long pour atteindre la prise de courant 

la plus proche et le ruban lumineux à DEL. Nettoyez soigneusement la surface de 

montage avec de l’alcool à friction et laissez-la sécher. 

NE PAS BRANCHER LE 

CORDON USB DANS LA PRISE DE COURANT AVANT QUE L’INSTALLATION NE 

SOIT TERMINÉE.

 Retirez le revêtement de support en prenant les précautions 

nécessaires de façon à ne pas peler accidentellement la colle de montage du 

ruban lumineux à DEL. Placez le ruban lumineux à DEL dans la position désirée. 

Faites pression délicatement sur toute la longueur du ruban lumineux à DEL pour 

assurer une adhérence correcte.

1

ENTRETIEN:  

Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant pour vitres doux et non 

abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit 

nettoyant directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.

MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 

1.  Aucune partie de ce produit n'est réparable. 

NE COUPEZ PAS

 les rubans lumineux à DEL. Ces  

  rubans lumineux à DEL sont pré-connectés et ne peuvent pas être coupés.

2. 

NE PAS

 installer pendant que le ruban lumineux est branché. 

NE PAS

 brancher le Cordon USB  

  avant que l’installation nesoit terminée.

3.  Voir le verso de l’étiquette du luminaire pour connaître les spécifications électriques.

4.  Pour utilisation 

À L'INTÉRIEUR 

exclusivement.

5. 

NE PAS

 toucher, utiliser ou installer un luminaire en contact avec de l’eau. Non conçu pour  

  illuminer des aquariums.

6. 

NE PAS

 monter au-dessus d’éviers ou de poêles. 

7. Ce luminaire n’est 

PAS

 conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond ou un    

 soffite. 

NE PAS

 faire passer de cordons derrière les murs, les plafonds, les soffites, les      

  armoires ou une structure permanente similaire où ils pourraient être inaccessibles pour un  

 examen. 

8.  Le ruban lumineux doit être complètement déroulé pour permettre un fonctionnement correct  

  et pour prévenir toute surchauffe.  

    

9.  Ce ruban lumineux n’est 

PAS

 extensible. Il n’est 

PAS POSSIBLE

 d’ajouter des longueurs de  

  ruban lumineux à DEL additionnels.

10. 

NE PAS

 regarder directement une DEL allumée pendant une durée prolongée.

11.  Utilisez seulement des agrafes ou des attaches en plastique isolées (non incluses) pour    

  sécuriser les cordons.

12. 

NE PAS 

utiliser avec un cordon de rallonge. Utilisez une barrette d'alimentation avec      

  protection intégrée contre les surintensités pour alimenter le luminaire. N’utilisez jamais de  

  barrette d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement.

13.

 N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.

 Si des commandes de     

  gradateurs sont présentes, retirez-les et remplacez-les. 

14.  Si vous ne savez pas comment effectuer des installations électriques, contactez un      

  électricien professionnel pour réaliser l'installation.

15.  Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.

16. 

NE PAS 

couper les lumières de la bande de LED. Ces bandes lumineuses à LED sont déjà  

  connectées et ne peuvent pas être coupées. 

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

TROUBLESHOOTING GUIDE

1.  LED Strip does not light up.

1.  Power/Light switch is off. 
2.  IR Receiver blocked from remote control signal.

1.  Mounted on unfinished wood or particle board surfaces.
2. Surface is not wiped down.

1. Connection is lose.

1.  Mount with brackets and screws (not included).
2.  Clean surface and reapply new layer of double- sided tape such as 3M VHB (not included). 

1. Check pre-connected wire and push in. 

1.  Verify TV, Monitor, power source is on.
2.   Position IR Receiver facing the direction of the remote  

3.  LED strip adhesive is losing adhesion.

1.  Remote not functioning correctly. 
2.  IR Receiver not receiving remote light.

1.  Clean IR lens on remote
2.  Pull plastic tab from battery compartment or replace battery (CR2025)

2.  Light will not switch colors  

  when remote is used.

CE LUMINAIRE NE PEUT PAS ÊTRE COUPÉ ET IL NE PEUT PAS ÊTRE 

RACCORDÉ À D’AUTRES LUMINAIRES.

LE RUBAN LUMINEUX USB EST 

COMPATIBLE AVEC DES ÉCRANS DE 

TAILLES COMPRISES ENTRE 76 CM ET 

165 CM 

Utilisez les pinces de fixation du 

cordon pour maintenir le cordon 

entre les rubans lumineux. 

4.  LED Strip has sections that do not  

  light up.

2

R

G

OFF

W

ON

B

FLASH

STROBE

FADE

SMOOTH

Do not reposition tape light once it is 

mounted. Doing so will reduce the 

adhesiveness of the tape backing.

Model / Modèle / Modelo #: AC1213-BKG-07LF2-G 

7 ft LED USB Tape Light RGB w/ IR Remote 

(Page 1)

Ruban lumineux RGB USB TV à DEL de 213,4 cm avec télécommande IR  

(Page 2)

Luz LED con cinta autoadhesiva USB de 213,4 cm RVA con control remoto IR 

(Página 3)

Required/ Nécessaire

Se necesita

Hardware kit* / Trousse de quincaillerie*/ Kit de aditamentos*

* Actual hardware may differ from illustration.
* La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.
* Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.

USB Cord

Cordon USB

Cable USB

IR (Infrared) receiver

Récepteur IR (infrarouge)

Receptor IR (Infrarrojo)

THIS LIGHT IS NON-CUTTABLE AND NON-LINKABLE

ENGLISH

WARNINGS AND CAUTIONS

This product has a USB connector allowing quick and easy connection to televisions and laptop computers. The LED tape lights can also be plugged into an electrical outlet with a USB power 

adapter (not included).  

DO  NOT ALTER THE TAPE  LIGHT

READ THE ENTIRE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION.

 Verify package and hardware contents. Save these instructions.

INSTALLATION

ATTACHING TAPE LIGHT TO SURFACE

Once in place, allow the tape adhesive 

to cure for 24 hours before use.

1

Select a location for the LED tape light and mark it. Verify that the USB cord reaches the 

nearest USB port. Thoroughly clean the mounting surface with rubbing alcohol and 

allow it to dry. 

DO NOT

 

PLUG THE USB CORD INTO THE POWER SOURCE UNTIL 

INSTALLATION IS COMPLETE. 

Remove the backing liner carefully so as to not 

accidentally peel away the mounting glue of the LED tape light. Place the LED tape light 

in the desired position. Carefully apply pressure to the entire length of the LED tape light 

to ensure proper adhesion.

1

 CARE AND MAINTENANCE:  

 

Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner and 

soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off. Do not spray cleaner directly onto any part of the 

fixture or LEDs.

2

CONNECTING USB CORD 

2

Once the LED tape lights are firmly in place, plug the USB connector into a television, computer laptop, or USB adaptor.  

1. Remove the plastic battery tab on the remote control by pulling it 

straight out of the remote.
2. The maximum operating distance of the remote control with new 

batteries is approximately 20 ft. (7 m) with a direct line of sight between 

the remote control and the IR receiver.
3. The battery used in the remote control is a CR2025 button cell, and will 

need to be replaced at the end of its life cycle.

REMOTE CONTROL OPERATION

NOTE: When first turned on, the light will cycle through red, green and blue until a color is selected.  

NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between 

the remote control and the IR receiver. 

The buttons located on the black background at the top of the remote 

control, adjust the intensity and multi-color variations of the  color 

LED’s output. 

The buttons at the bottom of the remote control, apply 

festive, and changing light by cycling through color with 

varying degrees of fades and jumping light changes. 

Use the “ON” or “OFF” buttons in this section to turn on 

the color LED’s.

To dim, or brighten the color LED’s, press, and hold down the dimming 

or brighten buttons until reaching the desired light output.
Pressing any of the other color buttons will switch the 

tape light to the color of the button pressed.

FLASH STROBE

FADE SMOOTH

OFF

ON

R

G

OFF

W

ON

B

FLASH

STROBE

FADE

SMOOTH

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

1.  No parts are serviceable on this product. 

DO NOT

 cut the LED tape lights. These LED tape  

  lights are pre-connected and are not cuttable.

2. 

DO NOT

 INSTALL WHILE UNIT IS PLUGGED IN. 

DO NOT

 plug the USB cord into the power  

  source until installation is complete.

3.  For electrical requirements, see back of driver label.

4. For 

INDOOR 

locations only.

5. 

DO NOT

 touch, operate, or install fixture while in contact with water. Not intended for    

  illumination of aquariums.

6. 

DO NOT

 mount over sinks or stoves.

7. 

NOT 

intended for recessed installation in ceilings or soffits. 

DO NOT

 run 

ANY

 cords behind  

  walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar permanent structure where it may be  

 

  inaccessible for examination. 

 

8.  Tape light must be fully uncoiled for proper operation, and to prevent overheating. 

9.  This tape light is 

NOT

 expandable. Additional LED tape light lengths 

CANNOT

 be added.

10. 

DO NOT

 look directly at lighted LEDs for any length of time.

11. Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords. 

12.

 DO NOT

 use with an extension cord. Use a power strip with integral over current protection to  

  supply power to the fixture. 

NEVER

 use power strip unless the plug can be fully inserted.

14. 

DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT

. If dimmer controls are present, remove  

  and replace. 

15. If unfamiliar with electrical installations, contact a qualified electrician to install.

16. LEDs gradually emit less light over their lifetime.

Remote control

Télécommande

Control remoto

LED tape light (x2) 18in/ (x2) 24in

Ruban lumineux à DEL (x2) 18in/ (x2) 24in

Luz LED con cinta autoadhesiva (x2) 18in/ (x2) 24in

FITS SCREEN SIZES 

RANGING FROM 30IN. 

TO 65 IN.

Cord clips (X5)

Clips de cordon (X5)

Clips de cordón (X5)

BATTERY REPLACEMENT

When the battery is exhausted, use the instructions on the back of the remote 

control to remove the battery and replace it with a new CR2025 battery.

Use included cord clips to hold cords 

in between tape lights

Swallowing the batteries may lead to serious injury or death. If swallowed, go straight to a medical emergency room. Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode causing injury and product damage. Do not mix old and 

new, or different types of batteries. Replace all batteries at the same time. Remove batteries from product if unused for extended amount of time. Replaced batteries should be disposed of properly. Keep batteries out of children’s reach

Model#: AC1213-BKG-07LF2-G

File Name: 

IN_AC1213-BKG-07LF2-G_1921INAC1213REV1_ALL.ai

Date: 2019.05.06 

Insert size : 297 mm x 420 mm

Cuts

Folds

Product & CVP area

Dimension w/ unit or call outs

Color:

BLACK

420 mm

297 mm

297 mm

Отзывы: