background image

47

Gebruiksaanwijzing

NL

6 mm      15 mm

 

N

L

GND

1

          2                  3

4                       5                      6                 

Fig. 35: Installatie

 

 

 

1.  Schakel de zekering uit.

 

 

2.  Open de aansluitmof door linksom draaien tot het aansluitblok  

 

 

 

zoals op afbeelding 35 - 2 is vrijgemaakt.

 

 

3.  Isoleer de kabels zoals op afbeelding 35 - 3 afgebeeld. 

 

 

4.  Schuif de in afbeelding 35 - 4 getoonde delen van de aansluit-

 

 

 

mof over de aansluitkabel.

 

 

5.  Schroef de stroomkabel zoals in afbeelding 35 - 5 weergegeven  

 

 

 

met een schroevendraaier vast.

     

6.  Schroef de aansluitmof door rechtsom te draaien, zoals op  

 

 

 

afbeelding 35 - 6 weergegeven, vast.

7   Instellingen

Alleen lichtbundels met bewegingsmelder:

Fig. 36:

 

Instellingen (lichtbundels met bewegingsmelder)

  

SENS:

  SENS stelt de reikwijdte van de PIR-sensor in. 

       

 

 

Deze bedraagt minimaal 4 m, maximaal 10 m.

  

TIME:

  TIME stelt de uitschakelvertraging tussen min. 10±5 s en

  

 

 

 

10±2 minuten in.

Содержание 44529

Страница 1: ...Betriebsanleitung User manual Mode d emploi Art 44529 44531 Art 44530 44532 LED Außen Flutlichtstrahler 50 W LED outdoor floodlight 50 W Projecteur LED d extérieur 50 W ...

Страница 2: ...Beschreibung und Funktion 3 2 1 Produkte 3 2 2 Lieferumfang 3 2 3 Bedienelemente und Teile 3 2 4 Technische Daten 3 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 4 Vorbereitung 5 5 Montage 5 6 Installation 6 7 Einstellungen vornehmen 7 8 Wartung Pflege Lagerung und Transport 8 9 Haftungshinweis 8 10 Entsorgungshinweise 8 ...

Страница 3: ...Nässe und direkte Sonneneinstrahlung Mikrowellen sowie Vibrationen und me chanischen Druck vermeiden Bewegungsmelder sind nicht als Komponente für Alarmanlagen im Sinne des Verbandes der Sachversicherer VdS geeignet Sie können Fehlalarme auslösen wenn der Montageort ungünstig gewählt wurde Örtliche Installations und Bauvorschriften befolgen Bei Fragen Defekten mechanischen Beschädigungen Störun ge...

Страница 4: ...ngeschlossene LED Flutlicht ausgelöst 2 2 Lieferumfang LED Flutlicht mit oder ohne Bewegungsmelder Betriebsanleitung 2 3 Bedienelemente und Teile Fig 1 Bedienelemente und Teile 1 Montagebügel 2 Bewegungsmelder 3 LEDS 4 Reflektor 5 Glasscheibe 6 Anschlussblock mit Anschlussmuffe 2 4 Technische Daten Artikelnummer 44529 44530 44531 44532 Eingangsspannung V 220 240 50 Hz Anzahl LEDs Stck 49 Leistung ...

Страница 5: ... m 10 Max Erfassungswinkel 180 Abschaltverzögerung s Von bis 10 600 Installationshöhe Von bis m 1 8 2 5 Tab 1 Technische Daten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Eine andere Verwendung als in den Kapiteln Beschreibung und Funktion sowie in den Sicherheitshinweisen beschrieben ist nicht zugelassen IP44 Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremdkörper Ø1 mm geschützt IP65 Dieses Prod...

Страница 6: ...ren Gegenstände in der Nähe befinden Das Produkt muss absolut gerade befestigt werden Nur Modelle mit Bewegungssensor Lüftungsöffnungen dürfen nicht in der Nähe sein Pflanzen Straßenbeleuchtungen reflektierende Flächen oder sich willkürlich bewegende Objekte dürfen sich nicht im Erfas sungsbereich befinden Fig 3 Reichweite 2 Wählen Sie geeignetes Montagematerial entsprechend der gewählten Oberfläc...

Страница 7: ...hrener Elektro fachkraft anschließen lassen Vor Arbeiten am Produkt spannungsfrei schalten Sicherung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern Vor Arbeiten am Produkt Spannungsfreiheit sicherstellen und prüfen Modelle ohne montiertem Schutzkontaktstecker müssen fest am Stromnetz installiert werden Die verwendeten Stromkabel müssen einen Mindestquerschnitt von 1 0 mm besitzen Litzen müssen mit...

Страница 8: ...en Teile der Anschlussmuffe über das Anschlusskabel 5 Schrauben Sie die Netzkabel wie in Bild 5 5 dargestellt mittels Schraubendreher fest 6 Schrauben Sie die Anschlussmuffe durch Drehen im Uhrzeiger sinn wie in Bild 5 6 gezeigt zu 7 Einstellungen vornehmen Nur Flutlichter mit Bewegungsmelder Fig 6 Einstellungen Flutlichter mit Bewegungsmelder SENS SENS stellt die Reichweite des PIR Sensors ein Di...

Страница 9: ...ten Kontaktdaten anfragen 10 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europä ischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können Sie sind als Ve...

Страница 10: ... and Function 11 2 1 Products 11 2 2 Scope of Delivery 11 2 3 Operating Elements and parts 11 2 4 Specifications 11 3 Intended Use 12 4 Preparation 13 5 Mounting 13 6 Installation 14 7 Settings 15 8 Maintenance Care Storage and Transport 16 9 Liability notice 16 10 Disposal Instructions 16 USER MANUAL ...

Страница 11: ... heat and cold moisture and direct sun light vibration and mechanical pressure Motion detectors are not suitable as a component of alarm systems within the meaning of the Association of Property Insurers VdS They can trigger false alarms if the installation place has been cho sen unfavorably Follow local installation and building regulations In case of questions defects mechanical damage trouble a...

Страница 12: ...iggered 2 2 Scope of Delivery LED floodlight with or without motion detector operating instructions 2 3 Operating Elements and parts Fig 7 Operating elements and parts 1 Mounting bracket 2 Motion detector 3 LEDs 4 Reflector 5 Glass pane 6 Connector block with connection sleeve 2 4 Specifications Artikle number 44529 44530 44531 44532 Input voltage V 220 240 50 Hz Number of LEDs pcs 49 Power W Corr...

Страница 13: ...16 Net weight g 1579 1439 Dimmable X Motion detector X Sensor type Infrared sensor Max detection distance m 10 Max coverage angle 180 Turn off delay s From to 10 600 Installation height m From to 1 8 2 5 Tab 3 Specifications 3 Intended Use Any use other than those described in the chapter Description and Function and Safety Instructions is not permitted IP44 This product is protected against splas...

Страница 14: ...on 1 Select the mounting location according to the following criteria The surface must be stable There must be no flammable objects in the vicinity The product must be absolutely straight Only models with motion sensor Ventilation openings must not be close Plants street lighting reflecting surfaces or objects that move at random may not be within the detection range Fig 9 Detection distance 2 Sel...

Страница 15: ...isk of electric shock Let open cable ends ONLY assemble by experienced electrician Cut off power supply before any work on the product switch off safety fuse and secure against reconnection Assure and check the absence of voltage before any work on the product Models without a mated protective contact plug must be permanently installed on the power supply Thepowercablesusedmusthaveaminimumcross se...

Страница 16: ...rts of the connection sleeve shown in Figs 11 4 over the connection cable 5 Screw the power cables as shown in Fig 11 5 using a screw driver 6 Close the connector by turning it clockwise as shown in Figure 11 6 7 Settings Only floodlights with motion sensor Fig 12 Adjustments Floodights with motion sensors SENS SENS adjusts the range of the PIR sensor This is a mini mum of 4 m maximum of 10 m TIME...

Страница 17: ...ble in their current form under the given contact details 10 Disposal Instructions According to the European WEEE directive electrical and elec tronic equipment must not be disposed with consumers waste Its components must be recycled or disposed apart from each other Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our environment As a consumer you are committed by law to dispose elec...

Страница 18: ...ion 19 2 1 Description 19 2 2 Contenu de la livraison 19 2 3 Eléments de commande et pièces 19 2 4 Spécifications 19 3 Utilisation prévue 20 4 Préparation 21 5 Montage 21 6 Installation 22 7 Faire des ajustements 23 8 Maintenance Entretien Stockage et Transport 24 9 Clause de responsabilité 24 10 Instructions pour l élimination 24 ...

Страница 19: ...ents fermés Éviter des conditions extrêmes telles que la chaleur extrême et froid l humidité et de la lumière directe du soleil ainsi que microondes des vibrations et de la pression mécanique Les détecteurs de mouvement ne sont pas appropriés en tant que composant des systèmes d alarme dans le sens de l Association des Assureurs VdS Vous pouvez déclencher de fausses alarmes si le site de l install...

Страница 20: ...hangements en mouvement la lumière crue de LED connecté est déclenchée 2 2 Contenu de la livraison Lumière crue de LED avec sans détecteur de mouvement mode d emploi 2 3 Eléments de commande et pièces Fig 13 Eléments de commande et pièces 1 Support de montage 2 Détecteur de mouvements 3 LEDS 4 Réflecteur 5 Vitre 6 Bloc de connexion avec manchon de raccordement 2 4 Spécifications Numéro de l articl...

Страница 21: ...îtier Aluminium Couleur noir blanc noir blanc Dimensions mm 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Poids net g 1579 1439 Dimmable X Détecteur de mouvement X Type de capteur Capteur PIR Zone de couverture max m 10 Angle de détection max 180 Temporisation de sortie s De à 10 600 Hauteur d installation m De à 1 8 2 5 Tab 5 Specifications 3 Utilisation prévue Décrit un usage autre que dans les sections Descri...

Страница 22: ...sécurité Ne gardez pas membres entre parties en cisaillement Placez les câbles correctement Fig 14 Lieu de montage 1 Sélectionnez l installation selon les critères suivants La surface doit être stable Ne placez pas d objets inflammables à proximité Le produit doit être absolument attaché directement Seuls les modèles avec capteur de mouvement Les ouvertures d aération ne doivent pas être proches L...

Страница 23: ...roprié 5 Fixez les projecteurs avec détecteur de mouvement 6 Installation Risque de choc électrique Laissez assembler extrémité de câbles ouvertes UNIQUEMENT par un électricien expérimenté Éteindre l alimentation avant de travailler sur le produit les fusibles de sécurité et protéger cette contre la reconnexion Garantir et de contrôler l absence de tension avant que le travail sur le produit Modèl...

Страница 24: ...re glisser sur la figure 17 4 parties du manchon d accouple ment sur les câbles présentés 5 Visser le cordon d alimentation comme représenté sur la Figure 17 5 tournevis permanent 6 Fermer le fil de raccordement en tournant dans le sens horaire comme représenté sur la figure 17 6 7 Faire des ajustements Uniquement projecteurs avec le mouvement Fig 18 Faire des adjustments SENS SENS règle la plage ...

Страница 25: ...actuelle conformément aux coordonnées figurant 10 Instructions pour l élimination Selon la directive européenne DEEE la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stric tement interdite Leurs composants doivent être recyclés éliminés de façon séparée Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l environnem...

Страница 26: ...6 2 Descrizione e Funzione 27 2 1 Prodotto 27 2 2 Contenuto della confezione 27 2 3 Elementi di comando e parti 27 2 4 Specifiche 27 3 Scopo d utilizzo 28 4 Preparazione 29 5 Montaggio 29 6 Installazione 30 7 Modifica impostazioni 31 8 Manutenzione cura conservazione e trasporto 32 9 Liability notice 32 10 Note per lo smaltimento 32 ...

Страница 27: ...a del sole così come forni a microonde vibrazioni e pressione meccanica Rilevatori di movimento non sono adatti come componente di sistemi di allarme ai sensi dell Associazione della Proprietà assicuratori VdS È possibile attivare falsi allarmi se il luogo di installazione è stato scelto sfavorevole Seguire le norme di installazione e di costruzione locali In caso di domande difetti danni meccanic...

Страница 28: ...ene attivato 2 2 Contenuto della confezione Luce di inondazione LED con o senza rilevatore di movimento istruzioni per l uso 2 3 Elementi di comando e parti Fig 19 Elementi di comando e parti 1 Staffa di montaggio 2 Rilevatore di movimento 3 LEDS 4 Riflettore 5 Vetro 6 Blocco con manicotto di collegamento 2 4 Specifiche Numero dell articolo 44529 44530 44531 44532 Tensoin déntrée V 220 240 50 Hz N...

Страница 29: ...x 262 250 x 78 x 216 Peso netto g 1579 1439 Dimmerabile X Rilevatori di movimento X Tipo sensore Sensore PIR Area di copertura max m 10 Angolo di rilevamento max 180 Spegnimento ritardato s Da a 10 600 Altezza di installazione m Da a 1 8 2 5 Tab 7 Specifiche 3 Scopo d utilizzo Descritto un uso diverso da quello nelle sezioni Descrizione e funzionamen to e nelle Istruzioni di sicurezza non è consen...

Страница 30: ...ntaggio 1 Selezionare l installazione in base ai seguenti criteri La superficie deve essere stabile Non inserire oggetti infiammabili nelle vicinanze Il prodotto deve essere assolutamente diritto attaccato Solo i modelli con sensore di movimento Le aperture di ventilazione non devono essere vicini Impianti illuminazione stradale superfici riflettenti o oggetti arbitrariamente in movimento non devo...

Страница 31: ... Lasciate estremità dei cavi assemblare SOLO da un elettricista esperto Togliere tensione prima di qualsiasi intervento sul prodotto spegnere i fusibili di sicurezza e per evitare reinserimenti Assicurare e verificare l assenza di tensione prima di qualsiasi intervento sul prodotto Modelli senza spina di sicurezza montate devono essere installati saldamente alla rete elettrica Il cavo di alimentaz...

Страница 32: ...Scorrevole in Figura 23 4 Parti del manicotto d innesto sui cavi 5 Avvitare il cavo di alimentazione come illustrato nella Figura 23 5 cacciavite permanente 6 Chiudere il filo connessione ruotando in senso orario come mostrato in Figura 23 6 7 Modifica impostazioni Solo proiettori con il movimento Fig 24 Modifica impostazioni SENS SENS regola la gamma del sensore PIR Questo è un minimo di 4 m un m...

Страница 33: ... ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazioni di contatto 10 Note per lo smaltimento In conformità alla Direttiva Europea WEEE le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani I com ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all ambiente...

Страница 34: ...scripción y funcionamiento 35 2 1 Producto 35 2 2 Volumen de suministro 35 2 3 Componentes del producto 35 2 4 Datos técnicos 35 3 Uso conforme a lo previsto 37 4 Preparación 37 5 Montaje 37 6 Instalación 38 7 Ajustes 39 8 Mantenimiento conservación almacenamiento y transporte 40 9 Indicaciones sobre responsabilidad 40 10 Indicaciones para la eliminación 40 ...

Страница 35: ...el producto No lo utilice en un entorno cerrado Evite exponer el dispositivo a cargas extremas como calor y frío humedad y la radiación directa del sol así como a vibracio nes y presión mecánica Los detectores de movimiento no son adecuados como componen tes de las instalaciones de alarma según establece la asociación alemana de aseguradores de la propiedad Verband der Sachversi cherer VdS Pueden ...

Страница 36: ... con un sensor de movimiento por infrarrojos integrado Los objetos que estén en su área de alcance serán detectados por el sensor En caso de que se produzcan cambios de movimiento el foco LED conectado se encenderá 2 2 Volumen de suministro Foco LED con o sin sensor de movimiento manual de instrucciones 2 3 Componentes del producto Fig 25 Componentes del producto 1 Soporte de montaje 2 Sensor de m...

Страница 37: ...al h 30000 Cantidad de ciclos de conmutación piezas 15000 Temperatura de funcionamiento C 25 40 Tipo de protección IP44 IP65 Material de la carcasa aluminio Color de carcasa negro blanco negro blanco Dimensiones mm 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Peso neto g 1579 1439 Atenuable X Sensor de movimiento X Tipo de sensor Sensor PIR Zone de couverture max m 10 Ángulo de detección máx 180 Retardo de apag...

Страница 38: ...ompruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro 5 Montaje Peligro de caída Peligro de aplastamiento CUIDADO Coloque y utilice los medios auxiliares de forma segura Non tenere membra tra le parti di taglio Tender el cable de forma segura Fig 26 Lugar de montaje 1 Seleccione el lugar de montaje siguiendo los siguientes criterios La superficie debe ser estable No puede haber objetos inf...

Страница 39: ... 8 5 mm Tab 10 Distancia entre perforaciones X y paso de los cables Y 4 Taladre los orificios de montaje con una herramienta adecuada 5 Arreglar el foco reflector LED 6 Instalación Peligro de descarga eléctrica La conexión de las terminaciones abiertas de los cables SOLAMENTE deberá ser llevada a cabo por personal electricista experimentado Antes de realizar trabajos en el producto desconéctelo de...

Страница 40: ...e conexión girando en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el bloque de conexión quede libre tal y como se muestra en la imagen 29 2 3 Aísle el cable como se muestra en la imagen 29 3 4 Deslice las piezas del casquillo de conexión mostradas en la imagen 29 4 por el cable de conexión 5 Atornille el cable de conexión tal y como se muestra en la ima gen 29 5 mediante un destornillador 6...

Страница 41: ...oducto embalaje o producto Tenga en cuenta nuestras condiciones de garantía Podrá solicitar su versión actual a través de los datos de contacto mencionados 10 Indicaciones para la eliminación Los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos de acuerdo con la directiva RAEE europea Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado ya que la ...

Страница 42: ...werking 43 2 1 Producten 43 2 2 Leveringsomvang 43 2 3 Bedieningselementen en onderdelen 43 2 4 Technische gegevens 43 3 Gebruik conform de voorschriften 44 4 Voorbereiding 45 5 Montage 45 6 Installatie 46 7 Instellingen 47 8 Onderhoud verzorging opslag en transport 48 9 Aansprakelijkheidsaanwijzing 48 10 Aanwijzingen voor afvalverwijdering 48 ...

Страница 43: ...gebruiken Niet gebruiken in afgesloten omgevingen Extreme belastingen zoals warmte en koude natheid en directe zonnestraling microgolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden Bewegingsmelders zijn niet geschikt als componenten voor alarmsystemen zoals gedefinieerd door de Duitse Vereniging van Vastgoedverzekeraars VdS U kunt valse alarmen activeren als de installatieplaats ongunstig is ...

Страница 44: ...fraroodbewegingsmelder uitgerust Objecten wor den in het detectiebereik van de sensor herkend Bij bewegingswijzigingen wordt de aangesloten led lichtbundel geactiveerd 2 2 Leveringsomvang Led lichtbundel met of zonder bewegingsmelder gebruiksaanwijzing 2 3 Bedieningselementen en onderdelen Fig 31 Bedieningselementen en onderdelen 1 Montagebeugel 2 Bewegingsmelder 3 Leds 4 Reflector 5 Ruit 6 Aanslu...

Страница 45: ... x 106 x 262 250 x 78 x 216 Nettogewicht g 1579 1439 Dimbaar X Bewegingsmelder X Sensortype PIR sensor Max detectiebereik m 10 Max detectiehoek 180 Uitschakelvertraging sec Van tot 10 600 Installatiehoogte m Van tot 1 8 2 5 Tab 11 Technische gegevens 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en wer king of in de Veiligheidsinstructies is niet...

Страница 46: ...anier Houd ledematen niet tussen de scharende onderdelen Kabel veilig leggen Fig 32 Montageplaats 1 Kies de montageplaats volgens de volgende criteria Het oppervlak moet stabiel zijn Er mogen zich geen brandbare voorwerpen in de buurt bevinden Het product moet absoluut recht worden bevestigd Alleen modellen met bewegingssensor Ventilatieopeningen mogen niet in de omgeving zijn Planten wegverlichti...

Страница 47: ...ie Gevaar voor een elektrische schok Laat open kabeluiteinden ALLEEN door een ervaren elektricien aansluiten Voordat u aan het product gaat werken moet u de voedings spanning uitschakelen de zekering uitschakelen en de stroom voorziening beveiligen tegen opnieuw inschakelen Controleer of het spanningsloos is voordat u aan het product gaat werken Modellen zonder voorgemonteerde geaarde stekker moet...

Страница 48: ...en van de aansluit mof over de aansluitkabel 5 Schroef de stroomkabel zoals in afbeelding 35 5 weergegeven met een schroevendraaier vast 6 Schroef de aansluitmof door rechtsom te draaien zoals op afbeelding 35 6 weergegeven vast 7 Instellingen Alleen lichtbundels met bewegingsmelder Fig 36 Instellingen lichtbundels met bewegingsmelder SENS SENS stelt de reikwijdte van de PIR sensor in Deze bedraag...

Страница 49: ...tactgegevens aanvragen 10 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Euro pese AEEA richtlijn niet met het huisvuil worden weggegooid De onder delen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalver wijdering worden ingeleverd omdat giftige en gevaarlijke onder delen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam sch...

Страница 50: ... 2 Beskrivelse og funktion 51 2 1 Produkt 51 2 2 Leveringsomfang 51 2 3 Produktdele 51 2 4 Tekniske data 51 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 52 4 Forberedelse 53 5 Montering 53 6 Installation 54 7 Indstillinger 55 8 Vedligeholdelse pleje opbevaring og transport 56 9 Hæftelsesoplysninger 56 10 Om bortskaffelse 56 ...

Страница 51: ...r som varme og kulde nedbør og direkte solindstråling mikrobølger samt vibrationer og mekanis ke tryk Bevægelsesfølere egner sig ikke som komponenter til alarmanlæg i henhold den tyske forening af industriforsikringsselskaber Verband der Sachversicherer De kan udløse fejlalarmer hvis der vælges et uegnet installationssted Overhold lokale installations og byggeregler Kontakt forhandleren eller prod...

Страница 52: ...tiveres den tilsluttede LED projektør 2 2 Leveringsomfang LED projektør med eller uden bevægelsessensor brugsanvisning 2 3 Produktdele Fig 37 Produktdele 1 Monteringsbeslag 2 Bevægelsessensor 3 LED er 4 Reflektor 5 Glasrude 6 Tilslutningsklemme med tilslutningsmuffe 2 4 Tekniske data Varenummer 44529 44530 44531 44532 Indgangsspænding V 220 240 50 Hz LED antal stk 49 Effekt W Svarer til glødelampe...

Страница 53: ...ægt g 1579 1439 Kan dæmpes X Bevægelsessensor X Sensortype PIR sensor Maks Detekteringsområde m 10 Maks Registreringsvinkel 180 Slukforsinkelse s Fra til 10 600 Installationshøjde m Fra til 1 8 2 5 Tab 13 Tekniske data 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt IP44 Dette produkt er beskyttet mod st...

Страница 54: ...kkert Fig 38 Monteringssted 1 Vælg monteringsstedet ud fra følgende kriterier Overfladen skal være stabil Der må ikke være nogen brandbare genstande i nærheden Produktet skal fastgøres helt lige Kun modeller med bevægelsessensor Der må ikke være ventilationsåbninger i nærheden Planter gadebelysning reflekterende overflader eller gen stande der bevæger sig vilkårligt må ikke befinde sig inden for d...

Страница 55: ...ne kabelender må KUN tilsluttes af erfaren elektriker Sørg for at produktet er spændingsfrit sikringen er slået fra og sikret mod gentilkobling før der udføres arbejder på produktet Slå spændingen fra produktet og kontrollér at der ikke er spænding før der udføres arbejder på produktet Modeller uden monteret Schuko hanstik skal installeres permanent tilsluttet lysnettet Det anvendte strømkabel ska...

Страница 56: ... 4 ind i tilslutningsmuffen via tilslutningskablet 5 Skru netkablerne fast ved hjælp af en skruetrækker som vist på figur 41 5 6 Skru tilslutningsmuffen fast ved at dreje med urets retning som vist på figur 41 6 7 Indstillinger Kun LED projektører med bevægelsessensor Fig 42 Indstillinger LED projektører med bevægelsessensor SENS SENS indstiller PIR sensorens rækkevidde Rækkevidden er mindst 4 m o...

Страница 57: ...ller produktdokumentation Se vores garantibetingelser Du kan rekvirere de aktuelle betingelser ved at bruge de anførte kontaktoplysninger 10 Om bortskaffelse Elektriske og elektroniske apparater må iht Rådets WEEE direktiv ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Apparaternes bestanddele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugsstation fordi giftige og farlige bestand...

Страница 58: ...ngssteg 58 2 Beskrivning och funktion 59 2 1 Produkt 59 2 2 Leveransomfång 59 2 3 Produktdelar 59 2 4 Tekniska specifikationer 59 3 Avsedd användning 60 4 Förberedelse 61 5 Montering 61 6 Installation 62 7 Inställningar 63 8 Underhåll vård lagring och transport 64 9 Ansvar 64 10 Avfallshantering 64 ...

Страница 59: ...produkten i slutna utrymmen Undvik extrema belastningar som hetta och kyla fukt och direkt solljus mikrovågor samt vibrationer och mekaniskt tryck Rörelsedetektorer är inte godkända som komponenter i larmsystem av branschorganisationen VdS De kan utlösa falsklarm om de monteras på fel plats Följ lokala installations och byggregler Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor defekter mek...

Страница 60: ...t anslutna LED flodljuset 2 2 Leveransomfång LED flodarmatur med eller utan rörelsedetektor bruksanvisning 2 3 Produktdelar Fig 43 Produktdelar 1 Montagebygel 2 Rörelsedetektor 3 LEDs 4 Reflektor 5 Glasskiva 6 Anslutningsblock med anslutningsmuff 2 4 Tekniska specifikationer Artikelnummer 44529 44530 44531 44532 Ingångsspänning V 220 240 50 Hz Antal LED lampor styck 49 Effekt W Motsvarar glödlampa...

Страница 61: ...ovikt g 1579 1439 Dimbar X Rörelsedetektor X Sensortyp PIR sensor Max registreringsområde m 10 Max identifieringsvinkel 180 Inaktiveringsfördröjning s Från till 10 600 Installationshöjd m Från till 1 8 2 5 Tab 15 Tekniska specifikationer 3 Avsedd användning Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i ka pitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar IP44 Denna produkt ä...

Страница 62: ...en Placera kabeln på ett säkert sätt Fig 44 Monteringplats 1 Välj monteringsplats enligt dessa kriterier Underlaget måste vara stabil Inga brännbara föremål får finnas i närheten Produkten måste sättas fast helt rakt Endast för modeller med rörelsedetektor Inga ventilationsöppningar får finnas i närheten Inga växter gatubelysning reflekterande ytor eller föremål som rör sig av sig själv får finnas...

Страница 63: ...llation Risk för elstötar Öppna kabeländar får ENDAST anslutas av behörig elektriker Dra ur kontakten koppla ifrån säkringen och se till att den inte kan kopplas in igen innan arbete utförs på produkten Kontrollera att produkten är spänningsfri innan något arbete utförs på den Modeller utan monterad jordad kontakt måste ha en fast installation till strömnätet Strömkabeln som används måste ha minst...

Страница 64: ...n som visas på bild 47 4 över anslutningskabeln 5 Skruva fast nätkabeln enligt bild 47 5 med en skruvmejsel 6 Skruva fast anslutningsmuffen genom att vrida medsols enligt bild 47 6 7 Inställningar Endast flodljusstrålkastare med rörelsedetektor Fig 48 Inställningar flodljusstrålkastare med rörelsedetektor SENS SENS ställer in PIR sensorns räckvidd Denna är minst 4 m maximalt 10 min TIME TIME ställ...

Страница 65: ...förpack ningen och produktdokumentationen Se våra garantivillkor Använd nedanstående kontaktuppgifter för att begära att få den aktuella versionen 10 Avfallshantering Enligt EU s WEEE direktiv får inte elektrisk och elektronisk utrustning inte kasseras i hushållsavfallet Dess komponenter ska återvinnas och kasseras åtskiljda från varandra Annars kan förore nande och farliga ämnen förorena miljön D...

Страница 66: ...nia 66 2 Opis i funkcja 67 2 1 Produkt 67 2 2 Zakres dostawy 67 2 3 Części produktu 67 2 4 Dane techniczne 67 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 68 4 Przygotowanie 69 5 Montaż 69 6 Instalacja 70 7 Ustawienia 71 8 Konserwacja pielęgnacja przechowywanie i transport 72 9 Odpowiedzialność 72 10 Wskazówki dotyczące odpadów 72 ...

Страница 67: ...ać produktu Nie używać w warunkach szczelności Unikać skrajnych obciążeń takich jak wysoka i niska tempera tura wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny Czujnik ruchu nie stanowi podzespołu instalacji alarmowej w rozu mieniu niemieckiego Stowarzyszenia Ubezpieczycieli Verband der Sachversicherer VdS Wybór niekorzystnego miejsca montażu może ...

Страница 68: ... wyposażone we wbudowany czujnik ruchu na podczerwień Czujnik rozpoz naje obiekty w obszarze monitorowania W przypadku wykrycia ruchu włącza się podłączony naświetlacz LED 2 2 Zakres dostawy Naświetlacz LED z czujnikiem ruchu lub bez instrukcja obsługi 2 3 Części produktu Fig 49 Części produktu 1 Wspornik montażowy 2 Czujnik ruchu 3 Diody LED 4 Reflektor 5 Szybka 6 Kostka przyłączeniowa z mufą kab...

Страница 69: ...rny biały czarny Wymiary mm 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Masa netto g 1579 1439 Możliwość ściemniania X Czujnik ruchu X Typ czujnika Czujnik ruchu PIR Maks obszar monitorowania m 10 Kąt wykrywania 180 Opóźnienie wyłączenia s Od do 10 600 Wysokość montażu m Od do 1 8 2 5 Tab 17 Dane techniczne 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Inne użytkowanie niż opisane w rozdziale Opis i funkcja oraz oraz...

Страница 70: ...w bezpiecznym miejscu i korzystać z nich Nie wkładać kończyn pomiędzy elementy tnące Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku Fig 50 Miejsce montażu 1 Miejsce montażu należy wybrać na podstawie następujących kryteriów powierzchnia musi być stabilna w pobliżu nie mogą się znajdować palne przedmioty produkt musi być zamocowany idealnie równo Dotyczy tylko modeli z czujnikiem ruchu w po...

Страница 71: ... Y 44529 44530 44531 44532 120 mm Ø 8 5 mm Tab 18 Odległość między otworami X i przepust kablowy Y 4 Wywiercić otwory montażowe odpowiednim narzędziem 5 Zamocować naświetlacz LED 6 Instalacja Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Wolne końce kabla może podłączać WYŁĄCZNIE doświadczony elektryk Przed rozpoczęciem prac odłączyć produkt od napięcia wyłąc zyć bezpiecznik i zabezpieczyć przed ponownym w...

Страница 72: ...yć bezpiecznik 2 Otworzyć mufę kablową obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do kostki zaciskowej zgodnie z rysunkiem 53 2 3 Zaizolować kable tak jak przedstawiono na rysunku 53 3 4 Nasunąć przedstawione na rysunku 53 4 części mufy kablowej na kabel przyłączeniowy 5 Dokręcić kabel sieciowy za pomocą wkrętaka jak przedstawiono na rysunku 53 5 6 Skręcić mufę kablową obracając zgodnie ...

Страница 73: ...iu lub dokumentacji produktuor Zapoznać się z naszymi warunkami gwarancji W aktualnej formie mogą one zostać przekazane na zapytanie złożone pod podanymi danymi kontaktowymi 10 Wskazówki dotyczące odpadów Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacj...

Страница 74: ... 2 Stupně varování 74 2 Popis a funkce 75 2 1 Produkt 75 2 2 Rozsah dodávky 75 2 3 Díly produktu 75 2 4 Technická data 75 3 Použití dle určení 76 4 Příprava 76 5 Montáž 77 6 Instalace 78 7 Nastavení 79 8 Údržba péče skladování a přeprava 80 9 Informace k ručení 80 10 Pokyny k likvidaci 80 ...

Страница 75: ...ředí Zamezte extrémním zatížením jako je horko a chlad mokro a přímé sluneční záření mikrovlny a vibrace a mechanický tlak Detektory pohybu nejsou vhodné jako komponenty pro alarmy ve smyslu asociace Verband der Sachversicherer VdS Mohou spustit plané poplachy pokud je zvoleno nesprávné místo montáže Dodržujte místní instalační a stavební předpisy V případě dotazů závad mechanických poškození poru...

Страница 76: ...í připojený LED reflektor 2 2 Rozsah dodávky LED reflektor s čidlem pohybu nebo bez čidla návod k použití 2 3 Díly produktu Fig 55 Díly produktu 1 Montážní třmen 2 Čidlo pohybu 3 LED 4 Reflektor 5 Sklo 6 Připojovací blok s objímkou 2 4 Technická data Objednací číslo 44529 44530 44531 44532 Vstupní napětí V 220 240 50 Hz Počet LED ks 49 Výkon W Odpovídá žárovce W 50 300 Účiník 0 8 Jmenovitý světeln...

Страница 77: ...ax snímací rozsah m 10 Max snímací úhel 180 Zpoždění vypnutí s Od do 10 600 Instalační výška m Od do 1 8 2 5 Tab 19 Technická data 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno IP44 Tento produkt je chráněn proti stříkající vodě dotyku a vniknutí cizích těles Ø 1 mm IP65 Tento produkt je prachotěsný a chráněný proti dot...

Страница 78: ...et žádné hořlavé předměty Výrobek musí být upevněn absolutně rovně Jen modely s čidlem pohybu Větrací otvory nesmí být v blízkosti rostlin pouličního osvětlení reflektujících ploch a v jejich snímacím rozsahu se nesmí nacházet žádné samovolně se pohybující objekty Fig 57 Dosah 2 Podle zvoleného povrchu a hmotnosti výrobku zvolte vhodný montážní materiál Montážní materiál není součástí dodávky 3 Oz...

Страница 79: ...připojit JEN zkušenými odbornými elektrikáři Před prováděním prací na produktu odpojte produkt od napětí vypněte pojistku a zajistěte produkt proti opětovnému zapnutí Před prováděním prací na produktu zajistěte a zkontrolujte nepřítomnost napětí Modely bez namontované zástrčky s ochranným kontaktem je nutné pevně připojit k síti elektrické energie Použité elektrické kabely musí mít minimální průře...

Страница 80: ...zobrazeny na obrázku 59 4 navlečte na připojovací kabel 5 Pomocí šroubováku přišroubujete síťový kabel tak jak je zobra zeno na obrázku 59 5 6 Otáčením po směru chodu hodinových ručiček zavřete objímku pro připojení tak jak je zobrazeno na obrázku 59 6 7 Nastavení Jen svítidla s čidlem pohybu Fig 60 Nastaveni LED reflektor s čidlem pohybu SENS SENS nastavuje dosah senzoru PIR Ten činí minimálně 4 ...

Страница 81: ...vyžádat v aktuální podobě pod uvedenými kontaktními údaji 10 Pokyny k likvidaci Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí likvidovat společně s domovním odpadem Jejich součásti se musí odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad protože toxické a nebezpečné složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí Jako spotřebitel jste povi...

Страница 82: ...tasot 82 2 Kuvaus ja toiminta 83 2 1 Tuote 83 2 2 Toimituksen sisältö 83 2 3 Tuotteen osat 83 2 4 Tekniset tiedot 83 3 Määräystenmukainen käyttö 84 4 Valmistelu 85 5 Kokoonpano 85 6 Asennus 86 7 Asetukset 87 8 Huolto kunnossapito varastointi ja kuljetus 88 9 Vastuuhuomautus 88 10 Hävittämisohjeet 88 ...

Страница 83: ...mikroaaltoja sekä värähtelyä ja mekaanista puristusta Liikeilmaisimet eivät sovellu hälytinlaitteiden osiksi VdS laitoksen Verband der Sachversicherer tarkoittamalla tavalla Ne voivat laukaista virheellisiä hälytyksiä jos valittu asennuspaikka on epäe dullinen Noudata paikallisia asennus ja rakennusmääräyksiä Jos sinulla on kysyttävää tai jos tuotteessa on vikoja tai meka anisia vaurioita tai jos ...

Страница 84: ...yy 2 2 Toimituksen sisältö LED valonheitin varustettuna liiketunnistimella tai ilman liiketunnistinta käyttöohjeiden 2 3 Tuotteen osat Fig 61 Tuotteen osat 1 Asennussanka 2 Liiketunnistin 3 LEDIT 4 Heijastin 5 Lasilevy 6 Liitäntälohko ja liitäntäholkit 2 4 Tekniset tiedot Tuotenumero 44529 44530 44531 44532 Tulojännite V 220 240 50 Hz LEDien lukumäärä kpl 49 Teho W Vastaa hehkulamppua W 50 300 Teh...

Страница 85: ... 78 x 216 Nettopaino g 1579 1439 Himmennettävä X Liiketunnistin X Anturin tyyppi PIR anturi Maks tunnistusalue m 10 Tunnistuskulma 180 Poiskytkentäviive s Toimintaväli 10 600 Asennuskorkeus m Toimintaväli 1 8 2 5 Tab 21 Tekniset tiedot 3 Määräystenmukainen käyttö Muu kuin luvuissa Kuvaus ja toiminta tai Turvallisuusohjeet kuvattu käyttö ei ole sallittu IP44 Tämä tuote on suojattu roiskevedeltä ja ...

Страница 86: ...kaapeli huolellisesti Fig 62 Asennuspaikka 1 Valitse asennuspaikka seuraavien kriteerien mukaisesti Pinnan on oltava vakaa Lähellä ei saa olla palavia esineitä Tuote on kiinnitettävä täysin suoraan Vain liiketunnistimilla varustetut mallit Lähellä ei saa olla ilmanvaihtoaukkoja Tunnistusalueella ei saa olla kasveja katuvaloja heijasta via pintoja tai sattumanvaraisesti liikkuvia kohteita Fig 63 Ka...

Страница 87: ...öiskun vaara Anna avoimet kaapelinpäät VAIN kokeneen sähköalan ammatti laisen liitettäviksi Ennen tuotteeseen tehtäviä toimenpiteitä kytke se jännit teettömäksi kytke varoke irti ja estä päällekytkeytyminen Varmista ja tarkista jännitteettömyys ennen tuotteeseen tehtäviä toimenpiteitä Mallit joissa ei ole asennettua suojakosketinpistoketta on liitettävä kiinteästi sähköverkkoon Käytettävän virtaka...

Страница 88: ...täntäkaapelin päälle 5 Kiristä verkkokaapeli tukevasti kuvan 65 5 mukaisesti ruuvitalt alla 6 Kiristä liitäntäholkki tukevasti kiertämällä sitä myötäpäivään kuvan 65 6 mukaisesti 7 Asetukset Vain liiketunnistimilla varustetut valonheittimet Fig 66 Asetukset liiketunnistimilla varustetut valonheittimet SENS SENS määrittää PIR anturin kantaman Kantomatka on vähintään 4 m ja enintään 10 m TIME TIME m...

Страница 89: ...sa muodossa mainittujen yhteystietojen kautta 10 Hävittämisohjeet Eurooppalaisen WEEE direktiivin mukaan elektronisia ja sähkölait teita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Niiden osat on toimi tettava lajiteltuina kierrätettäviksi tai hävitettäviksi sillä epäasian mukaisesti hävitettyinä myrkylliset ja vaaralliset osat voivat vahingo ittaa terveyttä ja ympäristöä Sähkö ja elektroniikkalaitel...

Страница 90: ...2 Descriere și funcții 91 2 1 Produsul 91 2 2 Pachetul de livrare 91 2 3 Părțile componente ale produsului 91 2 4 Date tehnice 91 3 Utilizare conformă prevederilor 92 4 Pregătirea 93 5 Montarea 93 6 Instalare 94 7 Reglaje 95 8 Întreținere îngrijire depozitare și transport 96 9 Declinarea responsabilității 96 10 Indicații privind eliminarea 96 ...

Страница 91: ...ările extreme precum căldura și frigul umezeala și expunerea directă la soare microundele și vibrațiile precum și presiunea mecanică Detectoarele de mișcare nu sunt adecvate drept componente pentru sistemele de alarmă conform Asociației asiguratorilor germani VdS Acestea pot declanșa alarme false dacă locul de montaj nu a fost ales corect Respectați prevederile locale de instalare și construcție D...

Страница 92: ...LED conectat 2 2 Pachetul de livrare Proiector cu LED cu sau fără detector de mișcare manual de utilizare 2 3 Părțile componente ale produsului Fig 67 Părțile componente ale produsului 1 colier de montaj 2 detector de mișcare 3 LED uri 4 reflector 5 geam de sticlă 6 bloc de racord cu mufă de conectare 2 4 Date tehnice Număr articol 44529 44530 44531 44532 Tensiune la intrare V 220 240 50 Hz Număr ...

Страница 93: ...ă g 1579 1439 Reglarea intensității luminii X Detector de mișcare X Tip senzor Senzor PIR Zonă max de detecție m 10 Max unghi de detecție 180 Temporizare de stingere s De la până la 10 600 Înălțime de instalare m De la până la 1 8 2 5 Tab 23 Date tehnice 3 Utilizare conformă prevederilor Nu este permisă o altă utilizare decât cea descrisă în capitolul Descriere și funcții respectiv Indicații de si...

Страница 94: ...u ajungă între piesele în forfecare Pozați cablul în condiții de siguranță Tab 24 Loc de montare 1 Selectați locul de montare după următoarele criterii Suprafața trebuie să fie stabilă În apropiere nu trebuie să se afle obiecte inflamabile Produsul trebuie fixat prefect drept Numai modele cu senzor de mișcare În apropiere nu trebuie să se afle orificii de aerisire În zona de detecție nu trebuie să...

Страница 95: ...te 5 Atașați proiectorul LED 6 Instalare AVERTISMENT Pericol de electrocutare Dispuneți racordarea capetelor libere ale cablurilor NUMAI de către electricieni calificați Înainte de a lucra la produs decuplați de la tensiune deconec tați siguranța și asigurați împotriva repornirii Înainte de a lucra la produs asigurați vă și verificați că este deconectat de la tensiune Modelele fără ștecăr cu conta...

Страница 96: ...ra 70 3 4 Împingeți piesele mufei de racord indicate în figura 70 4 peste cablul de racord 5 Înșurubați cu o șurubelniță cablurile de rețea ca în figura 70 5 6 Înșurubați mufa de racord prin rotire în sensul acelor de ceasor nic după cum este arătat în figura 70 6 7 Reglaje Numai proiectoare cu LED cu detector de mișcare Fig 71 Reglaje proiectoare cu LED cu detector de mișcare SENS SENS reglează r...

Страница 97: ...onate mai jos 10 Indicații privind eliminarea Conform Directivei Europene privind deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE nu este permisă eliminarea echi pamentelor electrice și electronice împreună cu gunoiul menajer Părțile componente ale acestora trebuie să fie predate separat pentru reciclare sau eliminare deoarece componentele toxice și periculoase pot afecta sănătatea și mediu...

Страница 98: ...2 Περιγραφή και λειτουργία 99 2 1 Προϊόν 99 2 2 Περιεχόμενα στην παράδοση 99 2 3 Τμήματα προϊόντος 99 2 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 99 3 Προβλεπόμενη χρήση 100 4 Προετοιμασία 101 5 Συναρμολόγηση 101 6 Εγκατάσταση 102 7 Ρυθμίσεις 103 8 Συντήρηση φροντίδα αποθήκευση και μεταφορά 104 9 Γνωστοποίηση ευθύνης 104 10 Υποδείξεις απόρριψης 104 ...

Страница 99: ...μοποιείται σε περιβάλλον στενού κλειστού χώρου Αποφεύγετε τις ακραίες καταπονήσεις όπως τη ζέστη το ψύχος την υγρασία και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία την έκθεση σε μικροκύματα καθώς και κραδασμούς και μηχανική πίεση Οι ανιχνευτές κίνησης δεν είναι κατάλληλοι ως εξαρτήματα σε συστήματα συναγερμού σύμφωνα με την Ένωση Ασφαλιστών Πραγμάτων VdS Ενδέχεται να ενεργοποιήσουν ψευδοσυνα γερμούς αν το σημε...

Страница 100: ...επίσης εξοπλισμένα με ενσωματωμένο ανιχνευτή κίνησης υπέρυθρης ακτινοβολίας Τα αντικείμενα ανιχνεύονται από τον αισθητήρα στην περιοχή ανίχνευσης Όταν εντοπιστεί κίνηση ενεργοποιείται ο συνδεδεμένος προβολέας LED 2 2 Περιεχόμενα στην παράδοση Προβολέας LED με ή χωρίς ανιχνευτή κίνησης οδηγίες λειτουργίας 2 3 Τμήματα προϊόντος Fig 72 Τμήματα προϊόντος 1 Βάση στήριξης 2 Ανιχνευτής κίνησης 3 LED 4 Αν...

Страница 101: ...μός προστασίας IP44 IP65 Υλικό περιβλήματος αλουμίνιο Χρώμα περιβλήματος μαύρο λευκό μαύρο λευκό Διαστάσεις mm 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Καθαρό βάρος g 1579 1439 Ρυθμιζόμενη φωτεινότητα X Ανιχνευτής κίνησης X Τύπος αισθητήρα Αισθητήρας PIR Μέγιστο εύρος ανίχνευσης m 10 Μέγιστο γωνία ανίχνευσης 180 Καθυστέρηση απενεργοποίησης δευτ Από έως 10 600 Ύψος εγκατάστασης m Από έως 1 8 2 5 Tab 26 Τεχνι...

Страница 102: ...θικτα 5 Συναρμολόγηση Κίνδυνος πτώσης Κίνδυνος σύνθλιψης Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε τα βοηθητικά μέσα με ασφάλεια Μην κρατάτε μέλη του σώματος ανάμεσα σε μέρη που κόβουν Τοποθετήστε το καλώδιο με ασφάλεια Fig 73 Θέση τοποθέτησης 1 Επιλέξτε τη θέση τοποθέτησης σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια Η επιφάνεια πρέπει να είναι σταθερή Δεν πρέπει να υπάρχουν κοντά εύφλεκτα αντικείμενα Το προϊόν πρέπει ν...

Страница 103: ...ς είδους X Y 44529 44530 44531 44532 120 mm Ø 8 5 mm Tab 27 Απόσταση οπών διάτρησης X και στυπιοθλίπτη Y 4 Τρυπήστε τις οπές στερέωσης με τα κατάλληλα εργαλεία 5 Συνδέστε τον προβολέα LED 6 Εγκατάσταση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τα ανοικτά άκρα καλωδίου επιτρέπεται να συνδέονται ΜΟΝΟ από έμπειρο ηλεκτρολόγο Πριν από την εκτέλεση εργασιών στο προϊόν διακόψτε την παροχή ρεύματος κατεβάστε την ασφάλεια ...

Страница 104: ...ε την ασφάλεια 2 Ανοίξτε το συνδετικό περίβλημα στρέφοντάς το αριστερόστροφα μέχρι να εκτεθεί το μπλοκ ακροδεκτών όπως φαίνεται στο σχήμα 76 2 3 Μονώστε τα καλώδια όπως φαίνεται στο σχήμα 76 3 4 Σύρετε τα τμήματα του συνδετικού περιβλήματος που φαίνονται στο σχήμα 76 4 πάνω από το καλώδιο σύνδεσης 5 Βιδώστε το καλώδιο τροφοδοσίας όπως φαίνεται στο σχήμα 76 5 με ένα κατσαβίδι 6 Σφίξτε το συνδετικό ...

Страница 105: ...ροϊόν τη συσκευασία ή την τεκμηρίωση του προϊόντοςor Λαμβάνετε υπόψη τους όρους εγγύησης της εταιρείας μας Ζητήστε πληροφορίες για αυτές στην τρέχουσα μορφή τους από τα στοιχεία επικοινωνίας που αναφέρονται 10 Υποδείξεις απόρριψης Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία ΑΗΗΕ οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα Τα εξαρτήματά της συσκευής πρέπει να α...

Страница 106: ...ения 107 2 Описание и функционирование 107 2 1 Изделие 107 2 2 Комплект поставки 107 2 3 Детали изделия 107 2 4 Технические характеристики 108 3 Применение по назначению 109 4 Подготовка 109 5 Монтаж 109 6 Установка 111 7 Настройки 112 8 Техническое обслуживание уход xранение и транспортировка 112 9 Указание об ответственности 113 10 Указания по утилизации 113 ...

Страница 107: ...гайте близости к воспламеняющимся поверхностям и веществам Скопление тепла Не накрывайте изделие Не используйте в герметичных окружающих условиях Избегайте экстремальных нагрузок таких как высокие и низкие температуры сырость и прямые солнечные лучи микроволны а также вибрации и механическое давление Детекторы движения не подходят для использования в качестве компонентов систем аварийной сигнализа...

Страница 108: ... к материа льному ущербу 2 Описание и функционирование 2 1 Изделие Это изделие представляет собой наружный светодиодный прожектор Некоторые модели дополнительно оснащены встроенным инфракрасным датчиком движения Он распознает объекты в пределах радиуса действия При изменениях движения срабатывает подключенный светодиодный прожектор 2 2 Комплект поставки Светодиодный прожектор с датчиком движения и...

Страница 109: ...фициент цветопередачи Ra 65 Угол отражения 100 Номинальное срок службы ч 30000 Количество циклов включения шт 15000 Рабочая температура C 25 40 Вид защиты IP44 IP65 Материал корпуса Алюминий Цвет корпуса Черный белый Черный белый Размеры мм 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Вес нетто г 1579 1439 С регулируемой яркостью X Датчик движения X Тип датчика Пассивный инфракрасный датчик движения Макс нагруз...

Страница 110: ...имости 2 Проверьте поставку на предмет комплектности и целостности 5 Монтаж Опасность падения Опасность защемления Надежно размещайте и используйте вспомогательные средства Не держите конечности между режущими частями Проложите кабель безопасным образом Fig 79 Место монтажа 1 Выберите место монтажа с учетом указанных ниже требований Поверхность должна быть устойчивой Поблизости не должно быть горю...

Страница 111: ...Отметьте расстояние между отверстиями для сверления X и место кабельного ввода Y с помощью монтажного кронштейна и карандаша Fig 81 Настенный монтаж Артикульный номер X Y 44529 44530 44531 44532 120 mm Ø 8 5 mm Tab 29 Расстояние между отверстиями для сверления X и кабельный ввод Y 4 Просверлите монтажные отверстия подходящими инструментами 5 Прикрепите светодиодный прожектор ...

Страница 112: ...м убедитесь что на изделие не подается напряжение Модели не оснащенные разъемом с заземляющим контактом следует стационарно подключать к электрической сети Сечение кабеля питания должно составлять не менее 1 0 мм Жилы необходимо снабдить кабельными наконечниками На клеммной колодке изделия необходимо выполнить следующие соединения 6 mm 15 mm N L GND 1 2 3 4 5 6 Fig 82 Установка 1 Выключите предохр...

Страница 113: ...ляет от 4 до 10 м TIME TIME служит для настройки задержки выключения в диапазоне от 10 5 с до 10 2 мин LUX LUX устанавливает чувствительность фотоэлемента и определяет яркость окружающей среды между срабатыванием днем и ночью или только ночью 8 Техническое обслуживание уход xранение и транспортировка Изделие не нуждается в техническом обслуживании Материальный ущерб Для очистки используйте только ...

Страница 114: ...ны или отправлены на вторичную переработку раздельно поскольку ядовитые и опасные элементы при ненадлежащей утилизации могут причинить серьезный вред здоровью и окружающей среде Как потребитель вы обязаны в соответствии с законом бесплатно утилизировать электрическое и электронное оборудование в конце его эксплуатационного срока у изготовителя дилера или в общественных пунктах сбора Подробности ре...

Страница 115: ...114 SV RU ...

Страница 116: ... İkaz sınıflar 116 2 Açıklama ve fonksiyon 117 2 1 Ürün 117 2 2 Teslimat kapsamı 117 2 3 Ürün parçaları 117 2 4 Teknik veriler 117 3 Amacına uygun kullanım 118 4 Hazırlık 119 5 Montaj 119 6 Kurulum 120 7 Ayarlar 121 8 Bakım koruma saklama ve taşıma 122 9 Sorumluluk uyarısı 122 10 Atığa çıkartma uyarıları 122 ...

Страница 117: ... güneş ışıması mikrodalgalar veya titreşimler ve mekanik baskılar gibi aşırı yüklenmelere maruz bırakmayın Hareket detektörleri Almanya Mülkiyet Sigortacılar Birliği VdS yönergelerine uygun alarm sistemi bileşenleri olarak tasarlan mamıştır Montaj yeri yanlış seçildiğinde hatalı alarmlar verebilirler Yerel kurulum ve inşaat yönetmeliklerini dikkate alın Sorularınızda bozukluklarda mekanik hasarlar...

Страница 118: ...lı olan LED aydınlatma tetiklenir 2 2 Teslimat kapsamı Hareket detektörü olan veya olmayan LED aydınlatma İşletme kılavuzu 2 3 Ürün parçaları Fig 84 Ürün parçaları 1 Montaj askısı 2 Hareket detektörü 3 LEDler 4 Reflektör 5 Cam levha 6 Bağlantı bloklu bağlantı manşonu 2 4 Teknik veriler Ürün numarası 44529 44530 44531 44532 Giriş voltajı V 220 240 50 Hz LED adedi adet 49 Güç W Ampul karşılığı W 50 ...

Страница 119: ...lık g 1579 1439 Kısılabilir X Hareket detektörü X Sensör tipi PIR Sensörü Azami algılama alanı m 10 Azami algılama açısı 180 Kapanma gecikmesi s den e kadar 10 600 Kurulum yüksekliği m den e kadar 1 8 2 5 Tab 30 Teknik veriler 3 Amacına uygun kullanım Açıklama ve fonksiyon ya da Güvenlik uyarıları bölümünde açıklanandan farklı bir kullanım yasaktır IP44 Bu ürün su sıçramasına ve Ø1 mm olan yabancı...

Страница 120: ...de yerleştirin ve kullanın Uzuvları kesici parçaların arasına koymayın Kabloyu güvenli şekilde döşeyin Fig 85 Montaj yeri 1 Kurulum kriterlerini aşağıdakilere göre seçiniz Yüzey sabit olmalıdır Yakınında yanıcı nesneler bulunmamalıdır Ürün kesinlikle düz sabitlenmiş olmalıdır Sadece hareket sensörlü modeller Havalandırma aralıkları yakın çevrede olmamalıdır Bitkiler sokak aydınlatmaları yansıtıcı ...

Страница 121: ...aletlerle delin 5 LED aydınlatma takın 6 Kurulum Elektrik çarpması tehlikesi Açık kablo uçlarının SADECE tecrübeli elektrik teknisyenlerince bağlanmasını sağlayın Üründeki çalışmalardan önce ürünü geri limsiz hale getirin sigortayı kapatın ve yeniden çalışmaya karşı emniyete alın Üründeki çalışmalardan önce gerilimsizliği sağlayın ve kontrol edin Monte edilmiş güvenlik fişi olmayan modeller şebeke...

Страница 122: ...bi izole edin 4 Şekil 88 4 te gösterilen bağlantı manşonunun parçalarını bağlantı kablosu üzerinden kaydırın 5 Güç kablolarını bir tornavida kullanarak Şekil 88 5 te gösteril diği gibi yerine vidalayın 6 Bağlantı manşonunu Şekil 88 6 da gösterildiği gibi saat yönünde çevirerek sıkın 7 Ayarlar Sadece hareket detektörlü aydınlatma Fig 89 Ayarlar hareket detektörlü aydınlatma SENS SENS PIR sensörünün...

Страница 123: ...değişik hakkını saklı tutuyoruz Garanti koşullarımızı dikkate alın Bunların güncel form larını aşağıdaki iletişim bilgileri üzerinden talep edebilirsiniz 10 Atığa çıkartma uyarıları Elektrikli ve elektronik cihazlar Avrupa WEEE Direktifi uyarınca evsel atıklarla birlikte bertaraf edilemez Bu cihazların parçaları zehirli ve tehlikeli parçalar uygun olmayan imhada insan sağlığına ve çevreye kalıcı z...

Страница 124: ...rmany Made in China by Wentronic Deutschland Hotline 49 0180 5005882 E Mail info mygoobay com Web www mygoobay com LED Außen Flutlichtstrahler 50 W LED outdoor floodlight 50 W Projecteur LED d extérieur 50 W 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz 0 14 minute from German landline 0 14 minute depuis un poste fixe allemand 0 14 minuto dalla rete fissa tedesca ...

Отзывы: