Goizper E+ NG Скачать руководство пользователя страница 1

PESO NETTO 

NETTOGEWICHT 

NETTOVIKT  

NETTOV

ÆGT 

NETTOP

AINO 

МА

СС

А НЕТТ

О

CAP

ACIT

À NOMINALE 

NOMINALE CAP

ACITEIT 

NOMINELL KAP

ACITET 

NOMINEL KAP

ACITET 

NIMELLISKAP

ASITEETTI 

НОМИНАЛЬНАЯ ЕМК

ОСТЬ

PRESSIONE DI LA

VORO 

WERKDRUK 

ARBETSTR

YCK 

DRIFTSTR

YK 

TYÖSKENTEL

YP

AINE 

РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ

POMP

A FLUSSO APER

TO 

OPEN POMP STROOM 

ÖPPEN FLÖDESPUMP 

PUMPE - ÅBEN FLOW 

AVOIMEN PUMPUN VIR

TAUS 

РА

СХ

ОД С О

ТКРЫТЫМ НА

СОСОМ

BA

TTERIA (Litio-Ione) 

ACCU (Lithium-Ion) 

BA

TTERI (Litium) 

BA

TTERI (Lithium-Ion) 

AKKU (litiumioni) 

БА

ТАРЕЯ (ЛИТИЙ-ИОННАЯ)

CARICABA

TTERIE: OPLADER: 

LADDARE 

OPLADER 

LA

TURI: 

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

Input Invoer 

Ingång 

Indgang 

Tulo 

Вх

од

Output uitvoer 

Utgång 

Udgang 

Teho 

Вых

од

TEMPO MASSIMO DI CARICA 

MAXIMUM LAADDUUR 

MAXIMAL LADDNINGSTID 

MAX. OPLADNINGSTID 

ENIMMÄISLA

TAUSAIKA 

МАК

СИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ Б

АТ

АРЕИ

TEMPERA

TURA DI 

WERKTEMPERA

TUUR 

DRIFTTEMPERA

TUR 

DRIFTSTEMPERA

TUR 

YTTÖLÄMPÖTILA 

РАБОЧАЯ ТЕМПЕР

АТУР

А

FUNZIONAMENTO

CODICE CODE 

 

KOD 

KODE 

KOODI 

КО

Д

PESO NETO 

POIDS NET 

NET WEIGHT 

PESO LÍQUIDO 

NETTOGEWICHT

CAP

ACIDAD NOMINAL 

CAP

ACITÉ NOMINALE 

RA

TED CAP

ACITY 

CAP

ACIDADE NOMINAL 

NOMINALKAP

AZIT

ÄT

PRESIÓN DE TRABAJO 

PRESSION DE TRA

VAIL 

WORK PRESSURE 

PRESSÃO DE TRABALHO 

BETRIEBSDRUCK

BOMBA FLUJO ABIER

TO 

POMPE DÉBIT OUVER

T  

OPEN PUMP FLOW 

BOMBA FLUXO ABER

TO 

BETRIEBSDRUCK

BA

TERÍA (Litio-Ion) 

BA

TTERIE (Lithium-Ion   )  

BA

TTER

Y (Lithium-Ion) 

BA

TERIA (Lítio-Ião) 

LITHIUM-IONEN-AKKUMULA

TOR

CARGADOR: CHARGEUR 

CHARGER: 

CARREGADOR: 

LADEGERÄ

T:

Entrada Entr

ée 

Input 

Entrada Eingang

Salida Sortie 

Output 

Saída 

Ausgang

TIEMPO DE CARGA MÁXIMO 

TEMPS DE CHARGE MAXIMAL 

MAXIMUM CHARGE TIME 

TEMPO DE CARGA MÁXIMO 

MAXIMALE LADEDAUER

TEMPERA

TURA DE 

TEMPÉRA

TURE DE 

OPERA

TING 

TEMPERA

TURA 

BETRIEBSTEMPERA

TUR

FUNCIONAMIENTO FONCTIONNEMENT 

TEMPERA

TURE 

DE 

FUNCIONAMENTO

CÓDIGO CODE 

CODE 

CÓDIGO CODE

CARACTERÍSTIC

AS TÉCNIC

AS / C

ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNIC

AL CHARACTERISTICS / C

ARACTERÍSTIC

AS TÉCNIC

AS / TECHNISCHE MERK

MALE / 

CARA

TTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE KENMERKEN / TEKNISKA EGENSKAPER / TEKNISKE D

AT

A

 / TEKNISET OMINAISUUDET / 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР

АКТЕРИСТИКИ

  

ES 

FR 

EN 

PT 

DE

  

IT 

NL 

SV 

D

A

 

FI 

R

U

e+

 NG

3,80 Kgs /

 кг

15 l - 4 gal (US) /

 1

5 л (4 

американских г

аллона)

1,5 bar / 3 bar - 21,7 psi/ 43,5 psi /

 1,5 бар (21,7 ф

унт

а/кв. дюйм)

 

2.3l/min - 0,6 GPM (US) /

 2,3 л/мин. (

0,6 американских г

аллона в минуту)

14,4V 4,4 Ah /

 1

4,4 В, 4,4 

А

-час

100/240V 50/60Hz

 /

 1

00/240 В, 50/60 Гц

     16.8V

DC 

1A

 / 

16,8 В постоянног

о тока, 1 

А

5 h /

 часов

5 - 40 ºC    /    41 - 104 °F

8.30.44

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - DÉPANNAGE - TROUBLESHOOTING - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS - PROBLEMBESEITIGUNG - SOLUZIONE PROBLEMI - VERHELPEN VAN PROBLEMEN - PROBLEMLÖSNING - LØSNING AF PROBLEMER - ONGELMIEN RATKAISU - 

НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

2

1

>6h

>6h

NUEVA / NOUVELLE / 
NEW / NOVA /

 

NEU / 

NUOVA / NIEUW / 
NYTT / NY / UUSI / 

НОВЫЙ 

NUEVA / NOUVELLE / 
NEW / NOVA /

 

NEU / 

NUOVA / NIEUW / 
NYTT / NY / UUSI / 

НОВЫЙ 

NUEVA / NOUVELLE / 
NEW / NOVA /

 

NEU / 

NUOVA / NIEUW / 
NYTT / NY / UUSI / 

НОВЫЙ 

click!

SELECCIÓN DE BOQUILLAS - CHOIX DES BUSES - NOZZLE SELECTION - SELECÇ

ÃO DE BOQUILHAS - DÜSENAUSW

AHL - SCEL

TA

 UGELLI - KEUZE V

AN 

DE SPUITMONDEN - V

AL A

V MUNSTYCK-

EN - V

ALG AF STRÅLED

YSER - SUUKAPP

ALEIDEN V

ALINT

A / 

ВЫБОР ФОРСУНКИ

OPCIONAL - EN OPTION - OPTIONAL - OPCIONAL- 

EXTRAS - OPZIONALE - V

ALFRI - OPTIONEEL - 

VALFRI - V

ALGFRIT - V

ALINNAINEN - 

Допо

лнительно

3/17

C/ 

ANTIGU

A, 4 - 20577 

ANTZUOLA

Apart

ado 21

1 - 20570 BER

G

ARA - GUIPUZCO

A - SP

AIN

Tel.:  34-943 7860

0

0

 // F

ax: 34-943 7

660

08

spra

ying@goizper

.com  //  www

.goizper

.com

Ref. 8.30.44.200

ES -   Gracias por confiar en nosotros. Por 

favor, lea detenidamente esta hoja de 
instrucciones antes de usar el equipo.

FR -   Merci de la confiance que vous nous 

témoignez et nous vous invitons à lire 
attentivement la feuille d’instructions avant 
l’utilisation de l’appareil.

EN -  Thanking you for the trust placed in us. 

Please read this instruction sheet carefully 
before using the sprayer.

PT -   Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia 

atentamente esta folha de instruções antes 
de usar o equipamento.

DE -   Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte 

lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor 
Sie das Gerät einsetzen. 

IT -   Grazie della fiducia riposta nella nostra 

azienda. Si prega di leggere attentamente 
il presente foglio di istruzioni prima di 
utilizzare l’attrezzatura.

NL -  Dank u wel voor het in ons gestelde 

vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door 
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.

SV -   Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom 

dessa anvisningar före användning av 
utrustningen.

DA -   Vi takker for den tillid, som De har vist 

os. De anmodes venligst om nøje at 
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning, 
før De tager udstyret i brug.

FI -  Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi 

luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti 
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.

RU -  

Благодарим Вас за покупку 
нашего изделия. Прежде 
чем начать пользоваться 
опрыскивателем, внимательно 
прочтите данное руководство.

l/min // GPM (US) - 

л/мин. // американские г

аллоны в минуту

COD.

 // К

ОД

1,5 bar / 

бар

 - 

21,7 psi / 

фунты/кв. дюйм

3 bar 

бар 

43,5 psi 

фунты/кв. дюйм

8.34.46.801.1

0,7 l/min / 

л/мин. 

0,185 GPM (US)/ 

американские

 

галлоны в минуту

1 l/min / 

л/мин. 

0,26 GPM (US)/ 

американские

 

галлоны в минуту

80

º

80

º

11

0

º

80

º

80

º

OFF = ± 3 bar (43,5 psi) 

ВЫКЛ. = ± 3 бар (43,5 ф

унты/кв. дюймi)

OFF/

ВЫКЛ.

0,6 l/min/ 

л/мин

. - 0,16 GPM (US) / 

американские г

аллоны в минуту

0,9 l/min/ 

л/мин

. - 0,24 GPM (US) / 

американские г

аллоны в минуту

0,4 l/min/ 

л/мин

. - 0,1 GPM (US) / 

американские г

аллоны в минуту

0,8 l/min/ 

л/мин

. - 0,21 GPM (US) / 

американские г

аллоны в минуту

NUEVA GENERACIÓN 
NOUVELLE GÉNÉRATION
NEW GENERATION

НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ

Instrucciones originales
Instructions originales
Original instructions

ON/

ВКЛ.

ON = ± 1,5 bar (21,7 psi) 

ВКЛ. = ± 1,5 бар (21,7 ф

унты/кв. дюймi)

0,56 l/min/ 

л/мин

. - 0,147 GPM (US) / 

американские г

аллоны в минуту

0,56 l/min/ 

л/мин

. - 0,147 GPM (US) / 

американские г

аллоны в минуту

Ref.

[ l/min ] - [ GPM (US) ]

[ bar ] - [ psi ]

[ l ] - [ gal (US) ]

nº x

8.34.45.303

0,56 l/min - 0,147 GPM (US)

1,5 bar - 21,7 psi

100 l - 26,4 gal (US)

7

8.34.44.303

8.34.42.301.1

0,4 l/min - 0,GPM (US)

3 bar - 43,5 psi

72 l - 19 gal (US)

5

8.39.02.323 

0,6 l/min - 0,16 GPM (US)

3 bar - 43,5 psi

108 l - 28,5 gal (US)

7

8.34.42.303.1

0,8 l/min - 0,21 GPM (US)

3 bar - 43,5 psi

144 l - 38 gal (US)

10

8.34.46.801.1

1 l/min - 0,26 GPM (US)

3 bar - 43,5 psi 3 bar - 

21,7 psi

180 l - 47,5 gal (US)

12

AUTONOMÍA - AUTONOMIE - DURATION - AUTONOMIA - REICHWEITE - AUTONOMIA - DUUR - VARAKTIGHET - VARIGHED - KESTO - 

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ

Содержание E+ NG

Страница 1: ...ECTION SELEC O DE BOQUILHAS D SENAUSWAHL SCELTA UGELLI KEUZE VAN DE SPUITMONDEN VAL AV MUNSTYCK EN VALG AF STR LEDYSER SUUKAPPALEIDEN VALINTA OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL OPCIONAL EXTRAS OPZIONALE VALF...

Страница 2: ...STEM SISTEMA COMPLETO SYSTEM KOMPLETT 1206 8 30 44 310 1 CARGADOR DE CHARGEUR DE 16 8V 1A CARREGADOR DE 1A LITHIUM IONEN LITIO ION 16 8V 1A LITHIUM ION 16 8V 1A LITHIUM ION CHARGER L TIO I O 16 8V 1A...

Страница 3: ...ment exclusif nous ont conduits un haut niveau de sp cialisation en assurant un processus et un contr le de qualit total dans la conception et la fabrication de tous nos produits et dans le service ap...

Страница 4: ...ng dedication has led us to obtain a high degree of expertise guaranteeing the total quality process and control in the design and manufacture of all our products and after sales service Ourproductsar...

Страница 5: ...GOIZPER GOIZPER 50 spraying goizper com Spraying Goizper...

Страница 6: ...os Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la sup...

Страница 7: ...slaci n vigente BATER A Respete las siguientes advertencias para evitar riesgos de explosi n fuego o lesiones graves y extender la vida de la bater a Utilice las bater as designadas espec camente No u...

Страница 8: ...zamiento gratuito de piezas reconocidas defectuosas por nuestros servicios La garant a no se aplicar cuando exista uso indebido de nuestros materiales desmontajes y o modi caciones de nuestros aparato...

Страница 9: ...ion qui pourrait affecter le fonctionnement de l quipement lectrique S il est endommag r parez avant de l utiliser Ne modi ez pas l appareil N utilisez pas l appareil s il est endommag d form ou alt r...

Страница 10: ...z l eau froide et consultez imm diatement un m decin Ne placez pas la batterie dans une poche avec des objets m talliques tels que des cl s pi ces de monnaie vis Ne pas perforer la batterie avec des o...

Страница 11: ...a main d oeuvre non r alis e dans notre usine sont la charge de l utilisateur Pour faire valoir la garantie vous devrez nous adresser par courrier franco de port les pi ces faisant l objet de la r cla...

Страница 12: ...rify the assembly breakage or any other condition which may affect the operation of electrical equipment If damaged repair prior to use Do not modify the apparatus Do not use if damaged deformed or ch...

Страница 13: ...ery Never with a metal object Do not intentionally short the battery terminals using a metallic object Replace the battery when its charge time is much lower than the usual Storage Store in a clean dr...

Страница 14: ...autoridades que regulam este tipo de produtos para serem usados com pulverizadores N o se deve utilizar este aparelho em caso nenhum para pulverizar produtos in am veis Para qualquer outra aplica o co...

Страница 15: ...qu mico e respeite as pr inscri es e doses recomendadas pelo fabricante Certi que se de que o equipamento est limpo antes de o encher com produto Antes de cada utiliza o veri que o volume aplicado N o...

Страница 16: ...20 C Para per odos de armazenamento superiores a um m s armazene a bateria com meia carga a baixa temperatura e em lugares com baixa humidade Recomenda se o seu armazenamento a temperaturas entre 10 e...

Страница 17: ...das elektrische Ger t nicht dem Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Betreiben Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Ein uss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Dieses Ger t...

Страница 18: ...e Essen trinken und rauchen Sie nicht w hrend dem gesamten Spr heinsatz Vorbereitung Behandlung Reinigung usw Spr hen Sie nicht gegen die Windrichtung oder an windigen Tagen Spr hen Sie nicht in Richt...

Страница 19: ...lene Lagertemperatur 10 C 20 C Bei Lagerzeiten von mehr als einem Monat lagern Sie den Akku halb gef llt bei niedriger Temperatur und geringer Luftfeuchtigkeit F r die Lagerung wird eine Umgebung von...

Страница 20: ...dicamenti Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in poi e da persone con capacit siche sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenze sullo stesso dietro supervi...

Страница 21: ...trattamento pulizia ecc Non polverizzare controvento o in giornate particolarmente ventose Non dirigere il polverizzatore verso i viandanti gli animali o gli impianti elettrici Pulirsi prima della pol...

Страница 22: ...ito dal fabbricante Caricare in ambienti con temperatura fra i 5 C e i 45 C 65 RH Attaccare il caricabatteria solo all interno in luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini Non usare il caricaba...

Страница 23: ...is of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan erva...

Страница 24: ...ing ACCU Voldoe aan de volgende waarschuwingen in om het risico van explosie brand of ernstig letsel te voorkomen en om de batterij te verlengen Gebruik de speciaal daarvoor aangewezen batterijen Gebr...

Страница 25: ...ngen Steek de stekker van de oplader nooit in of haal het uit het stopcontact met natte handen Stop met opladen als het opladen niet binnen de opgegeven tijd is voltooid Niet opladen met een aansteker...

Страница 26: ...eng ring ska utf ras av anv ndaren och f r inte g ras av barn utan tillsyn Anv ndpersonligskyddsutrustningsomskyddsglas gon masker s kerhetsskor l mpliga kl der och handskar R dg r med l kare vid even...

Страница 27: ...n komma upp i 60 C Uts tt inte den elektriska utrustningen f r vatten eller h g fuktighet ppna aldrig batteriet Se till att l ckage fr n batteriet inte kommer i kontakt med hud eller gon Om detta skul...

Страница 28: ...are f r cigarett ndare Deponera otj nliga batterier vid en godk nd insamlingsplats GARANTI V ra produkter har en tre rig garanti fr n och med k pdatumet mot defekter g llande tillverkning eller materi...

Страница 29: ...pareres det f r brug Du m ikke foretage ndringer p apparatet Det m ikke bruges hvis det er beskadiget deformt eller ndret fra sin oprindelige form Reparation af udstyret skal ske med originale reserve...

Страница 30: ...t Opbevaring Apparatet opbevares p et rent t rt sted uden tsende gasser v k fra direkte sollys og st rk varme eller kulde Anbefalet opbevaringstemp 10 C 20 C For opbevaringsperioder p mere end en m ne...

Страница 31: ...joilta puuttuu kokemusta ja tietoja ellei laitteen k yt st vastuussa oleva henkil ole antanut heille tarpeellista ohjausta tai neuvoja laitteen turvallista k ytt varten Lapset eiv t saa leikki laittee...

Страница 32: ...kuin k yt t laitteeseen muita tuotteita tai ennen varastointia S ilyt alipainelaite ilman vett tai kemikaalia poissa lasten ulottuvilta puhtaassa kuivassa tilassa kyseess on s hk laite poissa suorasta...

Страница 33: ...ilta l k yt laturia r j hdysalttiissa ymp rist ss l koskaan liit laturia pistorasiaan tai irrota sit pistorasiasta m rill k sill Lopeta lataus jos latausta ei suoriteta m ritetyss ajassa l laaa savukk...

Страница 34: ...2...

Страница 35: ...5 30 C 60...

Страница 36: ...10 20 C 1 10 25 65 60 6 6 5 45 65...

Страница 37: ...OOO MONDRAGON 129075 3 1 7 495 787 7445...

Страница 38: ...1201 1207 1201 1011 1203 036 034 1009 1200 1205 975 727 726 1206 1199 Cod 8 30 43 865 Cod 8 35 40 913 8 35 40 915 1197 1208 ACCESORIOSOPCIONALES ACCESSOIRESOPTIONNELS OPTIONALACCESSORIES ACESS RIOSOPC...

Отзывы: