background image

ES

39

 ADVERTENCIA: Nunca coloque las manos/piernas cerca de la cuchilla cuando 

haya cables bajo tensión o una batería cargándose.

 El funcionamiento incorrecto de la 

herramienta podría provocar un accidente.

 ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación esté alejado de la 

zona de corte.

 El corte accidental del cable de alimentación podría ocasionar una descarga 

eléctrica.

 ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas 

no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance 
de los niños. 
a)  Compruebe siempre que en el área de trabajo no haya objetos ocultos,

 cables, 

materiales de mampostería, vallas, etc. antes de comenzar a utilizar la herramienta. 

b)  Lleve SIEMPRE equipo de protección personal adecuado

 (guantes de protección 

resistentes, protección ocular, calzado adecuado y vestimenta adecuada) cuando utilice 
esta herramienta.

c)  Tenga en cuenta su estado físico. Utilice solo esta herramienta si está en buenas 

condiciones físicas. No utilice esta herramienta bajo los efectos de las drogas o alcohol. 

d)  Asegúrese de que todas las personas estén a una distancia de seguridad antes 

de utilizar la herramienta. Mantenga siempre a los niños y animales alejados de esta 
herramienta.

e)  No utilice este producto en ambientes húmedos. Asegúrese de que el césped esté 

seco antes de empezar a trabajar.

f)  Nunca utilice esta herramienta cuando el protector esté dañado. 
g)  Utilice esta herramienta en posición vertical con las cuchillas colocadas mirando 

hacia la superficie.

h)  Camine lentamente cuando transporte esta herramienta. El césped recién cortado 

puede hacer que resbale o que tropiece con algún objeto.

i)  Utilice solo hilo y cuchillas compatibles con su herramienta. Utilizar otro tipo de 

accesorios puede ser peligroso. 

j)  Nunca coloque sus manos/piernas cerca de la cuchilla. Colóquese en una posición 

estable y manténgase alejado de la zona de corte.

k)  Tenga en cuenta que la herramienta puede recular y provocar un contragolpe. 

En estos casos,  la herramienta puede recular y dirigirse de forma inesperada hacia el 
usuario. Utilice la herramienta correctamente y realice u mantenimiento periódico para 
reducir el riesgo de contragolpe.

l)  Desenchufe siempre la herramienta antes de caminar sobre asfalto o grava. 
m)  Asegúrese de que las ranuras de ventilación del motor estén limpias. Esto ayudará 

a enfriar el motor durante el funcionamiento de la herramienta.

n)  Nunca deje la herramienta desatendida bajo la lluvia. Guarde siempre la herramienta 

en un lugar resguardado para evitar daños y prevenir descargas eléctricas.

o)  Las altas temperaturas pueden provocar que el motor (batería) se detenga de 

forma inesperada.

 No utilice la herramienta si se ha sobrecalentado. Deje que se enfríe 

el motor antes de volver a utilizar la herramienta. Evite utilizar la herramienta en las 
horas donde las temperaturas sean elevadas.

IMPORTANTE: Desconecte la herramienta o retire la batería cuando:
•  No utilice la herramienta.
•  Antes de sustituir la bobina de hilo.
•  Cuando el cable de alimentación esté enredado. 
•  Cuando realice cualquier tarea de mantenimiento. 

Características del producto

1.  Empuñadura auxiliar
2.  Ajustador telescópico
3.  Botón de cambio de función 
4.  Protector para bordes
5.  Alojamiento de la bobina
6.  Símbolos de advertencia
7.  Soporte para el cable de alimentación
8.  Interruptor de encendido/apagado
9.  Empuñadura
10.  Botón de bloqueo de seguridad
11.  Tapa del alojamiento de la bobina
12.  Cierre de la tapa de la bobina
13.  Protector
14.  Cuchilla
15.  Botón de alimentación del hilo
16.  Orificio para el hilo

Aplicaciones

Cortabordes eléctrico con bobina de hilo diseñado para cortar hierba y césped en el jardín. El 
cabezal de esta herramienta puede ajustarse para utilizar la herramienta como cortacésped. 

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta 
herramienta.

Antes de usar

 ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de 

cambiar o sustituir cualquier accesorio.

Montaje del cortabordes 

1.  Coloque el protector (13) tal y como se muestra en la imagen A. 
2.  Utilice los tornillos suministrados para instalar el protector firmemente (Imagen B y C). No 

apriete excesivamente los tornillos.

3.  Coloque la empuñadura auxiliar (1) presionando el mecanismo con resorte de la 

empuñadura (Imagen D).

4.  Deslice la empuñadura auxiliar a través de la parte superior (Imagen E).
5.  Presione el mecanismo con resorte de la empuñadura auxiliar para ajustarla en la posición 

requerida (Imagen F).

6.  Ajuste la longitud de la herramienta aflojando el ajustador telescópico (2). Vuelva a 

apretarlo después de realizar el ajuste requerido.

7.  Abra el protector para bordes (4) para proteger la herramienta durante el funcionamiento. 

El protector dispone de un mecanismo para abrirlo o cerrarlo según requiera.

Cambio de función

1.  Mantenga pulsado el botón de cambio de función (3) y gire el cabezal del cortabordes en 

180° para utilizarlo como cortacésped.

2.  Suelte el botón de cambio de función. Compruebe que el cabezal esté correctamente 

bloqueado, girando el cabezal sin pulsar el botón de cambio de función. El cabezal no 
debería moverse.

3.  Abra el protector para bordes (4).

579129_Z1MANPRO1.indd   39

03/02/2016   09:16

Содержание GMCGT550

Страница 1: ...GT550 DUBBELE LIJN GRAS TRIMMER MET AUTOMATISCHE VOEDING COUPE BORDURE DOUBLE FIL AVANC E AUTOMATIS E RASENTRIMMER DOPPELSCHNEIDIG TAGLIAERBA A LINEA DOPPIA AD AUTO ALIMENTAZIONE CORTABORDES EL CTRICO...

Страница 2: ...2 1 7 8 9 10 3 5 6 16 11 12 13 14 15 4 2 579129_Z1MANPRO1 indd 2 03 02 2016 09 15...

Страница 3: ...3 A B C D E I F Fig I G H 579129_Z1MANPRO1 indd 3 03 02 2016 09 15...

Страница 4: ...4 579129_Z1MANPRO1 indd 4 03 02 2016 09 15...

Страница 5: ...5 English 6 Nederlands 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Italiano 30 Espa ol 36 550W DUAL LINE AUTO FEED GRASS TRIMMER GMCGT550 579129_Z1MANPRO1 indd 5 03 02 2016 09 15...

Страница 6: ...repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or...

Страница 7: ...t specifications of GMC products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA 84 2dB A Sound power LWA 92 8dB A Uncertainty K 3dB Weighted vibration ah 2 63m s2 Uncertai...

Страница 8: ...f dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power Tool Use Care a Do not force the power tool Use...

Страница 9: ...s a lawn edge tool Unpacking Your Tool Carefully unpack and inspect your new tool Familiarise yourself with all its features and functions Ensure that all parts of the tool are present and in good con...

Страница 10: ...e small indentation of the spool and fit through the Line Eyelet 16 on the same side 5 Repeat Step 4 for the other side of the spool 6 Refit the Spool Housing Cover Note Adjust the length of the trimm...

Страница 11: ...thick for the trimmer motor Work more slowly and if necessary use a different tool Vegetation is wrapped around the cutting head Switch off the trimmer and clear vegetation from the cutting head area...

Страница 12: ...onkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of s...

Страница 13: ...2 Onzekerheid K 1 5 m s De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specificaties WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of ho...

Страница 14: ...er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet...

Страница 15: ...rbereid op mogelijke terugslag Onder sommige omstandigheden bij onjuist gebruik kan de bosmaaier terugslaan in de richting van de gebruiker l Zet de bosmaaier uit voordat u grindpaden of wegen overste...

Страница 16: ...rhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kun...

Страница 17: ...epen Geen stroomaansluiting Controleer de stroomaansluiting Defecte trekker schakelaar Laat de schakelaar bij een geautoriseerd GMC service center vervangen Slechte snoeikwaliteit Te hoog dik gras voo...

Страница 18: ...pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat O...

Страница 19: ...cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques techniques Attention Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et l...

Страница 20: ...onsable de leur s curit leur donne des instructions concernant l utilisation de cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure Le terme outil lectri...

Страница 21: ...Arr tez toujours l appareil avant de traverser une route ou un chemin gravillonn m Assurez vous toujours que les ventilations du moteur sont propres Cela permet au moteur de fonctionner une temp ratur...

Страница 22: ...soit positionn e vers le bas 3 D placez prudemment l outil le long du gazon pour ne couper que l exc s d herbe au bord du sol situ en dessous Accessoires Une large gamme d accessoires comprenant des...

Страница 23: ...reil ne fonctionne pas Assurez vous que l appareil soit tout fait sec avant de l utiliser Si possible nettoyez les orifices de ventilation l air comprim propre et sec si applicable Remplacement des ba...

Страница 24: ...m glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass alle Benutzer dieses Ger ts sie gelesen und verstanden haben Garantie ZurAnmel...

Страница 25: ...enzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die Arbeit unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und...

Страница 26: ...rletzungen verursachen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektris...

Страница 27: ...einem regendichten Nebengeb ude auf oder nehmen Sie es ins Wohnhaus mit um eine elektrische Gef hrdung und m glicherweise irreparable Sch den am Ger t zu verhindern o Bei hei em Wetter kann es vorkom...

Страница 28: ...und stutzen Sie nur das bersch ssige Gras an der darunterliegenden Rasenkante Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r und Verschlei teilen z B Ersatz M hfaden und Nylon Faden ist ber Ihren GMC Fachh ndler erh...

Страница 29: ...rsten von einem zugelassenen GMC Kundendienst ersetzen lassen Fehlerbehebung Kohleb rsten Mit der Zeit unterliegen die Kohleb rsten des Motors dem Verschlei Wenn der Verschlei der B rsten fortgeschrit...

Страница 30: ...prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio completo delle caratteristiche uniche di questo prodotto GMC Tenere questo manuale a portata...

Страница 31: ...e protezioni per le orecchie dove il livello sonoro supera i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere...

Страница 32: ...ischio di accidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in moviment...

Страница 33: ...nto pu smettere di funzionare a causa della temperatura eccessiva del motore o pacco batteria su utensili a batteria Non tentare di utilizzare nuovamente lo strumento fino a quando lo strumento si com...

Страница 34: ...sparesonline com Manutenzione ATTENZIONE Rimuovere la batteria dallo strumento prima delle operazioni di pulizia e manutenzione Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissagg...

Страница 35: ...ento Spegnere lo strumento e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente Controllare e pulire le griglie di ventilazione Spazzole di carbone sono consumate Sostituire le spazzole presso un centro ass...

Страница 36: ...nformaci n necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas que le ofrece su nueva herramienta Conserve este...

Страница 37: ...ci n sonora Caracter sticas t cnicas ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo no...

Страница 38: ...rruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podr a ocurrir un accidente d Retire toda...

Страница 39: ...aturas pueden provocar que el motor bater a se detenga de forma inesperada No utilice la herramienta si se ha sobrecalentado Deje que se enfr e el motor antes de volver a utilizar la herramienta Evite...

Страница 40: ...distribuidor GMC m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento...

Страница 41: ...uptor de encendido apagado 8 Falta de alimentaci n el ctrica Compruebe el suministro el ctrico Interruptor de encendido apagado averiado Sustituya interruptor de encendido apagado en un servicio t cni...

Страница 42: ...42 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 42 03 02 2016 09 16...

Страница 43: ...43 Notes 579129_Z1MANPRO1 indd 43 03 02 2016 09 16...

Страница 44: ...579129_Z1MANPRO1 indd 44 03 02 2016 09 16...

Отзывы: