background image

Gebruiksaanwijzing

Brugervejledning

Bruksanvisning

Návod k použití

Instrukcja obsługi

Betriebsanleitung

User manual

Mode d‘emploi

Istruzioni per l‘uso

Instrucciones de uso

Art.  59509

16 Zoll Standventilator

16 Inch Pedestal Fan

Ventilateur sur pied de 16 pouces

Ventilatore a piedistallo da 16 pollici

Ventilador de pedestal de 16 pulgadas

Ventilator op voetstuk van 16 Zoll

16 tommer piedestalventilator 

16 tum Piedestalfläkt

 

16palcový podstavcový ventilátor 

Wentylator podłogowy 16 cali 

Содержание 59509

Страница 1: ...r l uso Instrucciones de uso Art 59509 16 Zoll Standventilator 16 Inch Pedestal Fan Ventilateur sur pied de 16 pouces Ventilatore a piedistallo da 16 pollici Ventilador de pedestal de 16 pulgadas Ventilator op voetstuk van 16 Zoll 16 tommer piedestalventilator 16 tum Piedestalfläkt 16palcový podstavcový ventilátor Wentylator podłogowy 16 cali ...

Страница 2: ...reitung 5 5 Montage 5 6 Funktionstasten und Statusanzeigen 6 7 Fernbedienung 6 7 1 Fernbedienung aktivieren 6 7 2 Erläuterung der Tasten 7 7 3 Batterie wechseln 7 8 Anschluss Bedienung 7 8 1 Inbetriebnahme 7 8 2 Höhe einstellen 7 8 3 Neigungswinkel einstellen 7 9 Wartung Pflege Lagerung und Transport 8 10 Entsorgungshinweise 8 10 1 Produkt 8 10 2 Batterien 8 10 3 Verpackung 8 11 EU Konformitätserk...

Страница 3: ...ät nur mit geschlossenem intaktem Schutzgitter Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzgitter beschädigt ist Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Schutzgitter entfernen Ziehen Sie das Produkt immer am Stecker nicht am Kabel Stolpergefahr Achten Sie darauf dass das Anschlusskabel so verlegt wird dass es niemanden behindert und nicht beschädigt wird Aufgrund u...

Страница 4: ...n können Schließen Sie Batterien nicht kurz und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten ein Es besteht die Gefahr von Explosion Feuer Hitze Rauch und oder Gasentwicklung Nehmen Sie die Batterie sofort aus dem Wasser wenn sie versehentlich hineingefallen ist Legen Sie die Batterie in einen si cheren offenen Bereich und halten Sie sich fern bis sie vollständig getrocknet ist Verwenden Sie die getro...

Страница 5: ...rom F 33 5 m min Serviceverhältnis SV 0 9 m min W Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses IEC 60879 2019 Max Luftgeschwindigkeit c 2 0 m s Schallleistungspegel LWA 58 dB A Schutzart Schutzklasse IPX0 II Geräteanschluss Eurostecker Typ C CEE 7 16 Kabellänge inkl Stecker 1 6 m Maße B x H x T Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Farbe weiß grau Gewicht 4550 g Fernbedienung Typ Infrarot Eingangsspann...

Страница 6: ... Sockelschraube im Uhrzeigersinn fest Der Ständer und der Sockel sind nun fest miteinander verbunden 6 Stellen Sie Ständer und Sockel wieder auf 7 Schieben Sie das hintere Schutzgitter 2 auf die Achse des Motorblocks 5 Achten Sie dabei darauf dass das Loch am Rand des hinteren Schutzgitters unten ist 8 Schieben Sie die Fixiermutter 8 auf die Achse des Motorblocks 9 Drehen Sie die Fixiermutter im U...

Страница 7: ...cken Sie die Taste um den Ventilator auszuschalten Die eingestellte Leis tungsstufe und der eingestellte Modus bleiben gespeichert und sind aktiv wenn sie den Ventilator wieder einschalten Statusanzeigen POW Wenn die Statusanzeige leuchtet ist der Ventilator mit dem Stromnetz verbun den SLE Wenn die Statusanzeige leuchtet ist der Modus SLEEP aktiv Der Ventilator führt ein Programm von unterschiedl...

Страница 8: ...e freie und gut zugängliche Steckdose an 3 Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung in die Sie lüften wollen Der Ventilator ist nun betriebsbereit 4 Stellen Sie mit Hilfe der Funktionstasten 16 oder der Fernbedienung 12 die Leistungsstufe den Modus und die Timerfunk tion ein 5 Schalten Sie den Ventilator nach Gebrauch aus 8 2 Höhe einstellen Sie können die Höhe des Ventilators vo...

Страница 9: ...und oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wich tigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt WEEE Nr 82898622 10 2 Batterien Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftig...

Страница 10: ...ction buttons and status indicators 14 7 Remote control 14 7 1 Activating the remote control 14 7 2 Explanation of the buttons 15 7 3 Changing the battery 15 8 Connection and operation 15 8 1 Commissioning 15 8 2 Adjusting the height 15 8 3 Adjusting the tilt angle 15 9 Maintenance Care Storage and Transport 16 10 Disposal instructions 16 10 1 Product 16 10 2 Batteries 16 10 3 Packaging 16 11 EU D...

Страница 11: ...Mind placing cables in a way that nobody will be disabled and the cable not be damaged Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only may be done by trained specialists Assembly operation maintenance storage transport and disposal may only be carried out by end users and users with basic mechanical and electrical knowledge Disassembly maintenance work and repairs may...

Страница 12: ... stay away until it is completely dry Do not reuse the dried battery but dispose of it as indicated in chapter 10 2 2 Description and Function 2 1 Product This product is a powerful pedestal fan that generates ventilation at 3 different levels and in different modes with remote control and timer 3 power levels light strong turbo 2 2 Scope of Delivery No Designation Pcs Description No Designation P...

Страница 13: ...5 m min Service value SV 0 9 m min W Measurement standard for service value IEC 60879 2019 Max air velocity c 2 0 m s Fan sound power level LWA 58 dB A Protection level Protection class IPX0 II Device connection Euro plug Type C CEE 7 16 Cable length incl plug 1 6 m Dimensions W x H x D Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Colour white grey Weight 4550 g Remote control Type Infrared Input voltage 3 0 V Dimens...

Страница 14: ... the washer 5 Tighten the base screw clockwise The stand and the base are now firmly connected to each other 6 Put the stand and the base back in place 7 Slide the rear blade guard 2 on the axle of the motor block 5 Make sure that the hole at the edge of the rear blade guard is at the bottom 8 Slide the fixing nut 8 onto the axle of the motor block 9 Tighten the fixing nut clockwise The rear blade...

Страница 15: ...f the fan The set power level and mode remain sa ved and are active when you switch the fan on again Status indicators POW When the status indicator lights up the fan is connected to the mains SLE When the status indicator lights up the SLEEP mode is active The fan runs a programme of different fan speeds NAT When the status indicator lights up the NATURAL mode is active The fan is running a progr...

Страница 16: ...ed in chapter 1 Safety instructions 2 Connect the fan s mains cable 17 to a free and easily accessible socket 3 Turn the front of the fan in the direction you want to ventilate The fan is now ready for operation 4 Set the power level mode and timer function using the function buttons 16 or the remote control 12 5 Switch off the fan after use 8 2 Adjusting the height You can adjust the height of th...

Страница 17: ...ion application and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection WEEE No 82898622 10 2 Batteries Rechargeable batteries must not be disposed of with household waste Their components have to be supplied separately to the recycling or disposal because toxic and dangerous ingredients can harm the environment if not disposed of sustainably As a consumer you...

Страница 18: ...fonction et indicateurs d état 22 7 Télécommande 22 7 1 Activation de la télécommande 22 7 2 Explication des boutons 23 7 3 Remplacement de la pile 23 8 Connexion et fonctionnement 23 8 1 Mise en service 23 8 2 Réglage de la hauteur 23 8 3 Réglage de l angle d inclinaison 23 9 Maintenance Entretien Stockage et Transport 24 10 Instructions pour l élimination 24 10 1 Produit 24 10 2 Batteries 24 10 ...

Страница 19: ...otectrice fermée et intacte N utilisez pas l appareil si la grille protectrice est endommagée Éteignez l appareil et débranchez la fiche secteur avant de retirer la grille protectrice Tirez toujours le produit par la fiche et non par le câble Risque de trébucher Faire attention à placer les câbles de sorte que qu ils ne soient pas endommagés et que personne ne soit entravé A cause de risques de ni...

Страница 20: ...xiques Ne court circuitez pas les piles et ne les plongez pas dans des liquides Il y a un risque d explosion d incendie de chaleur de fumée et ou de dégagement de gaz Si la batterie est accidentellement tombée dans l eau retirez la immédiatement Placez la batterie dans un endroit sûr et ouvert et tenez vous à l écart jusqu à ce qu elle soit complètement sèche Ne réutilisez pas la batterie sèche ma...

Страница 21: ...F 33 5 m min Valeur de service SV 0 9 m min W Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879 2019 Vitesse maximale de l air c 2 0 m s Niveau de puissance acoustique LWA 58 dB A Degré de protection Classe de protection IPX0 II Raccordement d appareil Fiche Euro type C CEE 7 16 Longueur du câble incl Fiche 1 6 m Dimensions B x I x H Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Couleur blanc gris Poids 4550 g Télécom...

Страница 22: ...tre Le support et la base sont maintenant fermement reliés l un à l autre 6 Remettez le support et la base en place 7 Faites glisser la grille protectrice arrière 2 sur l axe du bloc moteur 5 Veillez à ce que le trou situé sur le bord de la grille protectrice arrière se trouve en bas 8 Faites glisser l écrou de fixation 8 sur l axe du bloc moteur 9 Serrez l écrou de fixation dans le sens des aigui...

Страница 23: ... le bouton pour arrêter le ventilateur Le niveau de puissance et le mode réglés restent enregistrés et sont actifs lorsque vous remettez le ventila teur en marche Indicateurs d état POW Lorsque l indicateur d état s allume le ventilateur est connecté au secteur SLE Lorsque l indicateur d état s allume le mode SLEEP est actif Le ventilateur exé cute un programme de différentes vitesses de ventilati...

Страница 24: ...du ventilateur dans la direction où vous voulez ventiler Le ventilateur est maintenant prêt à fonctionner 4 Réglez le niveau de puissance le mode et la fonction de minuterie à l aide des boutons de fonction 16 ou de la télécomman de 12 5 Éteignez le ventilateur après utilisation 8 2 Réglage de la hauteur Vous pouvez régler la hauteur du ventilateur de 108 à 128 cm 1 Débranchez le câble secteur de ...

Страница 25: ...emballage fait référence à ces termes Avec ce genre de séparation des déchets d application et d élimination des déchets d appareils usagés vous réalisez une part importante de la protection de l environnement No DEEE 82898622 10 2 Batteries Batteries rechargeables ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Leurs composants doivent être fournis séparément au recyclage ou d élimination pa...

Страница 26: ...6 Pulsanti di funzione e indicatori di stato 30 7 Telecomando 30 7 1 Attivazione del telecomando 30 7 2 Spiegazione dei pulsanti 31 7 3 Cambiare la batteria 31 8 Collegamento e funzionamento 31 8 1 Iniziare 31 8 2 Regolazione dell altezza 31 8 3 Regolazione dell angolo di inclinazione 31 9 Manutenzione cura conservazione e trasporto 32 10 Note per lo smaltimento 32 10 1 Prodotto 32 10 2 Batterie 3...

Страница 27: ... Non utilizzare il dispositivo se la griglia di protezione è danneggiata Spegnere il dispositivo e scollegare la spina prima di rimuovere la griglia di protezione Tirare sempre il prodotto per la spina non per il cavo Pericolo di inciampare Prestare attenzione a collocare i cavi in un modo che nessuno possa scollegarlo accidentalmente provocando danni allo stes so A causa di diversi livelli di ris...

Страница 28: ... batterie e non immergerle in liquidi Esiste il rischio di esplosione incendio calore fumo e o sviluppo di gas Se la batteria viene accidentalmente fatta cadere in acqua rimuoverla immediatamente Posizionare la batteria in un luogo si curo e aperto e stare lontano fino a quando non è completamente asciutta Non riutilizzare la batteria asciutta ma smaltirla come indicato nel capitolo 10 2 2 Descriz...

Страница 29: ...lori di esercizio SV 0 9 m min W Norme di misura per il valore di esercizio IEC 60879 2019 Velocità massima dell aria c 2 0 m s Livello di potenza sonora del ventilatore LWA 58 dB A Grado di protezione Classe di protezione IPX0 II Collegamento apparecchio Spina Euro tipo C CEE 7 16 Lunghezza del cavo incl Spina 1 6 m Dimensioni L x P x H Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Colore bianco grigio Peso 4550 g Te...

Страница 30: ...Il supporto e la base sono ora saldamente collegati l uno all altro 6 Rimettere il supporto e la base al loro posto 7 Far scorrere la griglia di protezione posteriore 2 sull asse del blocco motore 5 Assicurarsi che il foro sul bordo della griglia di protezione posteriore sia in basso 8 Far scorrere il dado di fissaggio 8 sull asse del blocco motore 9 Stringere il dado di fissaggio in senso orario ...

Страница 31: ... il ventilatore Il livello di potenza e la modalità impostati rimangono memorizzati e sono attivi quando si riaccende il ventilatore Indicatori di stato POW Quando l indicatore di stato si accende il ventilatore è collegato alla rete elet trica SLE Quando l indicatore di stato si accende la modalità SLEEP è attiva Il ventilato re esegue un programma di diverse velocità NAT Quando l indicatore di s...

Страница 32: ...ilmente accessibile 3 Girare la parte anteriore del ventilatore nella direzione in cui si vuole ventilare Il ventilatore è ora pronto per il funzionamento 4 Impostare il livello di potenza la modalità e la funzione del timer utilizzando i pulsanti di funzione 16 o il telecomando 12 5 Spegnere il ventilatore dopo l uso 8 2 Regolazione dell altezza È possibile regolare l altezza del ventilatore da 1...

Страница 33: ...ichiama l attenzione su questi termini Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell ambiente WEEE No 82898622 10 2 Batterie Batterie ricaricabili non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici I loro componenti devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento perché gli ingredienti tossici e p...

Страница 34: ...otones de función e indicadores de estado 38 7 Control remoto 38 7 1 Activando el control remoto 38 7 2 Explicación de los botones 39 7 3 Cambio de la batería 39 8 Conexión y manejo 39 8 1 Puesta en funcionamiento 39 8 2 Ajuste de la altura 39 8 3 Ajuste del ángulo de inclinación 39 9 Mantenimiento conservación almacenamiento y transporte 40 10 Indicaciones para la eliminación 40 10 1 Producto 40 ...

Страница 35: ...la de protección presenta daños Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de retirar la rejilla protectora Tire siempre del producto por el enchufe no por el cable Riesgo de tropiezo Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no obstaculice ni dañe a nadie Debido a los distintos y elevados riesgos y peligros potenciales algunas fases de trabajo solo pueden ser llevadas ...

Страница 36: ... de explosión incendio calor humo y o desarrollo de gas Si la batería se cae accidentalmente al agua retírela inmediatamente Coloque la batería en un lugar seguro y abierto y man téngala alejada hasta que esté completamente seca No vuelva a utilizar la batería seca pero deséchela como se indica en el capítulo 10 2 2 Descripción y funcionamiento 2 1 Producto Este producto es un potente ventilador d...

Страница 37: ...ilador F 33 5 m min Valor de servicio SV 0 9 m min W Norma de medición del valor de servicio IEC 60879 2019 Velocidad máxima del aire c 2 0 m s Nivel de potencia acústica del ventilador LWA 58 dB A Tipo de protección Clase de protección IPX0 II Conexión de dispositivo Enchufe Euro tipo C CEE 7 16 Longitud de cable incl enchufe 1 6 m Dimensiones L x An x Al Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Color blanco gri...

Страница 38: ...os entre sí 6 Vuelva a colocar el soporte y la base en su sitio 7 Deslice la rejilla protectora trasera 2 sobre el eje del bloque motor 5 Asegúrese de que el orificio del borde de la rejilla protectora trasera esté en la parte inferior 8 Coloque la tuerca de fijación 8 en el eje del bloque motor 9 Apriete la tuerca de fijación en el sentido de las agujas del reloj La rejilla protectora trasera est...

Страница 39: ...uardados y se activan cuando se vuelve a encender el ventilador Indicadores de estado POW Cuando el indicador de estado se ilumina el ventilador está conectado a la red eléctrica SLE Cuando el indicador de estado se ilumina el modo SLEEP está activo El venti lador ejecuta un programa de diferentes velocidades del ventilador NAT Cuando el indicador de estado se ilumina el modo NATURAL está activo E...

Страница 40: ...r en la dirección que desee ventilar El ventilador ya está listo para funcionar 4 Ajuste el nivel de potencia el modo y la función del temporizador mediante los botones de función 16 o el control remoto 12 5 Apague el ventilador después de usarlo 8 2 Ajuste de la altura Puede ajustar la altura del ventilador de 108 a 128 cm 1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de aju...

Страница 41: ...el país El símbolo en el producto el manual del operador y o el embalaje señala estas normas Con esta forma de separación de sustancias reciclaje y eliminación de dispositivos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente RAEE n º 82898622 10 2 Baterías Las baterías y los acumuladores no se deben desechar con los residuos domésticos Sus componentes deben reciclarse o ...

Страница 42: ...unctietoetsen en statusindicatoren 46 7 Afstandsbediening 46 7 1 Activeren van de afstandsbediening 46 7 2 Verklaring van de toetsen 47 7 3 De batterij vervangen 47 8 Aansluiting en bediening 47 8 1 Ingebruikname 47 8 2 Instellen van de hoogte 47 8 3 Instellen van de kantelhoek 47 9 Onderhoud verzorging opslag en transport 48 10 Aanwijzingen voor afvalverwijdering 48 10 1 Product 48 10 2 Batterije...

Страница 43: ...loten beschermrooster Gebruik het apparaat niet als het beschermrooster beschadigd is Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het beschermrooster verwijdert Trek het product altijd aan de stekker niet aan het snoer Struikelgevaar Zorg ervoor dat de aansluitkabel zo wordt gelegd dat deze niemand hindert of beschadigt Vanwege de wisselende risico s en mogelijke geva...

Страница 44: ...vloeistoffen Er bestaat gevaar voor explosie brand hitte rook en of gasontwikkeling Als de batterij per ongeluk in water valt verwijder deze dan onmiddellijk Leg de batterij in een veilige open ruimte en blijf uit de buurt tot de batterij volledig droog is Gebruik de gedroogde batterij niet opnieuw maar voer deze af zoals aangegeven in hoofdstuk 10 2 2 Beschrijving en werking 2 1 Product Dit produ...

Страница 45: ...n Bedrijfswaarde SV 0 9 m min W Meetnorm voor bedrijfswaarde IEC 60879 2019 Maximale luchtsnelheid c 2 0 m s Geluidsvermogensniveau van de ventilator LWA 58 dB A Beschermingsgraad Beschermingsklasse IPX0 II Apparaataansluiting Eurostekker Typ C CEE 7 16 Snoerlengte inkl stekker 1 6 m Afmetingen l x b x h Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Kleur wit grijs Gewicht 4550 g Afstandsbediening Type Infrarood Ingan...

Страница 46: ... met de wijzers van de klok mee vast De standaard en de voetstuk zijn nu stevig met elkaar verbonden 6 Zet de standaard en de voetstuk weer op hun plaats 7 Schuif de achterste beschermrooster 2 op de as van het motorblok 5 Zorg ervoor dat het gat aan de rand van de achterste beschermrooster aan de onderkant zit 8 Schuif de bevestigingsmoer 8 op de as van het motorblok 9 Draai de bevestigingsmoer m...

Страница 47: ...rmogens niveau en de modus blijven bewaard en zijn actief wanneer u de ventilator weer inschakelt Statusindicatoren POW Wanneer de statusindicator oplicht is de ventilator aangesloten op het elektri citeitsnet SLE Wanneer de statusindicator brandt is de SLEEP modus actief De ventilator draait een programma met verschillende ventilatorsnelheden NAT Wanneer de statusindicator brandt is de NATURAL mo...

Страница 48: ...vrij en gemakkelijk bereikbaar stopcontact 3 Draai de voorkant van de ventilator in de richting waarin u wilt ventileren De ventilator is nu klaar voor gebruik 4 Stel het vermogensniveau de modus en de timerfunctie in met de functietoetsen 16 of met de afstandsbediening 12 5 Schakel de ventilator uit na gebruik 8 2 Instellen van de hoogte U kunt de hoogte van de ventilator instellen van 108 tot 12...

Страница 49: ...egelt het betreffende nationale recht Het symbool op het product de gebruiksaanwijzing en of de verpakking verwijst naar deze bepalingen Met dit type scheiding van stoffen recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu AEEA nr 82898622 10 2 Batterijen Batterijen en accu s mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden wegg...

Страница 50: ... 53 6 Funktionsknapper og statusindikatorer 54 7 Fjernbetjening 54 7 1 Aktivering af fjernbetjeningen 54 7 2 Forklaring af knapperne 55 7 3 Udskiftning af batteriet 55 8 Tilslutning og betjening 55 8 1 Ibrugtagning 55 8 2 Justering af højden 55 8 3 Justering af hældningsvinklen 55 9 Vedligeholdelse pleje opbevaring og transport 56 10 Om bortskaffelse 56 10 1 Produkt 56 10 2 Batterierne 56 10 3 Emb...

Страница 51: ... du fjerner beskyttelsesgitteret Træk altid produktet i stikket og ikke i kablet Fare for at snuble Sørg for at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde at det ikke er til gene for nogen og ikke bliver beskadiget På grund af varierende høje risici og potentielle farer må visse arbejdstrin kun udføres af uddannet fagpersonale Montering drift vedligeholdelse opbevaring transport og bortskaffelse ...

Страница 52: ... Anbring batteriet i et sikkert åbent område og hold dig væk indtil det er helt tørt Genbrug ikke det tørrede batteri men bortskaf det som angivet i kapitel 10 2 2 Beskrivelse og funktion 2 1 Produkt Dette produkt er en kraftig piedestalventilator der genererer ventilation i 3 forskellige niveauer og forskellige tilstande med fjernbetjening og timer 3 effektniveauer let stærk turbo 2 2 Leveringsom...

Страница 53: ...uftstrøm F 33 5 m min Nytteværdi SV 0 9 m min W Målestandard for nytteværdi IEC 60879 2019 Maksimal lufthastighed c 2 0 m s Ventilatorlydeffektniveau LWA 58 dB A Beskyttelsestype Kapslingsklasse IPX0 II Apparattilslutning Euro stik Typ C CEE 7 16 Kabellængde inkl stik 1 6 m Mål B x H x T Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Farve hvid grå Vægt 4550 g Fjernbetjening Type Infrarød Indgangsspænding 3 0 V Mål Væg...

Страница 54: ...d sokkelskruen med uret Stativet og soklen er nu solidt forbundet med hinanden 6 Sæt stativet og soklen på plads igen 7 Skub det bageste beskyttelsesgitter 2 på akslen på motorblokken 5 Sørg for at hullet i kanten af det bageste beskyttelsesgitter er i bunden 8 Skub fastgørelsesmøtrikken 8 på akslen på motorblokken 9 Spænd fastgørelsesmøtrikken med uret Det bageste beskyttelsesgitter er nu fastgjo...

Страница 55: ...n for at slukke for ventilatoren Det indstillede effektniveau og den indstillede tilstand forbliver gemt og er aktive når du tænder for ventilato ren igen Statusindikatorer POW Når statusindikatoren lyser er ventilatoren tilsluttet til strømnettet SLE Når statusindikatoren lyser er SLEEP tilstanden aktiv Ventilatoren kører et pro gram med forskellige ventilatorhastigheder NAT Når statusindikatoren...

Страница 56: ...ilslut ventilatorens netkabel 17 til en ledig og let tilgængelig stikkontakt 3 Drej ventilatorens forside i den retning du ønsker at ventilere Ventilatoren er nu klar til brug 4 Indstil effektniveau tilstand og timerfunktion ved hjælp af funktionsknapperne 16 eller fjernbetjeningen 12 5 Sluk for ventilatoren efter brug 8 2 Justering af højden Du kan justere ventilatorens højde fra 108 til 128 cm 1...

Страница 57: ...eres i de nationale lovgivning Symbolet på dette produkt i bruger manualen eller på indpakningen opfylder disse regler Med denne form for affaldssortering anvendelse og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet WEEE No 82898622 10 2 Batterierne Batterierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Deres komponenter skal genbruges eller bortskaffes hver for sig Ellers kan fo...

Страница 58: ... 61 6 Funktionsknappar och statusindikatorer 62 7 Fjärrkontroll 62 7 1 Aktivera fjärrkontrollen 62 7 2 Förklaring av knapparna 63 7 3 Byte av batteri 63 8 Anslutning och drift 63 8 1 Idrifttagning 63 8 2 Justera höjden 63 8 3 Justering av lutningsvinkeln 63 9 Underhåll vård lagring och transport 64 10 Avfallshantering 64 10 1 Produkt 64 10 2 Batterierna 64 10 3 Förpackningar 64 11 EU försäkran om ...

Страница 59: ...snar skyddsgallret Dra alltid produkten i kontakten inte i kabeln Snubbelrisk Säkerställ att anslutningskabeln dras så att den inte är i vägen och att den inte skadas På grund av risker och möjliga faror får vissa arbetssteg endast utföras av behörig fackpersonal Montering drift underhåll lagring transport och bortskaffande får endast utföras av slutanvändare och användare med grund läggande mekan...

Страница 60: ...t öppet område och håll dig borta tills det är helt torrt Återanvänd inte det torkade batteriet utan kassera det enligt kapitel 10 2 2 Beskrivning och funktion 2 1 Produkt Den här produkten är en kraftfull piedestalfläkt som genererar ventilation i 3 olika nivåer och olika lägen med fjärrkontroll och timer 3 effektnivåer lätt stark turbo 2 2 Leveransomfång Nr Benämning St Beskrivning Nr Benämning ...

Страница 61: ...t F 33 5 m min Driftsvärde SV 0 9 m min W Standard som använts för mätning av driftsvärde IEC 60879 2019 Maximal lufthastighet c 2 0 m s Fläktens ljudeffektnivå LWA 58 dB A Kapslingsklassning Skyddsklass IPX0 II Enhetsanslutning Euro kontakt Typ C CEE 7 16 Kabellängd inkl Kontakt 1 6 m Mått B x H x D Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Färg vit grå Vikt 4550 g Fjärrkontroll Typ Infraröd Inspänning 3 0 V Mått...

Страница 62: ...Sätt in basskruven 6 med den gängade sidan genom brickan 5 Dra åt basskruven medurs Stativet och basen är nu fast anslutna till varandra 6 Sätt tillbaka stativet och basen på plats 7 Skjut in det bakre skyddsgallret 2 på axeln på motorblocket 5 Se till att hålet i kanten på det bakre skyddsgallret är längst ner 8 Skjut fästmuttern 8 på motorblockets axel 9 Dra åt fästmuttern medurs Det bakre skydd...

Страница 63: ... den inställda timern OFF Tryck på knappen för att stänga av fläkten Den inställda effektnivån och det in ställda läget förblir sparade och är aktiva när du slår på fläkten igen Statusindikatorer POW När statusindikatorn lyser är fläkten ansluten till elnätet SLE När statusindikatorn lyser är SLEEP läget aktivt Fläkten kör ett program med olika fläkthastigheter NAT När statusindikatorn lyser är NA...

Страница 64: ...s i kapitel 1 Säkerhetsanvisningar 2 Anslut fläktens nätkabel 17 till ett fritt och lättillgängligt uttag 3 Vrid fläktens framsida i den riktning du vill ventilera Fläkten är nu klar för drift 4 Ställ in effektnivå läge och timerfunktion med hjälp av funktionsknapparna 16 eller fjärrkontrollen 12 5 Stäng av fläkten efter användning 8 2 Justera höjden Du kan justera fläktens höjd från 108 till 128 ...

Страница 65: ...d Detaljer regleras i nationella lagar Symbolerna på produkten i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa villkor Med denna avfallsseparering tillämpning och avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön WEEE nr 82898622 10 2 Batterierna Batterierna får inte kastas i hushållsavfallet Dess komponenter ska återvinnas och kasseras åtskiljda från varandra Annars kan förorenan...

Страница 66: ...6 Funkční tlačítka a stavové indikátory 70 7 Dálkové ovládání 70 7 1 Aktivace dálkového ovládání 70 7 2 Vysvětlení tlačítek 71 7 3 Výměna baterie 71 8 Připojení a provoz 71 8 1 Uvedení do provozu 71 8 2 Nastavení výšky 71 8 3 Nastavení úhlu sklonu 71 9 Údržba péče skladování a přeprava 72 10 Pokyny k likvidaci 72 10 1 Produkt 72 10 2 Baterie 72 10 3 Obaly 72 11 Prohlášení o shodě s předpisy EU 72 ...

Страница 67: ...j vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Výrobek vždy táhněte za zástrčku nikoli za kabel Nebezpečí zakopnutí Dbejte na to aby byl připojovací kabel položen tak aby nepředstavoval překážku a nemohl se poškodit Kvůli různě vysokým rizikům a potenciálům nebezpečí smí některé pracovní kroky provádět jen školení odborní pracovníci Montáž obsluhu údržbu skladování přepravu a likvidaci mohou pr...

Страница 68: ...zcela suchá Vysušenou baterii znovu nepoužívejte ale zlikvidujte ji jak je uvedeno v kapitole 10 2 2 Popis a funkce 2 1 Produkt Tento výrobek je výkonný podstavný ventilátor který generuje ventilaci ve 3 různých úrovních a režimech s dálkovým ovládáním a časovačem 3 úrovně výkonu lehký silný turbo 2 2 Rozsah dodávky Číslo Označení Kusů Popis Číslo Označení Kusů Popis 1 Podstavec 1 8 Upevňovací mat...

Страница 69: ... 5 m min Provozní hodnota SV 0 9 m min W Norma pro měření provozní hodnoty IEC 60879 2019 Maximální rychlost proudění vzduchu c 2 0 m s Hladina akustického výkonu ventilátoru LWA 58 dB A Stupeň krytí Třída ochrany IPX0 II Připojení zařízení Euro zástrčka typ C CEE 7 16 Délka kabelu vč Zástrčky 1 6 m Rozměry Š x V x H Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Barva bílo šedá Hmotnost 4550 g Dálkové ovládání Typ Inf...

Страница 70: ...dstavce utáhněte ve směru hodinových ručiček Stojan a podstavec jsou nyní navzájem pevně spojeny 6 Vraťte stojan a podstavec zpět na místo 7 Nasaďte zadní ochrannou mřížku 2 na osu bloku motoru 5 Ujistěte se že otvor na okraji zadní ochranné mřížky je dole 8 Nasaďte upevňovací matici 8 na osu bloku motoru 9 Upevňovací matici utáhněte ve směru hodinových ručiček Zadní ochranná mřížka je nyní upevně...

Страница 71: ...á úroveň výkonu a režim zůstávají uloženy a jsou aktivní při opětovném zapnutí ventilátoru Stavové indikátory POW Když se rozsvítí stavový indikátor je ventilátor připojen k elektrické síti SLE Když se rozsvítí stavový indikátor je aktivní režim SLEEP Ventilátor spustí pro gram různých rychlostí ventilátoru NAT Když se rozsvítí stavový indikátor je aktivní režim NATURAL Ventilátor spouští program ...

Страница 72: ...dno přístupné zásuvky 3 Otočte přední část ventilátoru směrem kterým chcete větrat Ventilátor je nyní připraven k provozu 4 Pomocí funkčních tlačítek 16 nebo dálkového ovladače 12 nastavte úroveň výkonu režim a funkci časovače 5 Po použití ventilátor vypněte 8 2 Nastavení výšky Výšku ventilátoru můžete nastavit v rozmezí 108 až 128 cm 1 Před nastavením výšky odpojte síťový kabel ze zásuvky 2 Otoče...

Страница 73: ...ato ustanovení Díky správnému třídění recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí WEEE číslo 82898622 10 2 Baterie Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovního odpadu Jejich součásti se musí vytřídit podle materiálu a odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci protože toxické a nebezpečné součásti mohou při nesprávné likvidaci dlouhodobě poškodit ži...

Страница 74: ... funkcyjne i wskaźniki stanu 78 7 Pilot zdalnego sterowania 78 7 1 Uruchamianie pilota zdalnego sterowania 78 7 2 Objaśnienie przycisków 79 7 3 Wymiana baterii 79 8 Podłączenie i obsługa 79 8 1 Uruchomienie 79 8 2 Regulacja wysokości 79 8 3 Regulacja kąta nachylenia 79 9 Konserwacja pielęgnacja przechowywanie i transport 80 10 Wskazówki dotyczące odpadów 80 10 1 Produkt 80 10 2 Baterii 80 10 3 Opa...

Страница 75: ...uszkodzenie urządzenia Korzystać z produktu tylko z zamkniętą nieuszkodzoną kratownicą ochronną Nie używać urządzenia gdy kratownica ochronna jest uszkodzona Przed zdjęciem kratownicy ochronnej należy najpierw wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę sieciową Zawsze wyciągaj produkt za wtyczkę a nie za kabel Ryzyko potknięcia się Zwrócić uwagę aby kabel przyłączeniowy został ułożony w taki sposób ab...

Страница 76: ... łatwopalne lub toksyczne Nie wolno zwierać baterii ani zanurzać ich w cieczach Istnieje ryzyko wybuchu pożaru wydzielania ciepła dymu i lub gazu Jeśli bateria zostanie przypadkowo wrzucona do wody należy ją natychmiast wyjąć Umieść baterię w bezpiecznym otwar tym miejscu i nie zbliżaj się do niej aż do całkowitego wyschnięcia Wysuszonej baterii nie należy używać ponownie lecz zutylizować zgodnie ...

Страница 77: ...rtość eksploatacyjna SV 4 0 9 m min W Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej 5 IEC 60879 2019 Maksymalna prędkość powietrz c 6 2 0 m s Poziom mocy akustycznej wentylatora LWA 7 58 dB A Stopień ochrony Klasa ochronności IPX0 II Przyłącza urządzenia Wtyk europejski typ C CEE 7 16 Długość kabla incl Wtyk 1 6 m Wymiary dł x szer x wys Ø 39 x 125 x 39 cm 43 cm Kolor biało szary Masa 4550 g Pilot zd...

Страница 78: ...cić śrubę bazę zgodnie z ruchem wskazówek zegara Podstawa i baza są teraz mocno ze sobą połączone 6 Umieścić podstawę i bazę z powrotem na miejscu 7 Wsunąć tylną kratę ochronną 2 na oś bloku silnika 5 Zwrócić uwagę na to aby otwór na krawędzi tylnej kraty ochronnej znajdował się na dole 8 Nasunąć nakrętkę mocującą 8 na oś bloku silnika 9 Dokręcić nakrętkę mocującą zgodnie z ruchem wskazówek zegara...

Страница 79: ...zycisk Ustawiony poziom mocy i tryb pracy pozostają zapisane i są aktywne przy ponownym włączeniu wenty latora Wskaźniki stanu POW Gdy świeci się wskaźnik stanu wentylator jest podłączony do sieci SLE Gdy wskaźnik stanu świeci się aktywny jest tryb SLEEP Wentylator realizuje program różnych prędkości wentylatora NAT Gdy wskaźnik stanu świeci się aktywny jest tryb NATURAL Wentylator pracuje z progr...

Страница 80: ...o dostępnego gniazdka 3 Obrócić przód wentylatora w kierunku w którym ma być wentylowany Wentylator jest teraz gotowy do pracy 4 Ustaw poziom mocy tryb i funkcję timera za pomocą przycisków funkcyjnych 16 lub pilota zdalnego sterowania 12 5 Po użyciu wyłączyć wentylator 8 2 Regulacja wysokości Wysokość wentylatora można regulować w zakresie od 108 do 128 cm 8 Przed przystąpieniem do regulacji wyso...

Страница 81: ...o symbolu na produkcie w podręczniku użytkownika albo na opakowaniu implikuje te określenia Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów stosowania i usuwania odpadów jakimi są zużyte urządzenia użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska naturalnego WEEE Nr 82898622 10 2 Baterii Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Ich elementy składowe muszą być osobno ...

Страница 82: ...lla rete fissa tedesca 0 14 minuto desde el teléfono fijo alemán 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut från tysk fast telefon 0 14 minuta z německé pevné linky 0 14 minuta z niemieckiej linii stacjonarnej 16 Zoll Standventilator 16 Inch Pedestal Fan Ventilateur sur pied de 16 pouces Ventilatore a piedistallo da 16 pollici Ventilador de pedestal de 16 pulgadas Ven...

Отзывы: