background image

CUIDADO Y  MANTENIMIENTO: 

Limpie la lámpara y el difusor periódicamente 

con un paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, 

asegúrese de desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en 

ninguna parte de la lámpara de luces LED. 

CONEXIÓN DEL CONTROLADOR IR

5

5

Conecte el controlador IR a la luz LED con cinta autoadhesiva, alineando las flechas 

moldeadas en la parte superior de cada extremo con enchufe tanto del cable de 

alimentación como de la luz LED con cinta autoadhesiva. Enchufe el cable de 

alimentación en el tomacorriente.

1. Retire la lengüeta de plástico de la batería que se encuentra en el control remoto jalándola directamente hacia fuera de dicho control.
2. La máxima distancia de utilización del control remoto con baterías nuevas es aproximadamente 20 pies (7 m) con una línea de visión directa entre el control remoto y el receptor IR.
3. La batería que se utiliza en el control remoto es de tipo botón CR2025 y será necesario reemplazarla al final de su ciclo de vida útil.

UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO

NOTA: Al encender la luz por primera vez, esta ciclará a través de 

rojo, verde y azul hasta que se seleccione un color.

NOTA: Los conectores solo encajan juntos de una manera.

LUCES LED DE COLOR

Los botones ubicados en el fondo gris que se encuentra en la parte superior 

del control remoto ajustan la intensidad y las variaciones multicolor de las 

luces LED de color.

LUCES LED BLANCAS

Presione el botón de ENCENDIDO (“ON”) o APAGADO (“OFF”) 

para encender o apagar las luces LED blancas.

Los botones ubicados en el fondo blanco controlan la luminosidad y la 

intensidad de las luces LED blancas.

Para atenuar o intensificar las luces LED blancas, mantenga 

presionados los botones de atenuación o intensificación 

hasta que se alcance la intensidad luminosa deseada.

Presione los botones de 25%, 50%, 75% o 100% 

para ajustar inmediatamente las luces LED 

blancas a estos niveles de luminosidad variables.

Los botones ubicados en la parte inferior del control remoto aplican luz 

festiva y cambiante ciclando a través del color con grados variables de 

pérdida de intensidad y cambios de luz a saltos.

Utilice los botones de ENCENDIDO (“ON”) o APAGADO (“OFF”) 

de esta sección para encender las luces LED de color.

Para atenuar o intensificar las luces LED de color, 

presione y mantenga presionados los botones de 

atenuación o intensificación hasta que se alcance la 

intensidad luminosa deseada.
Al presionar cualquiera de los otros botones de color se cambiará la luz con 

cinta autoadhesiva al color del botón que se presione.

NOTA: La utilización del controlador remoto requiere una línea de visión 

directa entre el control remoto y el receptor IR.

REEMPLACE LA BATERÍA

Cuando la batería se agote, siga las instrucciones que se encuentran en la 

parte trasera del control remoto para retirar la batería y reemplazarla por 

una batería CR2025 nueva.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

MEDIDA CORRECTIVA 

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

1. La luz no se enciende.

2.  La luz con cinta autoadhesiva no  

  se enciende después del conector.

1.  El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado. 
2.  Interruptor en malas condiciones. 
3. El conector de (5) espigas del cable de alimentación no está  

  enchufado correctamente en la luz con cinta autoadhesiva 
4. El receptor IR está bloqueado respecto a la señal del control remoto.

1.  La polaridad de la sección añadida no está alineada con el resto de  

  la luz con cinta autoadhesiva 

1.  Descontinúe el uso.

1.  Llame a servicio al cliente 

(1-800-291-8838).

1.  Verifique que la fuente de alimentación y el interruptor de la luz están en la  

 

  posición de encendido / compruebe las conexiones de cableado.
2.  Pruebe o reemplace el interruptor. 
3.  Alinee el triángulo moldeado en el conector con el signo “+” que se encuentra en  

  el conector de cinta autoadhesiva. Consulte el paso 5.
4. Posicione el receptor IR orientado en dirección hacia el control remoto.
1.  Alinee la polaridad en todo el conector (alinee todos los signos “+” en un lado).    

  Consulte el paso 3C.

1.  El control remoto no funciona correctamente.
2. El receptor IR no está recibiendo la señal del control remoto.

1. Limpie el lente IR del control remoto.
2. Jale el plástico para retirarlo del compartimiento de las baterías. Reemplace la batería. 

ANTES DE HACER CUALQUIER TRABAJO EN EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN, ¡DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTE!

3. La luz no cambia de colores al  

   utilizar el control remoto. 

4.  El fusible se funde o el cortacircuito  

  salta al encender la luz.

Good Earth Lighting

®

 - GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS: 

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de (10) años a partir de la fecha de compra original. La 

lámpara no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la 

unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una 

carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al

 1-800-291-8838

 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. 

NOTA: 

NO se aceptarán 

envíos contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida, daños, costos de 

mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea 

de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación 

del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

DECLARACIÓN DE LA FCC:  

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences 

reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur 

est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils 

numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie 

radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la 

réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) 

augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.

1921INAC1068REV1

Good Earth Lighting

®

 

son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc.© 2019 Good Earth Lighting, Inc.

¿Necesita ayuda? 

Sírvase visitar nuestro sitio web en: 

www.goodearthlighting.com/support

 o llame al Centro de Asistencia 

al Cliente al 

1-800-291-8838

, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes

Impreso en China

Good Earth Lighting® 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

6

Es posible que tragarse las baterías cause lesiones graves o la muerte. Si se tragan, vaya directamente a una sala de emergencias médicas. Es posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen lesiones 

y daños al producto. No mezcle baterías viejas y nuevas, ni de distintos tipos. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si no se han utilizado durante un período de tiempo prolongado. Las baterías reemplazadas se 

deberán desechar apropiadamente. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños

1.  La unidad está montada en superficies de madera o panel de  

 

  aglomerado que no están acabadas.
2.  La superficie no se ha limpiado con un paño. 

1.  Móntela con soportes y tornillos (no incluidos)
2.  limpie la superficie y reaplique una nueva capa de cinta adhesiva de doble cara,    

  tal como la 3M VHB (no incluida). 

5.  El adhesivo de la franja LED está   

  perdiendo adhesión.

INSTALACIÓN

1

Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y márquela. Verifique que el cable de alimentación llegue hasta el tomacorriente más cercano y que llegará hasta la luz LED con 

cinta autoadhesiva. Limpie minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje que se seque. 

NO ENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

HASTA QUE SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN.

NOTA: Inserte la punta del 

destornillador en las holguras entre 

la base del conector y los broches y 

gire el destornillador.

3A

3B

Una vez que se hayan hecho todas las conexiones necesarias, desprenda el soporte posterior adhesivo de 

la luz con cinta autoadhesiva en longitudes incrementales y fije la luz con cinta autoadhesiva a la 

superficie de montaje mientras presiona firmemente a la vez que instala la franja luminosa. NOTA: Es 

posible que la luz con cinta autoadhesiva no se adhiera adecuadamente a superficies de madera o de 

panel de aglomerado que no estén acabadas. Es posible que sea necesario aplicar una capa de barniz o de 

poliuretano a la superficie de montaje, o utilizar clips de alambre para cables con aislamiento (no incluidos) 

para aumentar la fuerza de sujeción del adhesivo de la luz con cinta autoadhesiva.

3

OPCIONAL: CONECTORES DE BLOQUE Y ESQUINA

4

INSTALACIÓN DE LA LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA EN UNA SUPERFICIE

NOTA: Los símbolos de 

polaridad (“+” y “-”) están 

ubicados en la luz LED con 

cinta autoadhesiva cada 4 

in. (10,2 cm).

Los conectores de esquina son 

flexibles y se pueden utilizar 

tanto para empalmar como para 

navegar radios estrechos a cuya 

forma la luz LED con cinta 

autoadhesiva no es capaz de 

adaptarse. NO CORTE el cable 

flexible.

NOTA: Si no se desprende el 

soporte posterior se puede impedir 

que los contactos perforen las 

placas de contacto y con ello hacer 

difícil cerrar los broches.

No reposicione la luz con cinta 

autoadhesiva una vez que esté montada. 

Al hacerlo se reducirá la adhesividad del 

soporte posterior de la cinta autoadhesiva.

Una vez que se haya colocado en la 

posición deseada, deje que el adhesivo 

de la cinta se seque durante 24 horas antes de 

utilizar la luz.

12VDC

12VDC

ADVERTENCIAS Y  PRECAUCIONES

Este producto tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro) para reducir el riesgo de descargas eléctricas. El enchufe solo encaja de una manera en un tomacorriente 

polarizado. 

NO ALTERE EL ENCHUFE. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN.

 Verifique el contenido del paquete y de los herrajes. Guarde estas instrucciones.

NO INTENTE INSTALAR LA LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADA.

SEGURIDAD IMPORTANTE 

1.  No hay piezas que se puedan reparar ni ajustar en este producto.

2. 

NO

 instale la unidad mientras esté enchufada. 

NO

 enchufe el cable de alimentación en  

  la fuente de alimentación hasta que se haya completado la instalación.

3. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte el dorso de la etiqueta del controlador.

4. Para lugares 

INTERIORES 

solamente.

5. 

NO

 toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación mientras esté en contacto con  

  agua. No está diseñado para iluminación de acuarios.

6. 

NO

 monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.

7. 

NO

 se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos. 

NO

 tienda 

NINGÚN

  

  cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura permanente  

  similardonde es posible que los cables sean inaccesibles para examinarlos. 

8. La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para funcionar  

  correctamente, así como para prevenir su sobrecalentamiento. 

9. Esta luz con cinta autoadhesiva 

NO

 es expansible. 

NO SE PUEDEN 

añadir tramos de luz  

  LED con cinta autoadhesiva adicionales.

10. 

NO

 mire directamente a las luces LED encendidas ni tan siquiera por unos instantes.

11.  Las luces se pueden instalar dentro de un recinto cerrado, como por ejemplo un gabinete, 

SOLO

  

  cuando el 

ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN

 esté ubicado fuera del recinto.

12.  Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico (no incluidos) para fijar los cables.

13. 

NO

 utilice la unidad con un cable de extensión. Utilice una regleta de enchufes con protección  

  integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica al accesorio para iluminación.  

  No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo.

14.  Esta luz con cinta autoadhesiva 

NO

 es expansible y 

NO SE PUEDEN

 añadir tramos de luz LED con  

  cinta autoadhesiva adicionales.

15.  Es posible que reconectar los conectores múltiples veces dañe la luz con cinta autoadhesiva.

16. 

NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA  

  INTENSIDAD DE LA LUZ. 

Si hay presentescontroles reguladores de la intensidad de la luz, retírelos y  

 reemplácelos.

17.  Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, contacte a un electricista calificado para  

  que realice la instalación.

18.  Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su tiempo de vida útil.

19. 

NO

 altere nada en este kit que no sea la longitud de la luz con cinta autoadhesiva.  

ESP

AÑOL

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

+

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12VD

C

+

12VDC

12VDC

+

12VDC

12VDC

12VDC

+

La luz LED con cinta autoadhesiva solo se puede cortar 

en el “símbolo de corte” que está ubicado en longitudes 

incrementales de 8 in.(20,3 cm), lo cual permite realizar 

instalaciones en esquinas y/o personalizadas. 

En el caso de que la luz de la cinta sea demasiado corta, 

use un conector de bloque incluido (para enlace directo) 

o conectores de esquina (para esquina de radio ajustado 

para volver a unir ambos segmentos)

AJUSTE DE LAS LONGITUDES DE CINTA AUTOADHESIVA

2

Mida cuidadosamente la longitud de la luz LED con cinta autoadhesiva antes de cortarla, para asegurarse de que no sea necesario reposicionar los conectores 

de bloque y de esquina, ya que es posible que esto afecte el rendimiento de la luz con cinta autoadhesiva

NOTA: 

NO

 corte franjas de 

luz LED con cinta 

autoadhesiva en ningún 

lugar que no sea en el 

“Símbolo de corte”. Si lo 

hace, dañará la luz con cinta 

autoadhesiva.

3A

3B

3C/3D

Desprenda una cantidad pequeña del recubrimiento del soporte posterior de la cinta adhesiva, aproximadamente 0.5 pulgadas (1,27 

cm). La luz con cinta autoadhesiva es sensible a la polaridad, lo cual significa que todos los símbolos “+” necesitan estar alineados 

en un lado y todos los símbolos “-” necesitan estar alineados en el otro lado de las conexiones.
Para abrir los broches de los conectores para su utilización, haga palanca cuidadosamente en los broches con un destornillador de 

cabeza plana para abrirlos.

Alinee todos los signos “+” ubicados en las secciones de la luz LED con cinta autoadhesiva que se estén conectando en el mismo 

lado (de la manera que se muestra en la ilustración). Una vez que los broches estén abiertos, asiente las secciones de la luz LED 

con cinta autoadhesiva sobre los contactos. De uno en uno, cierre los broches hasta que queden fijos. Los contactos perforarán 

las placas de contacto ubicadas en la luz LED con cinta autoadhesiva para completar la conexión.

3C

Alinee los símbolos de polaridad.

Alinee los símbolos de polaridad.

CONECTOR DE BLOQUE

CONECTOR DE ESQUINA

3D

5

12VDC

12VDC

4 in.

10,2 cm

12VDC

12VDC

SÍMBOLO DE 

CORTE

SOLO LOS SEGMENTOS RETIRADOS PREVIAMENTE SE PUEDEN AÑADIR DE VUELTA. NO SE PUEDEN AÑADIR 

TRAMOS DE LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA ADICIONALES.

RACCORDEMENT DU CONTRÔLEUR IR 

5

5

Connectez le contrôleur IR au ruban lumineux à DEL en alignant les flèches 

moulées dans le haut de chaque extrémité de fiche du cordon d'alimentation 

et du ruban lumineux à DEL. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise 

de courant.

1. Retirez la languette en plastique pour les piles sur la télécommande en tirant tout droit dessus pour la détacher de la télécommande.
2. La distance maximale de fonctionnement de la télécommande avec des piles neuves est d'environ 7 m / 20 pi, avec une ligne de visée directe entre la télécommande et le récepteur IR .
3. La pile utilisée dans la télécommande est une pile bouton CR2025, et elle devra être remplacée à la fin de son cycle de vie.

UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE

REMARQUE : La première fois qu’il sera allumé, le luminaire aura 

successivement une couleur rouge, puis verte, puis bleue, et le cycle 

continuera jusqu’à ce que vous ayez sélectionné une couleur.   

REMARQUE : Les connecteurs ne peuvent être raccordés que d’une seule manière.

DEL DE COULEUR

Les boutons situés sur le fond gris en haut de la télécommande permettent de 

régler l'intensité et les variations multicolores de la sortie des DEL de couleur.  

DEL BLANCHES

Appuyez sur le bouton « ON » (Allumer) ou « OFF » (Éteindre) pour 

allumer ou éteindre la DEL blanche.

Les boutons situés sur le fond blanc contrôlent la luminosité et l’intensité de la 

lumière produite par les DEL blanches.

Pour faire varier la luminosité ou éclaircir vos DEL blanches, 

appuyez et maintenez enfoncées les boutons de gradation ou 

d'éclaircissement jusqu'à ce que vous atteigniez l’intensité 

lumineuse désirée.  

Appuyez sur les boutons 25 %, 50 %, 75 % ou 100 % 

pour ajuster immédiatement les DEL blanches à 

ces différents niveaux de luminosité.

Les boutons situés en bas de la télécommande permettent d'appliquer une 

lumière festive et changeante en faisant défiler les couleurs avec différents 

degrés de nuances et des changements soudains de lumière.

Utilisez les boutons « ON » (Allumer) ou « OFF » (Éteindre) dans 

cette section pour activer ou désactiver les DEL de couleur.

Pour faire varier la luminosité ou éclaircir les DEL de 

couleur, appuyez et maintenez enfoncées les touches de 

variation ou d'éclaircissement jusqu'à ce que vous 

atteigniez l’intensité lumineuse désirée.
En appuyant sur l'un quelconque des autres boutons de couleur, la lumière 

du ruban passera à la couleur du bouton enfoncé.

REMARQUE : Le fonctionnement de la télécommande nécessite une 

ligne de visée directe entre la télécommande et le récepteur IR.

Good Earth Lighting

® 

- GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS :  

Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de (6) ans à compter de la date d’achat 

originale. Le luminaire n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons le 

produit ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même produit, de la même couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si le produit original n’est plus offert, il sera remplacé par un produit 

d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. 

Composez le 

1 800 291-8838 

pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les produits défectueux. 

Remarque :

 Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se 

limite au remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de 

responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les 

pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de 

main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez 

également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC :  

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les 

interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet 

appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées 

aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences 

nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de 

réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de 

l’aide.

AVANT D’EFFECTUER UN QUELCONQUE TRAVAIL SUR LE LUMINAIRE, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT !

Avez-vous besoin d’assistance?

Veuillez vous rendre sur notre site Web : 

www.goodearthlighting.com/support

 ; ou téléphonez au 

Centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

 de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.

Imprimé en Chine

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 

 sont des marques de commerce déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc. 

4

ENTRETIEN:  

Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un 

nettoyant pour vitres doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le 

luminaire est éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant 

directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.

L’ingestion des piles pourrait causer des blessures graves ou même la mort. En cas d’ingestion, rendez-vous immédiatement aux urgences. Les piles peuvent avoir des fuites de liquides toxiques ou des matériaux inflammables, ou elles peuvent exploser, 

risquant ainsi de causer des blessures et des dommages matériels. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ou des types de piles différents. Remplacez toutes les piles en même temps. Retirez les piles du produit si vous pensez que vous 

n’allez pas vous en servir pendant une durée prolongée. Les piles remplacées doivent être mises au rebut de façon appropriée. Gardez les piles hors de portée des enfants.

REMPLACEZ LA PILE

Lorsque la pile est déchargée, suivez les instructions à l'arrière de la 

télécommande pour retirer la pile et la remplacer par une nouvelle pile 

CR2025.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

ACTION CORRECTIVE

1.  La lumière ne s’allume pas.

2.  Le luminaire ne s’allume pas  

  après le connecteur.

1.  L’interrupteur du luminaire est en position hors tension ou  

  l’électricité est coupée. 
2.  Interrupteur défectueux. 
3.  Le connecteur à (5) broches sur le cordon d’alimentation  

  n’est pas branché correctement dans le ruban lumineux.
4  Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande  

  à cause d’un blocage.
1.  La polarité de la section ajoutée n’est pas alignée sur celle  

  du reste du ruban lumineux.

1.  Cessez d’utiliser le luminaire.

1.  Appelez notre Centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

.

1.  Assurez-vous que l’interrupteur du luminaire est dans la position sous tension et vérifiez  

  les connexions de câblage du secteur.
2.  Testez l’interrupteur ou remplacez-le. 
3.  Alignez le flèches moulé sur le connecteur avec le signe « + » sur le connecteur du ruban.  

  Voir la cinquième étape.
4.  Positionnez le récepteur IR pour qu’il soit face à la télécommande.    

1.  Alignez la polarité sur tout le connecteur (alignez tous les signes « + » d’un côté). Voir  

  l’étape 3C/3D.

4.  Le fusible saute ou le disjoncteur

    se déclenche lorsque vous allumez

    la lumière.

1.  La télécommande ne fonctionne pas correctement.
2.  Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande.

1. Nettoyez la lentille IR sur la télécommande.
2. Retirez la languette en plastique du compartiment des piles/Remplacez la pile.  

3.  La couleur de la lumière ne peut  

  pas être modifiée au moyen de  

  la télécommande.

GUIDE DE DÉPANNAGE

1.  Montage sur une surface en bois non fini ou sur un  

 

  panneau de particules agglomérées.
2.  la surface n’est pas propre 

1.  Montez avec des attaches de fixation et des vis (non incluses).
2.  Nettoyez la surface et réappliquez une nouvelle couche de ruban adhésif double tel que  

  3M VHB (non inclus)

5.  L’adhésif de la bande à DEL  

 

  adhère insuffisamment.

SEULS LES SEGMENTS AYANT ÉTÉ RETIRÉS AUPARAVANT PEUVENT ÊTRE RECONNECTÉS. IL N’EST PAS POSSIBLE 

D’AJOUTER DES LONGUEURS DE RUBAN LUMINEUX ADDITIONNELS.

12VDC

12VDC

4 in.

10,2 cm

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. La fiche ne rentrera que dans une prise de courant polarisée.  

NE PAS 

MODIFIER LA FICHE. LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT L’INSTALLATION. 

Vérifiez le contenu du paquet et le matériel. Conservez ces instructions.

NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LE RUBAN LUMINEUX PENDANT QU'IL EST BRANCHÉ.

FRANÇAIS

MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 

1.  Aucune partie de ce produit n'est réparable. 

NE PAS

 altérer une quelconque partie de    

  ce kit en dehors de la longueur du ruban lumineux. 

2. 

NE PAS

 installer pendant que le ruban lumineux est branché. 

NE PAS

 brancher le  

 

  cordon d’alimentation électrique dans la prise de courant avant que l’installation ne    

  soit terminée.

3.  Voir le verso de l’étiquette du luminaire pour connaître les spécifications électriques.

4.  Pour utilisation 

À L'INTÉRIEUR

 exclusivement.

5. 

NE PAS

 toucher, utiliser ou installer un luminaire en contact avec de l’eau. Non  

 

  conçu pour illuminer des aquariums.

6. 

NE PAS

 monter au-dessus d’éviers ou de poêles. 

7.  Ce luminaire n’est 

PAS

 conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond  

 

  ou un soffite. 

NE PAS

 faire passer de cordons derrière les murs, les plafonds, les  

 

  soffites, les armoires ou une structure permanente similaire où ils pourraient être  

 

  inaccessibles pour un examen. 

 

8.  Le ruban lumineux doit être complètement déroulé pour permettre un fonctionne 

  ment correct et pour prévenir toute surchauffe.    

9.  Ce ruban lumineux n’est 

PAS

 extensible. Il n’est 

PAS POSSIBLE

 d’ajouter des  

   

longueurs de ruban lumineux à DEL additionnels.

10. 

NE PAS

 regarder directement une DEL allumée pendant une durée prolongée.

11.  Le luminaire peut être installé à l'intérieur d'une enceinte, telle qu'une armoire, 

UNIQUE MENT

  

 lorsque 

l'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION 

est situé à l'extérieur de l’enceinte.

12.  Utilisez seulement des agrafes ou des attaches en plastique isolées (non incluses) pour sécuriser les  

 cordons.

13. 

NE PAS

 utiliser avec un cordon de rallonge. Utilisez une barrette d'alimentation avec protection  

  intégrée contre les surintensités pour alimenter le luminaire. N’utilisez jamais de barrette  

  d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement.

15.  Le ruban lumineux risque d’être endommagé si les connecteurs sont rattachés à de multiples  

 reprises.

16. 

N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.

 Si des commandes de gradateurs  

  sont présentes, retirez-les et remplacez-les.

17.  Si vous ne savez pas comment effectuer des installations électriques, contactez un électricien  

  professionnel pour réaliser l'installation.

18.  Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.

INSTALLATION

1

Sélectionnez un emplacement pour le ruban lumineux à DEL et marquez-le. Assurez-vous que le cordon électrique est assez long pour atteindre la prise de courant la plus proche et le ruban lumineux 

à DEL. Nettoyez soigneusement la surface de montage avec de l’alcool à friction et laissez-la sécher. 

NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS LA PRISE DE COURANT 

AVANT QUE L’INSTALLATION NE SOIT TERMINÉE.

REMARQUE : Insérez la pointe du 

tournevis dans un espace entre la 

base du connecteur et le 

mécanisme de verrouillage, et 

tournez.

3A

3B

Une fois que toutes les connexions nécessaires auront été effectuées, retirez l'adhésif de l'arrière du 

ruban lumineux en longueurs incrémentielles et fixez le ruban lumineux sur la surface de montage tout en 

appuyant fermement pendant que le ruban lumineux est installé. REMARQUE : Le ruban lumineux risque de 

ne pas adhérer correctement sur des surfaces en bois brut ou en panneau de particules. L'application 

d'une couche de vernis ou de polyuréthane sur la surface de montage, ou l'utilisation de serre-câbles 

isolés (non inclus) peuvent être nécessaires pour renforcer la force de maintien de l'adhésif du ruban 

lumineux.  

3

FACULTATIF: CONNECTEURS DE BLOCS ET D'ANGLES

4

ATTACHEMENT DU RUBAN LUMINEUX À LA SURFACE

REMARQUE : Les symboles 

de polarité (« + » et « - ») 

sont situés sur le ruban 

lumineux à DEL tous les 4 in. 

10,2 cm

Les connecteurs d'angle sont 

flexibles et peuvent être utilisés 

soit pour épisser, soit pour 

naviguer dans des rayons très 

serrés auxquels le ruban lumineux 

à DEL ne peut pas s’adapter. NE 

COUPEZ PAS le cordon flexible.

REMARQUE : Le fait de ne pas 

retirer le film de protection peut 

empêcher les contacts de percer 

les plaques de contact et rendre 

difficile la fermeture des verrous.

Ne repositionnez pas le ruban lumineux 

une fois qu’il a été monté. Ceci réduirait 

la force d’adhérence du support du ruban.

Une fois en place, laissez l'adhésif du 

ruban sécher pendant 24 heures avant 

de vous en servir.

12VDC

12VDC

3

Alignez les symboles de polarité.

Alignez les symboles de polarité.

CONNECTEUR D’ANGLE

3C

3D

CONNECTEUR DE BLOC

3A

3B

3C/3D

Alignez tous les symboles « + » sur les sections du ruban lumineux à DEL qui doivent être connectées du même côté (comme 

illustré). Une fois que les mécanismes de verrouillage sont ouverts, positionnez les sections du ruban lumineux à DEL 

au-dessus des contacts. Un à la fois, fermez les mécanismes de verrouillage jusqu’à ce qu’ils soient sécurisés. Les contacts 

perceront les plaques de contact du ruban lumineux à DEL pour achever la connexion.

Pelez une petite partie du revêtement du support du ruban autocollant d’environ 1,25 cm / 0,5 po. Le ruban lumineux est sensible à la 

polarité, ce qui signifie que tous les symboles « + » doivent être alignés d'un côté et que tous les symboles « - » doivent être alignés 

de l'autre côté des connexions.
Pour ouvrir les mécanismes de verrouillage des connecteurs, faites délicatement pression sur les mécanismes de verrouillage à 

l’aide d’un tournevis à tête plate. 

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

+

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

+

12VDC

12VDC

+

12VDC

12VDC

12VDC

+

Le ruban lumineux à DEL ne peut être coupé que 

sur le « symbole de coupe », qui est situé à des 

longueurs incrémentielles de 4 cm / 10,2 in., 

permettant des installations dans les coins et/ou 

sur mesure.
Si le voyant de bande est trop court, utilisez un 

connecteur de bloc inclus (pour une liaison 

directe) ou des connecteurs de coin (pour un 

angle de rayon serré afin de joindre les deux 

segments).

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU RUBAN

2

REMARQUE : NE coupez 

PAS

 les 

bandes de ruban lumineux à DEL à un 

quelconque endroit autre que celui qui 

comporte le « symbole de coupe ». 

Sinon, vous endommageriez le ruban 

lumineux.

SYMBOLE DE COUPE

Mesurez soigneusement la longueur du ruban lumineux à DEL avant de couper pour vous assurer que les connecteurs de bloc et 

d'angle n'ont pas besoin d'être repositionnés car cela pourrait affecter la performance du ruban lumineux.

12VDC

12VDC

 CARE AND MAINTENANCE:

  

 

Periodically clean the fixture and diffuser using a 

mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power 

is turned off. Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.

CONNECTING IR CONTROLLER 

5

5

Once all the needed connections have been made,  peel the adhesive backer off the tape light in 

incremental lengths and affix the tape light to the mounting surface while pressing firmly as the strip light is 

installed. The IR receiver can be affixed to the mounting surface or nearby wall with double stick foam tape. 

NOTE: The tape light may not adhere properly, to unfinished wood or particle board surfaces. Applying a 

coat of varnish, or polyurethane to the mounting surface, or using insulated wire cable clips (not included) 

may be needed to reinforce the holding strength of the tape light adhesive.  

4

ATTACHING TAPE LIGHT TO SURFACE

Do not reposition tape light once it is 

mounted. Doing so will reduce the 

adhesiveness of the tape backing.

Once in place, allow the tape adhesive 

to cure for 24 hours before use.

Connect the IR controllerr to the LED tape light by lining up the arrows molded 

into the top of each plug end of both the power cord and the LED tape light. Plug 

in power cord to outlet. 

1. Remove the plastic battery tab on the remote control by pulling it straight out of the remote.
2. The maximum operating distance of the remote control with new batteries is approximately 20 ft. (7 m) with a direct line of sight between the remote control and the IR receiver.
3. The battery used in the remote control is a CR2025 button cell, and will need to be replaced at the end of its life cycle.

REMOTE CONTROL OPERATION

NOTE: When first turned on, the light will cycle through red, green 

and blue until a color is selected.  

NOTE: Connectors only fit together one way.

COLOR LED’S

The buttons located on the black background at the top of the remote control, 

adjust the intensity and multi-color variations of the  color LED’s output. 

WHITE LED’S

Press the “ON” or “OFF” button to turn the white LED’s on, or off.

The buttons located on the white background control the brightness and 

intensity of white LED light output.

To dim, or brighten your white LED’s, hold down the dimming, 

or brighten buttons until reaching the desired light output. 

Press the 25%, 50%, 75%, or 100% buttons to 

immediately adjust the white LED’s to these 

varying levels of brightness.

The buttons at the bottom of the remote control, apply festive, and changing 

light by cycling through color with varying degrees of fades and jumping 

light changes. 

Use the “ON” or “OFF” buttons in this section to 

turn on the color LED’s.

To dim, or brighten your color LED’s, press, and hold down 

the dimming or brighten buttons until reaching the desired 

light output.
Pressing any of the other color buttons will switch the tape light to the color 

of the button pressed.

Printed in China

Good Earth Lighting

®

 

1400 East Business Center Drive, Ste. 108  Mount Prospect, IL 60056

Good Earth Lighting

®

 is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.

Need Help?

Please visit our website at: 

www.goodearthlighting.com/support 

or call the Customer Care Center 

1-800-291-8838, 

8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

TROUBLESHOOTING GUIDE

1.  Light does not come on.

2.  Tape light does not light up

   after  connector.

1.  Power/ light switch is off.
2.  Bad switch.
3.  5 pin connector on power cord is not plugged into tape

   light  correctly
4  IR Receiver blocked from remote control signal. 

1.  Added section’s polarity is not aligned with rest of tape light

1.  Discontinue use.

1.  Call customer service 

(1-800-291-8838)

.

1.  Verify power supply and light switch are on/check wiring connections.
2.  Test or replace switch.
3.  Align molded arrows on connector with “+” sing on tape connector. See step 5.
4.  Position IR Receiver facing the direction of the remote.  

1.  Align polarity across connector (line up all “+” signs on one side). See step 3C/3D.

4.  Fuse blows or circuit breaker

   trips when light is turned on.

1.  Remote not functioning correctly.
2.  IR Receiver not receiving remote signal. 

1.  Clean IR lens on remote
2.  Pull plastic from battery compartment/ replace battery

Good Earth Lighting

® 

- 6 YEAR LIMITED WARRANTY: 

The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original 

purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the 

unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the 

manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call 

1-800-291-8838

 to obtain a return authorization number and an address where to ship your 

defective product. 

Note: 

C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be 

liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to 

person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to 

the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

FCC Statement 

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment 

and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

BEFORE DOING ANY WORK ON THE FIXTURE, UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET!

NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between 

the remote control and the IR receiver. 

3.  Light will not switch colors  

  when remote is used.

2

BATTERY REPLACEMENT

When the battery is exhausted, use the instructions on the back of the remote 

control to remove the battery and replace it with a new CR2025 battery.

Swallowing the batteries may lead to serious injury or death. If swallowed, go straight to a medical emergency room. Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode 

causing injury and product damage. Do not mix old and new, or different types of batteries. Replace all batteries at the same time. Remove batteries from product if unused for extended 

amount of time. Replaced batteries should be disposed of properly. Keep batteries out of children’s reach

1.  Mounted on unfinished wood or particle board surfaces.
2. Surface is not wiped down.

1.  Mount with brackets and screws (not included).
2.  Clean surface and reapply new layer of double- sided tape such as 3M VHB (not included). 

5.  LED strip adhesive is losing adhesion.

Align the polarity Symbols

12VDC

12VDC

4 in.

10,2 cm

Model / Modèle / Modelo #: AC1068-WHG-12LF0-G, AC1068-WHG-06LF0-G 

SELF-ADHESIVE TAPE LIGHT KIT 

(Page 2)

 KIT DE RUBANS LUMINEUX AUTOCOLLANTS 

(Page 3)

KIT DE ILUMINACIÓN CON CINTA AUTOADHESIVA 

(Página 5)

Required 

Nécessaire

Se necesita

Hardware kit* / Trousse de quincaillerie*/ Kit de aditamentos*

*Actual hardware may differ from illustration

*La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.

*Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

Power cord 

Cordon d’alimentation

Cable de alimentación

Remote control

Télécommande

Control remoto

LED tape light

Ruban lumineux à DEL

Luz LED con cinta autoadhesiva

Block connector

Connecteur de bloc

Conector de bloque

Corner connector

Connecteur d’angle

Conector de esquina

12VDC

+

NOTE:

 Insert the tip of the 

screwdriver into the gaps between 

the connector base and the latches 

and twist.

ENGLISH

WARNINGS AND CAUTIONS

INSTALLATION

1

3A

3B

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

1. No parts are serviceable on this product. 

DO NOT

 alter anything in this kit other than the  

  tape light length.  

2. 

DO NOT

 INSTALL WHILE UNIT IS PLUGGED IN. 

DO NOT

 plug the power cord into the   

  power source until installation is complete.

3. For electrical requirements, see back of driver label.

4. For 

INDOOR 

locations only.

5. 

DO NOT

 touch, operate, or install fixture while in contact with water. Not intended for

  illumination of aquariums.

6. 

DO NOT

 mount over sinks or stoves.

7. 

NOT 

intended for recessed installation in ceilings or soffits. 

DO NOT

 run 

ANY

 cords

  behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar permanent structure where it may be

  inaccessible for examination. 

 

8. Tape light must be fully uncoiled for proper operation, and to prevent overheating.      

9. This tape light is 

NOT

 expandable. Additional LED tape light lengths 

CANNOT

 be added.

10. 

DO NOT

 look directly at lighted LEDs for any length of time.

11.  Lights may be installed inside of an enclosure, such as a cabinet, 

ONLY

 when the

 

POWER ADAPTER

 is located outside of the enclosure.

12.  Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords. 

13.

  DO NOT

 use with an extension cord. Use a power strip with integral over current    

  protection to supply power to the fixture. 

NEVER

 use power strip unless the plug can be  

  fully inserted.

15.  Reattaching the connectors multiple times may damage to the tape light.

16. 

DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT

. If dimmer controls are present,

  remove and replace. 

17.  If unfamiliar with electrical installations, contact a qualified electrician to install.

18.  LEDs gradually emit less light over their lifetime.

 

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

12V

DC

12V

DC

+

12VDC

12VDC

This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) to reduce the risk of electric shock. The plug only fits one way into a polarized outlet.  

DO NOT ALTER THE PLUG

READ THE ENTIRE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION.

 Verify package and hardware contents. Save these instructions.

DO NOT ATTEMPT TO INSTALL TAPE LIGHT WHILE PLUGGED IN. 

Select a location for the LED tape light and mark it. Verify that the power cord reaches the nearest power outlet and will reach the LED tape light. Thoroughly clean the mounting surface 

with rubbing alcohol and allow it to dry. 

DO NOT

 

PLUG THE POWER CORD INTO THE POWER SOURCE UNTIL INSTALLATION IS COMPLETE.

3

OPTIONAL: BLOCK AND CORNER CONNECTORS

NOTE:

 The polarity symbols 

(“+”and “-”) are located on 

the LED tape light every 

4 in. (10,2 cm).

12VDC

12VDC

+

12VDC

12VDC

12VDC

+

The corner connectors are 

flexible and can be used either 

for splicing or navigating tight 

radiuses the LED tape light is 

unable to form to. DO NOT CUT 

the flexible cord.

12VDC

12VDC

12VDC

12VDC

NOTE:

 

Failure to deal the backer 

can keep the contacts from 

piercing the contact plates

and make it difficult to close

the latches. 

12VDC

IR (Infrared) receiver

Récepteur IR (infrarouge)

Receptor IR (infrarrojo)

IR (Infrared) Controller

Contrôleur IR (infrarouge)

Controlador IR (infrarrojo)

ONLY SEGMENTS PREVIOUSLY REMOVED CAN BE ADDED BACK IN. ADDITIONAL TAPE LIGHT LENGTHS CANNOT BE ADDED.

Measure length of the LED tape light carefully before cutting to ensure that the block and corner connectors do not need to be repositioned 

as this may affect the performance of the tape light.

The LED tape light can only be cut on the “cut symbol” which is located on 

4 in. (10,2 cm) incremental lengths, allowing for cornering and/or custom 

installs. 
In the event the tape light is cut too short, use an included block connector 

(for direct link) or corner connectors (for tight radius corner to rejoin both 

segments 

ADJUSTING TAPE LENGTHS

2

CUT

SYMBOL

NOTE:

 

DO NOT

 cut the 

LED tape light strips 

anywhere other than the 

“Cut Symbol”. Doing so 

will damage the tape light. 

12VDC

12VDC

Align the polarity Symbols

CORNER CONNECTORS

3C

3D

BLOCK CONNECTORS

3A

3B
3C/3D

Peel back a small amount of the liner of the adhesive tape backer about 0.5 in. (1,27cm). The tape light is polarity sensitive, meaning all 

the “+” symbols need to be aligned on one side and all the “-” symbols need to be aligned on the other side of the connections.
To open the connectors latches for use, carefully pry open the latches with a flathead screwdriver. 

Line up all the “+” on the LED tape light sections being connected on the same side (as shown). Once the latches are open, 

seat  the LED tape light sections on top of the contacts. One at a time, close down on the latches until they are locked. The 

contacts will pierce the contact plates in the LED tape light to complete the connection.

12VDC

Отзывы: