background image

48

ENGLISH

Electromagnetic emissions

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Guidelines and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity

Immunity

test

ABNT test level
NBR IEC 60601

Level of

compliance

Electromagnetic Environment

Directives

The field intensities set by the fixed transmitters, such as radio base stations, telephones (mobile
phone, wireless) land mobile radio, amateur radio, AM and FM radio transmissions and TV
transmissions can not be predicted with accuracy. Due to the RF fixed transmitters is recommended to
install an electromagnetic inspection at the local in order to evaluate the electromagnetic environment.
If at the place where the equipment is be using the field intensity level exceeds the conformity level for
the RF above, is recommended to observe if the operations are normal. Whether abnormal operations
are observed, additional procedures shall be necessary such as reorientation or replace the
equipment.

Whether above the frequency range of 150kHz to 80 MHz is recommended a field intensity below than 3
V/m.

The

is made to be used in the electromagnetic environments specified below. The

client or the user of the

must be sure that it is used in such environment.

equipment

equipment

RF conducted
IEC 61000-4-6

RF radiated
IEC 61000-4-3

3 vrms
150 kHz up to 80 MHz

3 V/m
88 MHz up to 2,5 GHz

3 Vrms

3 V/m

It is advisable that portable and
mobile RF communication equipment
is not used near any part of the
equipment, including cables, with a
separation distance less than the one
recommended, calculated from the
equation applicable to the frequency
of the transmitter.

Recommended separation distance:

d = 1,2 P

d = 1,2 P 80 MHz thru 800MHz
d = 2,3 P 800 MHz thru 2,5MHz

Where P is the nominal maximum
power of output of the transmitter in
watts (W), as per the manufacturer of
the

transmitter,

and

d

is

the

recommended separation distance in
meters (m).

It is advisable that the fiel intensity
from

the

RF,

transmitter

as

determined by means of electric
inspection on-site, ª is less than the
level of compliance in each frequancy
range .

There may be interference near the
equipment marked with the following
symbol:

b

a

b

NOTE 1       At 80MHz and 800MHz, the highest frequency range applies.

NOTE 2       These directives may not be applicable in every situation. The electromagnetic
transmission is affected by the absorption and reflection of structures, objects and people.

Содержание 300053096

Страница 1: ......

Страница 2: ...asil Fone 55 16 2102 5000 Fax 55 16 2102 5001 C N P J 48 015 119 0001 64 Insc Est 582 329 957 115 www gnatus com br gnatus gnatus com br Responsável Técnico Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA SP 0600891412 Registro ANVISA nº 10229030050 MANUAL DO EQUIPAMENTO INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO Para maior segurança Leia e entenda todas as instruções contidas nestas instruções de uso antes de instalar ou...

Страница 3: ...auções e advertências durante a instalação do equipamento 27 Recomendações para a conservação do equipamento 27 Precauções e advertências durante a utilização do equipamento 28 Precauções e advertências após a utilização do equipamento 29 Precauções e advertencias durante a limpeza e desinfecção do equipamento 29 Precauções em caso de alteração no funcionamento do equipamento 29 Precauções a serem...

Страница 4: ...or pessoa capacitada profissional devidamente regulamentado conforme legislação local do país observando as instruções contidas neste manual É obrigação do usuário usar somente o equipamento em perfeitas condições e proteger a si pacientes e terceiros contra eventuais perigos Princípio Físico utilizado pelo equipamento Localizador Apical Entende se que o dente funciona como um capacitor com acúmul...

Страница 5: ...balho até onde a instrumentação e obturação serão realizadas afim de que o tratamento endodôntico respeite os limites biológicos da estrutura dental Principais características Painel visível de fácil acesso em LCD A velocidade de rotação e o torque podem ser ajustados Possui 9 programações pré definidas Reversão automática do torque Localizador do ápice de dupla frequência Cinco modos de operação ...

Страница 6: ...ido da rotação 03 Modo de operação 04 Configuração personalizada 05 Modos pré programados 06 Suporte para o micromotor 07 Ajuste maior menor 08 Painel LCD 09 Conexão do cabo do medidor de ápice 10 Conexão do cabo do micromotor 11 Pedal 12 Carregador de bateria 12 11 08 07 06 09 10 01 02 03 04 05 PORTUGUÊS ...

Страница 7: ...07 Indicador de torque mN m 08 Indicador do nível de energia bateria 09 Indicador de velocidade rpm 10 Indicador de avanço no canal 11 Funções manuais a lima gira na velocidade programada 12 A lima retrocede automaticamente 13 Localizador do ápice 14 A lima desacelera automaticamente 15 A lima começa a girar automaticamente quando inserida no canal e para assim que se afasta Dados Gerais Painel LC...

Страница 8: ...8 MÓDULOS ACESSÓRIOS OPCIONAIS E MATERIAIS DE CONSUMO Acessórios que acompanham o produto 01 04 02 03 05 08 11 06 09 12 07 10 13 14 PORTUGUÊS ...

Страница 9: ...Cabo para medição localizador de ápice 03 Cabo para medição micromotor 04 unidades 04 Clip labial inoxidável 04 unidades 05 Pedal 06 Carregador de bateria 07 Adaptador para lubrificação 08 Suporte para cabo de medição micromotor 02 unidades 09 Chave aperto porca cabeça contra ângulo 10 Suporte para micromotor elétrico 11 Conector localizador de ápice 12 Contra ângulo 13 Bateria 14 Micromotor Acess...

Страница 10: ... Modo de Operação Operação contínua Bateria de Li ion DC 7 4V 1000mAh recarregável Tempo de carga completa da bateria 4 horas Alimentação carregador de bateria Ve 100 240V 50 60Hz Vs 10V DC 1 5A Frequência 50 60Hz Potência 5VA Velocidade de rotação do micromotor 125 625rpm Modo de exibição Display LCD 5 Desligamento automático Após 3 minuto sem sinal desligamento automático Peso líquido 0 8 kg Pes...

Страница 11: ...lication of risk management medical devices EN ISO 13485 2012 Quality systems medical devices IEC 60601 1 2 2007 Compatibilidade Eletromagnética ISO 10993 1 2003 Biogicol evaluction of medical devices Emissões eletromagnéticas Conteúdo das marcações acessíveis e não acessíveis 5VA Os materiais utilizados na construção do equipamento são Biocompatíveis O uso de cabos transdutores e acessórios difer...

Страница 12: ...12 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas PORTUGUÊS ...

Страница 13: ...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas ...

Страница 14: ...14 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Emissões eletromagnéticas PORTUGUÊS ...

Страница 15: ...15 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensional mm ...

Страница 16: ... Não seguí la pode resultar em sério perigo ao paciente Nota Indica informação útil para operação do produto E m p i l h a m e n t o m á x i m o d e t e r m i n a a q u a n t i d a d e máxima de caixa que pode ser empilhada durante o transporte e armazenamento conforme embalagem Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com o lado da seta para cima Determina que a embalagem dev...

Страница 17: ...firme Passe o suporte plástico pela cabeça do contra ângulo até que o mesmo esteja em posição adequada para prender cabo de medição Insira o cabo de medição do micromotor no orifício do conector localizador de ápice Conecte o cabo do micromotor na unidade principal Introduza a lima no contra ângulo Após inserido o cabo rotacione em 90º para fixar Acople o contra ângulo no micromotor rotacionar ...

Страница 18: ...e M2 09 10 Coloque a peça de mão corretamente conectada em repouso no suporte da unidade principal Conecte o plugue do carregador de bateria na unidade principal somente para recarga A bateria já vem instalada devendo entretanto efetuar sua carga inicial Carregue a bateria durante 08 horas antes de utilizar o equipamento pela primeira vez 11 12 A 03 Conecte o cabo de medição na unidade principal C...

Страница 19: ...tor com a função de localizador de ápice M3 M5 Utilizando o micromotor no modo normal M1 13 Conecte o clip labial A ao cabo de medição e o cabo de medição ao conector localizador de ápice B 14 Conecte o pedal na parte traseira da unidade principal A B ...

Страница 20: ...mente Acionando o modo REVERSE 2 beeps soarão alertando a alteração da rotação girando o no sentido anti horário ao desacionar o pedal o sentido da rotação volta para o sentido inicial horário NORMAL M2 APEX Modo Localizador de Ápice Para utilizar o localizador de ápice utilize clip labial no lábio do paciente e prenda a lima no suporte de lima lembrando que neste modo não se utiliza o pedal nem o...

Страница 21: ...omotor e localizador de ápice O micromotor começa a girar no início da medição de ápice START STOP Quando alcança a posição pré determinada do ápice o micromotor retrocede lentamente SLOW DOWN M4 AUTO2 Micromotor e localizador de ápice O micromotor começa a girar no início da medição de ápice START STOP Quando alcança a posição pré determinada do ápice o micromotor retrocede automaticamente AUTO2 ...

Страница 22: ...IPAMENTO Funções e Programações O equipamento possui 9 progamações para o micromotor pré definidas pelo usuário Cada programa permite escolher a velocidade e torque máximo do micromotor Exemplos de programações PORTUGUÊS ...

Страница 23: ...opção e neste momento pressione a tecla ADJUST ou a tecla ADJUST para escolher o valor desejado Três 3 segundos depois que a última tecla tenha sido pressionada o valor numérico será salvo Então pressione a tecla SET novamente para confirmar o valor numérico para ser salvo ou para editar um novo valor Pressionando a tecla REVERSE o micromotor retrocede girando no sentido anti horário Preparação an...

Страница 24: ...o paciente e prenda a lima no suporte Introduza a lima no canal conforme figura abaixo NÃO SE DEVE CONTINUAR AS MEDIÇÕES ENQUANTO NÃO SE OUVIR OS BEEPS Pressione o dedo polegar em direção a seta A e prenda a lima B e solte C Fixação da lima no suporte PORTUGUÊS ...

Страница 25: ...nto e conectado novamente durante OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO No painel LCD os níveis da escala de comprimento do canal são divididos nas cores amarela azul e vermelha Assim que área torna se visível no ápice do canal a cor amarela piscará alertando o início da medição A escala é dividida em 3 níveis sendo que cada nível representa 0 1 mm da área do ápice Os sobressalentes amarelos representam a área ...

Страница 26: ...cas e dimensionais O equipamento deve ser transportado e armazenado com as seguintes observações Com cuidado para não sofrer quedas e nem receber impactos Com proteção de umidade não expor a chuvas respingos d água ou piso umedecido Manter em local protegido de chuva e sol direto e em sua embalagem original Ao transportar não movê lo em superfícies irregulares e proteja a embalagem da chuva direta...

Страница 27: ...o o beep soará por 3 segundos e o instrumento se desligará após 60 segundos Para recarregar a bateria completamente você deve conectar o equipamento ao carregador por no mínimo 4 horas Uma bateria nova precisa ser carregada por 8 horas ou mais O sinal estará ligado durante o carregamento da bateria PRECAUÇÕES RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS Quando o equipamento estiver conectado ao carregador se desliga...

Страница 28: ...e o cabo da lima seja de plástico certifique se de não tocar a parte metálica com os dedos Sempre segure pelos conectores para conectar ou desconectar os cabos Após acoplar o contra ângulo ao micromotor puxe o levemente para confirmar se está devidamente preso Se o reverso automático por torque disparar freqüentemente aumente a configuração de torque em uma linha Se o micromotor superaquecer remov...

Страница 29: ...s ou detergentes que contenham solventes tais como éter tira manchas etc Para a limpeza do Display LCD utilize pano de material macio e seco Não esterilize de outra maneira a não ser em autoclave vapor úmido as partes cabíveis a esse processo são Contra ângulo clip labial suporte de lima conector localizador de ápice e suporte para cabo de medição Remova a lima antes de autoclavar o contra ângulo ...

Страница 30: ...mpeza e desinfecção da bacia da unidade de água Visando eliminar riscos de segurança ou danos ao equipamento recomendamos que ao efetuar a limpeza não haja penetração de líquidos no interior do mesmo A aplicação de outros produtos químicos para limpeza a base de solventes ou hipoclorito de sódio não são recomendados pois podem danificar o equipamento NOTA O registro no Ministério da Saúde do BactS...

Страница 31: ...la Gnatus no final de cada período de trabalho Nota Utilize luvas e outros sistemas de proteção durante a desinfecção Fig 02 O registro no Ministério da Saúde deste produto é realizado separadamente das peças de mão pois o produto GTS não é fabricado pela Gnatus Lubrificante A lubrificação deve ser efetuada pelo orifício utilizando o adaptador conforme ilustrado na Fig 02 Utilizando a chave aperto...

Страница 32: ... para eliminar o excesso de óleo Caso não seja eliminado o excesso de óleo poderá causar resíduos queimados no rolamento Esterilização O equipamento deverá sofrer aferições rotineiras conforme legislação vigente do país Mais nunca com período superior a 3 anos Para a proteção do seu equipamento procure uma assistência técnica Gnatus para revisões periódicas de manutenção preventiva Manutenção Prev...

Страница 33: ...trocede automaticamente Não está no modo auto avanço reverso O torque atual está muito alto A lima não chegou ao ápice pré determinado M3 M4 e M5 Selecione o modo auto avanço reverso Diminua o torque A lima retrocederá somente quando chegar na posição do ápice pré determinado A Lima não funciona M3 M4 e M5 A lima não entrou no canal O canal está muito seco Clip labial com mau contato Mucosa oral e...

Страница 34: ...abaixo para verificar e consertar o problema e ou entre em contato com seu representante IMPREVISTOS SOLUÇÕES DE PROBLEMAS GARANTIA DO EQUIPAMENTO Este equipamento está coberto pelos prazos de garantia e normas contidas no Certificado de Garantia que acompanha o produto Dentre os cuidados que você deve tomar com seu equipamento o mais importante é o que diz respeito à reposição de peças Para garan...

Страница 35: ...t um canal de comunicação que valoriza a iniciativa de seus colaboradores fornecedores e clientes em apresentar sugestões de melhoria Para participar do programa é muito fácil Basta acessar o site em PROGRAMA SUGEST e preencher o formulário Participe Mande quantas idéias quiser ...

Страница 36: ... 55 16 2102 5001 C N P J 48 015 119 0001 64 Insc Est 582 329 957 115 www gnatus com br gnatus gnatus com br Technical Duties Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA SP 0600891412 ANVISA nº 10229030050 INSTRUCTIONS FOR USE ATTENTION For greater safety Read and understand all the instructions contained in these Instructions for Use before installing or operating this Equipment Note These instruction...

Страница 37: ...stallation of equipment 61 Recommendations for the dental equipment maintenance 61 Precautions and warnings during the utilization of the equipment 62 Precautions and warnings after the utilization of the equipment 63 Precautions and warnings during the cleaning and disinfection of equipment 63 Precautions in case of alteration in the functioning of equipment 63 Precautions to be adopted against f...

Страница 38: ...al It s an user obligation to use the equipment only in perfect working conditions and to protect himself herself patients and third parties against eventual dangers Physics Principle used by the equipment Apical locator It is well understood that the tooth works like a capacitor with accumulation of electric charges at the periodontal and on the inside of the root canal The dentin works like an i...

Страница 39: ...on and filling of the tooth shall take place in order for the endodontic treatment to respect the biological limits of the dental structure Main characteristics LCD Panel with easy to access visibility The spinning speed and the torque can be adjusted It has 9 pre defined programmings Automatic reversion of the torque Double frequency Apex locator Five operation modes Reversion and automatic stop ...

Страница 40: ...anges the spinning direction 03 Operation mode 04 Customized configuration 05 Pre programmed modes 06 Micromotor support 07 Adjustment bigger smaller 08 LCD Panel 09 Apex meter cable connection 10 Micromotor cable connection 11 Pedal 12 Battery charger 12 11 08 07 06 09 10 01 02 03 04 05 ENGLISH ...

Страница 41: ...ery 09 Speed indicator rpm 10 Canal advancement indicator 11 Manual functions the file spins at the programmed speed 12 The file retrogresses automatically 13 Apex locator 14 The file slows down automatically 15 The file begins to spin automatically when inserted in the canal and stops when it gets farther General Data LCD Panel 11 12 13 14 15 01 02 03 04 05 06 07 10 09 08 MODULES ACCESSORIES OPTI...

Страница 42: ...42 Accessoriesthataccompanytheproduct 01 04 02 03 05 08 11 06 09 12 07 10 13 14 ENGLISH MODULES ACCESSORIES OPTIONALS AND CONSUMP TION MATERIALS ...

Страница 43: ...micromotor measurement cable 02 units 09 Spanner wrench nut counter angle head 10 Support for electric micromotor 11 Apex locator connector 12 Counter angle 13 Battery 14 Micromotor Accessoriesthataccompanytheproduct MODULES ACCESSORIES OPTIONALS AND CONSUMP TION MATERIALS The use of any part accessory or material neither specified nor foreseen in those use operation instructions and it is of the ...

Страница 44: ...inuous operation Li ion battery DC 7 4V 1000mAh rechargeable Time for the complete charge of the battery 4 hours Source battery charger Ve 100 240V 50 60Hz Vs 10V DC 1 5A Frequency 50 60Hz Power 5VA Micromotor spinning speed 125 625rpm Exhibition mode LCD Display 5 Automatic turning off After 3 minutes without a signal automatic turning off Net Weight 0 8 kg Gross Weight 2 0 kg Technical character...

Страница 45: ... may result in increased emissions or decreased immunity of the equipment This equipment uses RF energy only for internal functions However its emissions are too low and it s unlikely to cause any interference in the equipments next to it The is made to be used in the electromagnetic environments specified below The client or the user of the must be sure that it is used in such environment equipme...

Страница 46: ...m Output W 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 150 kHz to 80 MHz d 1 2 p 80 kHz to 800 MHz d 1 2 p 800 kHz to 2 5 GHz d 2 3 p For transmitters with a maximum nominal output power not listed above the recommended d separation distance in meters M can be determined using an equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the transmitter...

Страница 47: ...00 4 4 Surges IEC 61000 4 5 Reduction interruption and variance of voltage in power supply input lines IEC 61000 4 11 Magnetic field in frequency of power supply 50 60Hz IEC 61000 4 8 3 A m 0 3 A m 6 kV Contact 8 kV Air 6 kV 8 kV Contact Air 2 kV in power supply lines 1 kV lines s to lines s 1 kV lines s to lines s 2 kV in power supply lines 1 kV in input output lines 2kV lines s to ground 2kV lin...

Страница 48: ...nments specified below The client or the user of the must be sure that it is used in such environment equipment equipment RF conducted IEC 61000 4 6 RF radiated IEC 61000 4 3 3 vrms 150 kHz up to 80 MHz 3 V m 88 MHz up to 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m It is advisable that portable and mobile RF communication equipment is not used near any part of the equipment including cables with a separation distance le...

Страница 49: ...49 Dimensional mm TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 50: ...instruction of safety for operation of the product Not following it can lead to serious danger to the patient Note It indicates useful information for operation of the product B type equipment ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS It determines the maximum quantity of boxes which can be stacked during transportation and storage as per packaging Packing to be transported and or stored with the harrows u...

Страница 51: ...duce the plastic support through the counter angle head until it is in adequate position to fasten the measurement cable Insert the micromotor measurement cable on the orifice of the apex locator connector Connect the micromotor cable to the main unit Introduce the file on the counter angle After inserting the cable rotate with a 90º to fix it Couple the counter angle to the micromotor rotacionar ...

Страница 52: ...correctly connected at rest on the main unit support Connect the plug of the battery charger to the main unit only for recharge The battery comes already installed even though you should charge it initially Charge the battery for 8 hours before using the equipment for the first time 11 12 A 03 Connect the measurement cable to the main unit Connect the labial clip A and file support to the measurem...

Страница 53: ... function M3 M5 Using the micromotor in the normal mode M1 13 Connect the labial clip A to the measurement cable and the measurement cable to the apex locator connector B 14 Connect the pedal to the back of the main unit A B EQUIPMENT INSTALLATION ...

Страница 54: ...r automatically retrogresses Activating the REVERSE mode 2 beeps will sound alerting the change in the direction of the spinning now counterclockwise When the pedal is deactivated the direction of spinning goes back to the initial clockwise direction NORMAL M2 APEX Apex locator Mode To use the apex locator use the labial clip on the patient lip and fasten the file to the file support reminding tha...

Страница 55: ...The micromotor starts to spin at the beginning of the apex measurement START STOP When it reaches the apex pre determined position the the micromotor retrogresses slowly SLOW DOWN M4 AUTO2 Micromotor and apex locator The micromotor starts to spin at the beginning of the apex measurement START STOP When it reaches the apex pre determined position the micromotor retrogresses automatically AUTO2 IN C...

Страница 56: ...Programming The equipment has 9 programming modes for the micromotor pre defined by the user Each program allows to choose the speed and maximum torque of the micromotor Programming examples ENGLISH EQUIPMENT OPERATION ...

Страница 57: ...his moment press the ADJUST key or the ADJUST key to choose the desired value Three 3 seconds after the last key has been pressed the numeric value will be saved Then press the SET key again to confirm the numeric value to be saved or to edit a new value By pressing the REVERSE key the micromotor retrogresses spinning counterclockwise Preparation before use Press the SET key on mode M2 the apex mo...

Страница 58: ...ording to the figure below YOU SHOULDN T CONTINUE WITH THE MEASUREMENTS IF YOU DON T HEAR THE BEEPS Press the thumb to the direction of the arrow A and fasten the file B and release it C Fixing the file on the support ENGLISH EQUIPMENT OPERATION On Off button Tooth Labial clip inoxidable Apex locator Lip File support ...

Страница 59: ...anal length are divided in the colors yellow blue and red As soon as the area becomes visible on the canal apex the yellow color will blink alerting the start of the measurement The scale is divided in 3 levels where each level represents 0 1 mm of the apex area The spare yellows represent the narrow area of the canal apex where they are defined in 5 levels and can be adjusted Press the SET key th...

Страница 60: ...bservations Carefully to not suffer falls and neither receive impacts Protected from moist do not expose to rain water splashes or moist floor Keep in a protected place from the rain and direct sun and its original package When transporting do not move it in irregular surfaces and protect the package from the direct rain and respect the maximum piling informed at the external part of the package R...

Страница 61: ...our Gnatus equipment has been designed and developed according to the standards of modern techology Similarly to other kinds of equipment it requires special care which is many times neglected due to several reasons and circunstances Therefore here are some important reminders for your daily routine Try to follow these simple rules which will save you a lot of time and will avoid unnecessary expen...

Страница 62: ...plastic check to not touch the metallic part with the fingers After coupling the counter angle to the micromotor pull it lightly to confirm that it is correctly fastened If the automatic reverse by torque frequently goes off raise the torque configuration in one line If the micromotor overheats remove the handpiece from the patient s mouth wait for it to cool down to reinitiate the treatment The m...

Страница 63: ...le or other connections without need After using the equipment clean and disinfect all the parts which may be in contact with the patient The batteries shall not be kept inside the equipment in case it is not to be used for a long time When you are not using the equipment we advise you to remove the batteries since they are corrosive and acid leakages can with time damage the equipment In order to...

Страница 64: ...mmonium Solution 50 0 329 Chemical composition Butyl Glycol Decyl polyglucose Sodium Benzoate Sodium Nitrate Essence Deodorized Propane Butane demineralized Water For more information concerning cleaning procedures see manufacturer s instructions NOTE The registration at the Ministry of Health of the BactSpray is executed separately from the product described in this manual as the BactSpray is not...

Страница 65: ...nd other protection systems during disinfection Fig 02 The Ministry of Health registry for this product is made separately from the handpieces since the product GTS is not manufactured by Gnatus Lubricant The lubrication shall be made through the orifice using the adapter as illustrated in Fig 02 Using the spanner wrench nut remove the Head of the counter angle according to Fig 01 Adapter for lubr...

Страница 66: ...n case the excess of oil is not eliminated it might cause burnt residues on the bearing Sterilization ENGLISH CONSERVATION AND CORRECTIVE AND PREVENTIVE MAINTENANCE The equipment must suffer routinely measurements following the current legislation of the country But never with a period superior to 3 years For protecting your equipment look for a Gnatus technical assistance for periodic reviews as ...

Страница 67: ...t retrogresses automatically It is not in auto mode ad vance reverse The present torque is very high The file did not reached the pre determined apex M3 M4 and M5 Adjust the mode advance reverse Reduce the torque The file will only retrogress when it reaches the position of the pre determined apex The lime does not work M3 M4 e M5 The file has not entered the canal The canal is very dry Labial cli...

Страница 68: ...tions below to check and repair the problem and or get in touch with your representative UNPREDICTABLES SOLUTION OF PROBLEMS Among the care you have to take with your equipment the most important is regarding of the spare parts replacement To ensure the lifetime of your device only replace original spare parts from Gnatus They have the assurance of the standards and technical specifications requir...

Страница 69: ... N P J 48 015 119 0001 64 Insc Est 582 329 957 115 www gnatus com br gnatus gnatus com br Responsável Técnico Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA SP 0600891412 Registro ANVISA nº 10229030050 MANUALDELEQUIPAMIENTO INSTRUCCIONESDEUSO AVISO IMPORTANTE Para su mayor seguridad Lea y entienda todas las instrucciones contenidas en estas instrucciones de uso antes de instalar u operar este equipamient...

Страница 70: ...el equipamiento 94 Recomendaciones para la conservación del equipamiento 94 Precauciones y advertencias durante la utilización del equipamiento 95 Precauciones y advertencias después de la utilización del equipamiento 96 Precauciones y advertencias durante la limpieza y desinfección del equipamiento 96 Precauciones en caso de alteración en el funcionamiento del equipamiento 96 Precauciones adoptad...

Страница 71: ...gación de corriente eléctrica en toda la extensión del canal radicular Los localizadores apicales trabajan con el principio de la constancia de la corriente eléctrica entre la mucosa oral y el ligamento periodontal El método electrónico toma por base la diferencia de conductividad eléctrica de un instrumento metálico en el interior del canal radicular y la conductividad del tejido periapical La co...

Страница 72: ... obturación se realizarán con el fin de que el tratamiento endodóntico respete los limites biológicos de la estructura dental Principales características Panel visible de fácil acceso en LCD La velocidad de rotación y el torque pueden ajustarse Posee 9 programaciones pre definidas Reversión automática de torque Localizador del ápice de doble frecuencia Cinco modos de operación Reversión y parada a...

Страница 73: ... sentido de la rotación 03 Modo de operación 04 Configuración personalizada 05 Modos pre programados 06 Soporte para el micro motor 07 Ajuste mayor menor 08 Panel LCD 09 Conexión del cable del medidor de ápice 10 Conexión del cable del micro motor 11 Pedal 12 Cargador de batería 12 11 08 07 06 09 10 01 02 03 04 05 ...

Страница 74: ...energía batería 09 Indicador de velocidad rpm 10 Indicador de avance en el canal 11 Funciones manuales la lima gira en la velocidad programada 12 La lima retrocede automáticamente 13 Localizador del ápice 14 La lima desacelera automáticamente 15 La lima comienza a girar automáticamente cuando insertada en el canal y para así que se aleja Datos Generales Panel LCD 11 12 13 14 15 01 02 03 04 05 06 0...

Страница 75: ...75 ESPANÕL Accesorios que acompañan el producto 01 04 02 03 05 08 11 06 09 12 07 10 13 14 MÓDULOS ACCESORIOS OPCIONALESY MATERIALES DE CONSUMO ...

Страница 76: ...ara cable de medición micro motor 02 unidades 01 Llave apreta tuerca cabeça contra ángulo 01 Soporte para micro motor eléctrico 01 Conector localizador de ápice 01 Contra ángulo 01 Batería 01 Micro motor Accesorios que acompañan el producto MÓDULOS ACCESORIOS OPCIONALESY MATERIALES DE CONSUMO El uso de cualquier parte accesorio o material no especificado o previsto en estas instrucciones de uso es...

Страница 77: ... agua IPX 0 Modo de Operación Operación continua Batería de Li ion DC 7 4V 1000mAh recargable Tiempo de carga completa de la batería 4 horas Alimentación cargador de batería Ve 100 240V 50 60Hz Vs 10V DC 1 5A Frecuencia 50 60Hz Potencia 5VA Velocidad de rotación del micro motor 125 625rpm Modo de exhibición Display LCD 5 Apagado automático Después de 3 minutos sin señal apagado automático Peso net...

Страница 78: ...ni dad del equipamiento Este equipo utiliza energía RF apenas para su función interna Sin embargo sus emisiones RF son muy bajas y no es probable causar cualquier interferencia en equipos electrónicos próximos Este equipo está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificados abajo El cliente o el usuario del deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente equipo Emisiones el...

Страница 79: ...misor W 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Distancia de separación según la frecuencia del transmisor M 150 kHz a 80 MHz d 1 2 p 80 kHz a 800 MHz d 1 2 p 800 kHz a 2 5 GHz d 2 3 p Para los transmisores con potencia de salida máxima nominal no mencionados anteriormente la distancia de separación recomendada d en metros M se puede determinar usando la ec...

Страница 80: ...a tren de pulsos Burst IEC 61000 4 4 Brotes IEC 61000 4 5 Redución interrupcín y variación de tensión en líneas de entrada de alimentación IEC 61000 4 11 Campo magnético la frecuencia de alimentar 50 60Hz IEC 61000 4 8 3 A m 0 3 A m 6 kV Contacto 8 kV Aire 6 kV 8 kV Contacto Aire 2 kV en las de alimentacón líneas 1 kV línea s a línea s 1 kV línea s a línea s 2 kV en las líneas de alimentacón 1 kV ...

Страница 81: ...ticos especificados abajo El cliente o el usuario del deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente equipo equipo RF conducida IEC 61000 4 6 RF radiada IEC 61000 4 3 3 vrms 150 kHz hasta 80 MHz 3 V m 88MHz hasta 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m Se recomienda que equipos de comunicación de RF portátil y móvil no sean usados próximos a cualquier parte del equipo incluyendo cables con distancia de separación ...

Страница 82: ...82 Dimensional mm ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...

Страница 83: ...te Indica aviso de seguridad para la operación del producto La falta de observación puede resultar en serio peligro al paciente Aviso Indica información útil para la operación del producto Tipo B ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Apilamiento máximo determina la cantidad máxima de caja que puede ser apilada durante el transporte y almacenamiento conforme embalaje Embalaje debe ser almacenado y o transporta...

Страница 84: ...ase el soporte plástico por la cabeza del contra ángulo hasta que el mismo esté en posición adecuada para prender cable de medición Inserte el cable de medición del micro motor em el orificio del conector localizador de ápice Conecte el cable del micro motor en la unidad principal Introduzca la lima en el contra ángulo Después de insertado el cable rote en 90º para fijar Acople el contra ángulo en...

Страница 85: ...de mano correctamente conectada en reposo en el soporte de la unidad principal Conecte el enchufe del cargador de batería en la unidad principal solamente para recarga La batería ya viene instalada debiendo sin embargo efectuar su carga inicial Cargue la batería durante 08 horas antes de utilizar el equipamiento por la primera vez 11 12 A 03 Conecte el cable de medición en la unidad principal Cone...

Страница 86: ...de ápice M3 M5 Utilizando el micro motor en modo normal M1 13 Conecte el clip labial A al cable de medición y el cable de medición al conector localizador de ápice B 14 Conecte el pedal en la parte trasera de la unidad principal A B INSTALACIÓN DEL EQUIPAMIENTO ...

Страница 87: ...erminado el micro motor retrocede automáticamente Accionando el modo REVERSE 2 beeps sonarán alertando la alteración de la rotación girándolo en el sentido anti horário al desaccionar el pedal el sentido de la rotación vuelve para el sentido inicial horario NORMAL M2 APEX Modo Localizador de Ápice Para utilizar el localizador de ápice utilice clip labial en el labio del paciente y prenda la lima e...

Страница 88: ... micro motor comienza a girar al inicio de la medición de ápice START STOP Cuando alcanza la posición pre determinada de ápice el micro motor retrocede lentamente SLOW DOWN M4 AUTO2 Micro motor y localizador de ápice El micro motor comienza a girar al inicio de la medición de ápice START STOP Cuando alcanza la posición pre determinada de ápice el micro motor retrocede automáticamente AUTO2 CASO EL...

Страница 89: ...ogramaciones El equipamiento posee 9 programaciones para el micro motor pre definidas por el usuario Cada programa permite escoger la velocidad y torque máximo del micro motor Ejemplosdeprogramaciones OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO ...

Страница 90: ... momento presione la tecla ADJUST o la tecla ADJUST para escoger el valor deseado Tres 3 segundos después que la última tecla haya sido presionada el valor numérico será salvo Entonces presione la tecla SET nuevamente para confirmar el valor numérico para ser salvo o para editar un nuevo valor Presionando la tecla REVERSE el micro motor retrocede girando en sentido anti horário Preparación antes d...

Страница 91: ...nforme figura abajo NO SE DEBEN CONTINUAR LAS MEDICIONES MIENTRAS NO SE ESCUCHEN LOS BEEPS Presione el dedo pulgar en dirección a la fecha A y prenda la lima B y suelte C Fijación de la lima en el soporte OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Botão Ligue Desligue Diente Clipe labial inoxidable Localizador Apical Labio Soporte de Lima ...

Страница 92: ...rgo del canal se dividen en los colores amarillo azul y rojo Así que el área se torna visible en el ápice del canal el color amarillo parpadeará alertando el inicio de la medición La escala se divide en 3 niveles siendo que cada nivel representa 0 1 mm del área de ápice Los sobresalientes amarillos representan el área estrecha de ápice del canal de la raíz donde se definen en cinco niveles y puede...

Страница 93: ...eficacia siempre que mantenido almacenado conforme mencionados en esta instrucción de uso De esta forma el equipamiento no perderá o alterará sus características físicas y dimensionales El equipamiento debe ser transportado y almacenado observando las siguientes recomendaciones Evite las caídas e impactos Proteja de la humedad no lo exponga a la lluvia salpicaduras de agua o piso húmedo Manténgalo...

Страница 94: ...n lugar donde no será fijado Instale el equipamiento en un lugar donde no será dañado por la presión temperatura humedad luz solar directa polvo sales o compuestos de azufre El equipamiento no deberá ser sometido a la inclinación vibraciones excesivas o choques incluyendo transporte y manipulación Este equipamiento no ha sido proyectado para uso en ambiente donde existen vapores mezclas anestésica...

Страница 95: ...iórese de no tocar la parte metálica con los dedos Siempre asegure los conectores para conectar o desconectar los cables Después de acoplar el contra ángulo al micro motor Tírelo levemente para confirmar si está debidamente preso Si el reverso automático por torque disparara frecuentemente aumente la configuración de torque en una línea Si el micro motor se sobrecalentara retire la pieza de mano d...

Страница 96: ...rte del equipamiento No desconecte el cable u otras conexiones sin necesidad Las pilas o la batería no deben ser acondicionadas dentro del equipamiento caso éste quede sin uso durante algún tiempo Cuando no estuviera utilizando el equipamiento aconsejamos que retire las pilas o la batería pues son corrosivos y puede con el tiempo ocurrir fuga de ácido y dañar el mismo Si el equipamiento presenta a...

Страница 97: ...Composición del producto Butilglicol Decil Poliglucosa Benzoato de Sodio Nitrito de Sodio Esencia Propano Butano desodorizado Agua desmineralizada Por mayor información sobre procedimientos de limpieza consulte las instrucciones del fabricante incluidas en el producto Limpieza Importante Para efectuar la limpieza o cualquier tipo de mantenimiento certifíquese de que el equipamiento esté desconecta...

Страница 98: ...s al final de cada período de trabajo Nota Utilice guantes y otros sistemas de protección durante la desinfección Fig 02 El registro en el Ministerio de la Salud de este producto es realizado separadamente de las piezas de mano pues el producto GTS no es fabricado por Gnatus Lubricante La lubricación debe ser efectuada por el orificio utilizando el adaptador conforme ilustrado en la Fig 02 Utiliza...

Страница 99: ...aso no sea eliminado el exceso de aceite podrá causar residuos quemados en el rulemán Esterilización CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO El equipamiento deberá sufrir mediciones de rutina conforme legislación vigente del país Más nunca con período superior a 3 años Para la protección de su equipamiento busque una asistencia técnica Gnatus para revisiones periódicas de mantenimient...

Страница 100: ...e automáticamente No está en modo auto avance reverso El torque actual está muy alto La lima no llegó al ápice pre determinado M3 M4 y M5 Seleccione el modo auto avance reverso Disminuya el torque La lima retrocederá so lamente cuando llegue a la posición del ápice pre determinado La Lima no funciona M3 M4 y M5 La lima no entró en el canal El canal está muy seco Clip labial con mal contacto Mucosa...

Страница 101: ...rificar y solucionar el problema y o contactase con algún representante del lugar GARANTIA DEL EQUIPAMIENTO Este equipamiento está cubierto por los plazos de garantía y normas contenidas en el Certificado de Garantia que acompaña el produto Entre los cuidados que usted debe tomar con su equipamiento el más importante es el que se refiere a la o reposición de piezas Para garantizar la vida útil de s...

Страница 102: ...102 ...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...104 ...

Отзывы: