background image

Содержание HBLG1400E

Страница 1: ... UTILISATI I TISE E F Veuillez life attentivement et en entier ce guide d utflisation et les mesures de securite ci incluses avant de proceder I installation et au fonctionnement de votre clirnatiseur NE N A ET E I L IC ONA EL Pot favor lea las instrucciones de operaci6n y las precauciones de seguridad cuidadosa y totalmente antes de instalar y operar su acondicionador de aire de ventana IO MODELS...

Страница 2: ...an save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips If you review our cha_ of Troubleshooting Tips first you may not need to cail for service at all Contact an Authorized Service Center for repair or maintenance of this unit Call 1 800 243 0000 to locate the nearest ASC The air conditioner...

Страница 3: ... injury _ _ This symbol indicates the possibility of injury or damage to I properties only j I in Meanings of symbols used in this manual are as shown below Be sure not to do this __ Be sure to follow the instructions J f _ WARNING 1 L J Otherwise it will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause electric shock or fire due to heat generation It will cause electric shock or ...

Страница 4: ... it may cause an injury Do not use this air conditioner to preserve precision devices food pets pla_s and art objects It may cause deterioration d quali_ etc _ may cause an electric shock It may cause a fire or deformation It may cause impefect of the cabinet combustion Usecautionwhen hat ling the case Gripit fi_ly and do not allow to slip while holdingit Useheavyg_oves to handle thecaseif necessa...

Страница 5: ... Everytime you push this button it is set as follows Hi F3 e Low _ I _ Med F2 e Hi _3 ROOM TEMPERATURE SETTING BU_ON This button can automatically control the temperature of the room The temperature can be set within a range of 60_ to 86_ by 1 F Select the lower number for lower temperature of the room_ AUTO SWING This button can automatically control the air flow direction_ ENERGY SAVER The fan s...

Страница 6: ...trolled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver and the vertical louver HORIZONTAL AIR DIRECTION CONTROL Control the horizontal air direction by air swing system VERTICAL AIR DIRECTION CONTROL The ve_ical air direction is adjusted by moving the horizontal louver How to Attach Drain Pan The air conditioner employs a proper drain method whereby the con nsed water moisture remove...

Страница 7: ...d up and block the airflow This reduces the cooling capacity and also causes an accumulation of frost on the cooling coils 1 Open the inlet grille upward by pulling out the bosom of the inlet gdlle a in another case you can open the inlet grille downward by pulling out the top of the inlet grille b 2 Remove the air filter from the front gdlle assembly by pulling the air filter up or down slightly ...

Страница 8: ...on procedure 1 CABINET 2 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 3 VERTICAL A_R DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 4 AIR DISCHARGE 5 FRONT GRILLE 6 INLET GRILLE AIR INTAKE 7 AIR FILTER 8 CONTROL BOARD 9 POWER CORD 10 EVAPORATOR 11 CONDENSER 12 COMPRESSOR 13 BASE PAN 14 BRACE 15 COVER CONTROL 16 REMOTE CONTROLLER ...

Страница 9: ...t and the wa l to prevent air and insects from getting into the room 8 The power _rd must be connected to an independent circuit The green wire must be grounded 9 Connect the drain tube to the base pan hole in the rear side if you need to drain _nsult a dealer Plastic hose or equivalent may be conn_t_ to the drain tube How to Use the Reversible Inlet Grille The grille is designed to clean the filt...

Страница 10: ...l opening widths from 26 to 41 The top and botom window sashes must open sufficiently to a owa cFear vertical opening of 18 from the bottom of the upper sash to the window stool 2 The stool offset height between the stool and sill must be less than 1 W 26 to 8 min Stool 1 than 1 1 4 I I Without framecurtain InstallationKits Contents TypeA 14 Ty_ B 7 Type C 5 Type D 2 Carriage Bol 2 Lock Nut 4 ...

Страница 11: ... Peel off the backing and attach the Foam PE to the underside of the window sash Shippingscrews 4 Remove the backing from Foam PE with 3 holes and attach it to the bottom of the Top retainer bar 5 Attach the Top retainer bar on the top of the cabinet with 3 screws Type A 6 Insert the Frame guides into the bottom of the cabinet 7 Insert the Frame Curtain into the Top retainer bar and Frame guides F...

Страница 12: ...t bracket to the cabinet tra_ hole Use the first track hole aRer the silt bracket on the outer edge of the window sill Tiglhten the carriage bolt and the lock nut Be sure the cabinet slants ou_ard CAUTION DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN The unit is designed to operate with approximately 1 2 of water in bottom pan 4 Pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until they meet ...

Страница 13: ...ng bracket with a screw Type C See Fig 13 10 Attach the front grille to the _binet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet Push the grille in until it snaps into place See Fig 14 11 Lift the inlet grille and secure it with a screw Type A through the front grille See Fig 14 12 Window installation of room air conditioner is now completed See ELECTRICAL DATA for ...

Страница 14: ... _ C_ circumstances cut _ _ j t or remove the Use 20 AMP time z_ grounding prong from tt_e plug _ delay fuse or 20 AMP circuit breaker _ Power supply cord with Standard 250V 3 wire grounding i 3 prong grounding plug receptacle rated 20A 250V AC All wiring should be made in accordance with local electrical codes and regulations NOTE Aluminum house wiring may pose special problems Consult a qualifie...

Страница 15: ...tioner doesnot cool as it should Air conditioner Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet Check the house fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker When power is restored wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the ai...

Страница 16: ...tretien preventif simple se traduit par une IongevRe accrue du climatiseur d ou une importante e_nomie de temps et d argent Les conseils de d annage permettent de resoudre les problemes les plus courants La consultation prealable des Conseils de d6pannage peut Cviter le recours _ un technicien de r aration Toute intervention reparation ou maintenance de cet appareil dolt _tre confi6e _ un technici...

Страница 17: ...vertis_ment page l Ce sym_le signale un risque de blessure grave voire mortelie _ Ce symbole signale un risque limit6 aux dommages materiels J I Les significations respectives des symboles utilises darts ee manuel sont indiquees ci dessous Pratique b eviter imperativement f Instruction b observer im_rativement Tout mauvais branchement peut entrafner une surchauffe de votre appareil et causer lectr...

Страница 18: ...matiseur ne doit pan 8tre utilis6 _ur proteger _ains appareiis de precision des aliments des animaux des plantes et des objets d art La qualte risque d en souffrir I y a risque d eledrocution L appareil risque de prendre feu ou Eecoffret risque d Stre deforme La combustion de I appareil de chauffage risque d etre entravee Faitesattention enmanipulant e boYtier Saisssezliebother fermement et nele l...

Страница 19: ...yez sur ce bouton le reg age se fait comme suit Hi F3 _ Low F I Med F2 _ Hi F3 REGLAGE DE LA TEMPERATURE Ce bouton peut contr61er automatiquement a temperature de a piece On peut regler Ia temperature dans une gamme de 60 F 86 F par tranche de 1 F Choisir un chiffre plus bas pour une temperature de la piece plus basse ORIENTATION AUTOMATIQUE Ce bouton peut contr6Ier automatiquement la direction de...

Страница 20: ...R _LE HORIZONTAL DE LA DIREC_ON DE L A R Contr61e la direction horizontale de Fair avec le systeme d auto oscillation REGLAGE VERTICAL Le r6glage vertical de i air se fait en orientant les ailettes horizontales vers le haut ou vers le bas Commentfixer e bac d eva cuaf on Par sa conception initiale _ climat_seurrecueiile I eau condensee humidit6 enlev6e 9 I dr darts le bac de la base et le courant ...

Страница 21: ...umuler et empecher la circulation d air Ceci reduit serieusement la capacite de refroidissement et peut causer une accumulation de givre sur les serpentins du condenseur 1 Ouvrir la grille d admission vers le haut en redressant le fond de la grille d admission a Dans un autre cas vous pouvez ouvrir la grille d admission vers le bas en redressant le haut de la grille d amission b 2 Retirez le filtr...

Страница 22: ...teur d air horizontal Volet vertical 3 Deflecteur d air ve_ical Volet horizontal 4 Decharge d air 5 Grillage frontal 6 Pdse d admi_ion d air Grillage de la prise 7 Filtre air 8 Panneau des commandes 9 Fil d alimentation 10 Evaporateur 1t Condenseur 12 Compresseur 13 Plateau de la base 14 Traverse de renforcement 15 Contr61e du couverture 16 Tel6commande ...

Страница 23: ...vent demeurer a decouver a I exterieur du b timent 4 Installer I appareil un peu en oblique din de ne pas fuire I eau condensee dans la place a peu pres 1 2 po ou 1 4 buile avec niveau 5 Prevoyez une hauteur de 30 a 60 po a partir du plancher a rextedeur Commentutiliserla Grilled admissbnr6versible La grille est destinee a nettoyer le filtre a ia lois vers le haut et vers le bas a b c A Avant d at...

Страница 24: ...ur d ouverture varie entre 26 po et 41 po Le ch ssis du haut et celui du has doivent s ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale de 18 po partir du bas de la guillotine superieure jusqu au rebord de la fen6tre 2 La denivellation du rebord de la fen6tre la hauteur entre le rebord et lappuifen6tre de la fen6tre doit 6tre inf6rieure 1 1 4 po MUR INTERIEUR Contenu de I ensemble d inst...

Страница 25: ...sous du ch ssis de fen6tre Sch6ma I 4 Enlever I appui de Foam PE avec 3 trous et attacher4e au fond de la barre de Traverse Superieure 5 Retirez Fes3 vis qui retiennent le boitier sur les _t s et par en ardere 6 Ins6rez le cadrageguide en dessous du boitier 7 Inserez les tiges guide dans la traverse superieur et dans les cadrages guide du climatiseur 8 A_achez les panneaux coulissants a l appareil...

Страница 26: ...mier trou de la traverse situ6 apres le support de I appui fen6tre sur le rebord ext6rieur de celuici REMARQUES 1 Ne descendez pas trop le ch ssis a guillotine de fagon a ne pas bloquer le mouvement des glissieres de ia fenetre Vissez le boifler a Fappui4enetre en inserant les vis type A ou B dans rappui fen6tre travers le bo_tier 4 Installez le boi tier au niveau ou en penchant 16g_rement I arriC...

Страница 27: ... du bas Referez vous au schema 12 1LD ALI MENTATIOr_ VIS Type A Schema 1i 9 Glisser le ch ssis dans la caisse Attention Par mesure de secudte remettre les VlS Type C sur les parois de la caisse Referez vous au schema 13 10 Attacher la grille frontale au bottler en inserant le tabulateur sur la gdlUe dans cequi sur le front du bottler Pousser la grille ju_u a ce qu il enclique_e dans la place Refer...

Страница 28: ...asse _ Utilisez un fusible _ la fiche retardement de 20 AMP _ _ ou un d sjoncteur de _ FH d a imentation avec R6_ptac e standard de 250V 20 AMP i fiche 3 broches de type _ 3 fils avec raise Ja masse mise la masse capacit6 de 20A 250V CA Tout le filage doit respecter les normes des codes et reglements de la compagnie d electricite locale REMARQUE Lefilage_mesfique enaluminium peuto_ionner ceitainsp...

Страница 29: ...ne man_re efficace climatiscurest Assurez vous de bien enfoncerla fiche du cHmatiseurdarts La p fisede c_urant Wrifiez e fusible ou le disjoncteur remplacez e fusible ou rernettez_edisjoncteur en for tion Apr_s avoir ramene le courant attendez 3 minutes avant de re_rtir e dimatiseur ce qui emp hera de d_c er her lasurcharge du compresseur Assurezwous d _loigner tout rideau store ou meuble pouwnt o...

Страница 30: ...ro a lo largo de la vida Otil de su acondicionador de aire En la tabla de sugerencias para la resoluciOn de problemas encontrar_ respuestas a la mayoria de Yos problemas m_s comunes Si consulta pdmero la tabla de Sugerencias para la resolucibn de problemas quiz_ ni siquiera he site avisar al servicio tecnico Consulte con el sewicio tecnico autorizado sobre la reparacion o el mantenimiento de esta ...

Страница 31: ...os Vet Advertencia p_jina 32 Este simbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves J Este simboio indica la pos ibilidad de iesiones o dai_os matedales II El significado de los simbolos utiliza_s en este manual se indica a continuacion f ADVERTENClA De otra forma eilo ocasionarfa una descarga electrica o incendio a causa de la generaci6n de calor EIIo ocasionaria una descarga EIIIo ocas...

Страница 32: ...ce este acondicionador de aire para consercar dispos_ivos de precisi6n alimentos y objetos de a_e no ponga tam_c o animales y plantas cerca de 61 Esto podr a deteriorar la _lidad etc Esto podria causar un incendio o deformar _acaja Esto podda causar una combusti6n imperfect Esto _dria causar una sacudida electric TengaprecauciS almaienar la carcasa AgArmlo firmemenm y no permita quesedesiicemientr...

Страница 33: ...6n el ajuste es como sigue Alto F3 _ Bajo F I _ Medio r 2 _ Alto F3 BOT SN DE SELECCION DE LA TEMPERATURA DE LA HABITAC ON Este bot0n puede controlar la temperatura del cuarto automaticamente La temperatura se puede ajustar de grado en grado de_e 60 F hasta 86 F cada 1 IF Seleccione el n0mero mAs bajo para la temperatura m_s baja en el cuarto AUTOGiRO Este bot0n puede controlar automaticament la d...

Страница 34: ...el aire puede set controlada cuando usted desee enfriar ajustando la palanca vertical y la palanca horizontal CONTROL DE LA DIRECCION HORIZONTAL DEL AIRE Contro a la direcci_n horizontal de aire con un sistema de baIanceo del aire CONTROL DE LA DIRECCION VERTICAL DEL AIRE La direcciOn vertical del aire es ajustada rotando la palanca horizontal hacia adelanto o hacia atras Comocolocar la chamla dep...

Страница 35: ...d de enfdarniento y tambi6n ocasiona la acumulaciOn de escarcha en los serpentines de enfdamiento 1 Abra la rejilla hacia ardba tiran_ la parte inferior de la rejilla de entrada a En otto caso usted puede abdr la rejilla de entrada hacia abajo tiran_ la pa_e superior de la rejilla de entrada b 2 Retire el filtro de aire del ensamblaje de la pardlla delantera jalando el filtro de aire ligeramente h...

Страница 36: ...DE AIRE HORIZONTAL PERS IANA VERTICAL 3 DEFLECTOR DE AIRE VERTICAL PERSlANA HORIZONTAL 4 SALIDA DE AIRE 5 PARRILLA DELANTERA 6 TOMA DE AIRE PARRILLA DE ADMISION 7 FILTRO DE AIRE 8 TABLERO DE CONTROL 9 CABLE DE ENERGIA 10 EVAPRADOR 1t CONDENSADOR 12 COMPRESOR 13 CHAROLA DE LA BASE 14 SOPORTE 15 CONTROL DE TAPA 16 CONTROL REMOTO ...

Страница 37: ...unidad para que las rejillas del cabinete no sean bloqueados 5 Instaie la unidad un po_ obli_amente hacia afuera para no dejar escapar el agua _ndensado a la habitaci6n _roximadamente 1 2 o 1 4 ampolla con hive0 6 Llene la espuma entre el tope de la unidad y la pared para prevenir que el aire e inseotos entren en la habitaci0n Cdmousar la rejilla de entradareversible La rejilla es dise_ada para li...

Страница 38: ... de la ventana dever n abnr io suficiente para permtir una abertura vertical tbre de 18 de la pa_e inferior del marco superior a la repisa de la ventana 2 El desplazamiento de la repisa altura entre la repisa y el aleizar debe set menor a 1 i E t 26 to41 pl 18 _rain REP SA PARED Contenido de instalacidn TIPO B 7 TIPO 5 TIPO D 2 PERNO 2 TUERCA DE SEGURiDAD 4 ...

Страница 39: ...zo y aplique ta Cinta de Espuma a ia parte inferior del chais de la ventana Fig 1 4 Remueva el refuerzo de la Cinta de Espuma con 3 huecos y agreguelo en la parte inferior del tope de la barra de Retention Superior 5 Sujete la barra de retenci6n superior al lado superior del gabinete con los 3 torni 6 lnserta la guia marco en la parte inferior del gabinete 7 Inserte los paneies guias en la barra d...

Страница 40: ...s de la m6nsula del alf6zar en el b_rde exterior del alfdzar de la ventana Apdete el perno y la tuerca de seguridad Aseg0rese de que el gabinete est6 inclinado hacia afuer PRECAUCION No perfore la charoia del fondo La unidad esta diseSada para operar con aproximadamente 1 2 de agua en la charola dd rondo 4 NOTA 1 NO hale el marco de la ventana hacia abajo tan apretado que se restrinja el movimient...

Страница 41: ...stalar el asa antes de fijar el frente decorativo Vet Fig 13 10 Instale ia rejilla frontal en el cabinete insertando la lengOeta en Ja rejilla a la lengOeta en el frente del cabinete Empuje la rejilla hasta que se cierre con sonido de golpe Ver Fig 14 11 Levante la rejilla de entrada y aseg0rela con un tornillo tipo A a traves de la rejilla frontal Ver Fig 14 TORNILLO c_ Fig i0 TORNI LLO CORDON DE...

Страница 42: ...20AMP o un Interruptor de 20AMP _ CordOn e ectrico con Standard 250V enchufe de 3 puntas para enchufar Lineas de 20A 250V AC Todo el cableado deber realizarse de acuerdo con los c_digos y reglamentos elOctri_s locales NOTA El _b eado _mOstico de aluminiopodria ocasionarprob emasespec ales Consu tea un ele _ridsta calificado SEGURIDAD ELECTRICA NSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA E aire acondicionado...

Страница 43: ...ende Etaire acondicionadono enfria como _biera El aim a ondicionado enfria dernasiado As urese que ei aire acondiciona_ esta _necta_ compietamente a la fuente energia Ch_ue los fusiblesiinterruptor de la casa y reempllace los fusibles o reestablezca el interruptor de energia Cuando la energia se reestabiezca espere 3 minutos para encender de nuevo el aire acondidonado Con esto evitara que se produ...

Страница 44: ...imitations or exclusions may not apply to you N This w_raI ty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1_ Se rvice trips to your home to deliver and pickup install instruct or replace house fu es or correct house wiring or plumbing or correction of mlauthofized repairs 2_ Damage to the product caused by a...

Отзывы: