background image

Z 05653_V2

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Anti-Schnarch-
Ring entschieden haben. 
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kunden-
service über unsere Webseite:

www.service-shopping.de 

oder kontaktieren Sie uns Mo-Fr unter folgender Service-
nummer: 

+49 (0) 38851 314337

 (0 – 30 Ct. / Min. aus dem 

dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen).

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 

Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung be-
schrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.

 

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle 
Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Be-
schädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies 
gilt auch für den normalen Verschleiß.

Sicherheits- und P

fl

 egehinweise

 

Halten Sie Kinder und Tiere vom Artikel und 
Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs- 
und Erstickungsgefahr!

 

Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er beschädigt ist. 
Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundenservice.

 

Der Artikel darf nicht von Kleinkindern getragen werden.

 

Schwangere und Personen mit Allergien sollten den 
Artikel nur nach ärztlicher Rücksprache tragen.

 

Halten Sie den Artikel von Hitze- und Feuerquellen fern. 

 

Setzen Sie den Artikel keinen extremen Temperaturen, 
starken Temperaturschwankungen oder direkter Son-
neneinstrahlung aus. 

 

Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder 
scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die 
Ober

fl

 äche beschädigen!

 

Wischen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten 
Tuch ab. 

Geräteübersicht

1

2

3

größenverstellbarer Ring

Gegendruckpunkt - dickerer 
Bereich des Rings

Druckpunkte - zwei kleine 
Punkte auf der Innenseite 
des Rings

Benutzung

 

Der Ring drückt

 

auf die Akupressurpunkte des 

kleinen Fingers. Die beiden Druckpunkte am Ring 
drücken leicht auf die Meridianlinien an der Innen-
seite des kleinen Fingers. 

 

Der Ring sollte nicht länger als zwölf Stunden täg-

lich getragen werden.

 

Übergewicht und Alkoholkonsum können sich ne-

gativ auswirken.

1.  Passen Sie den Ring individuell auf Ihre Größe an. 

Achten Sie dabei darauf, dass Sie den Ring nicht zu 
eng einstellen, aber eng genug, um mit den Druck-
punkten leicht auf den Finger zu drücken.

2.  Setzen Sie den Ring ca. eine halbe Stunde bevor Sie zu 

Bett gehen auf den linken kleinen Finger. 

3.  Achten Sie dabei darauf, dass 

die Druckpunkte auf der Innen- 
und der Gegendruckpunkt auf 
der Außenseite des kleinen 
Fingers sitzen. Wichtig ist zu-
dem, dass der Ring ganz auf 
den Finger geschoben wird.

4.  Legen Sie den Ring morgens nach dem Aufstehen, spä-

testens jedoch nach 12 Stunden Tragedauer, wieder ab. 

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. 
Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und 
führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

Medizinprodukt der Klasse 1.

 DE

Inverkehrbringer i.S.d. Medizinproduktegesetz:

Globalmind GmbH, Ernst-Mantius-Str. 11, 21029 Ham-
burg, Germany
www.globalmind.de

Kundenservice / Vertrieb:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, 
Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)

*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können 
abweichen.

Alle Rechte vorbehalten.

Anleitung

Artikelnr.: Z 05653

Содержание Z 05653

Страница 1: ...l bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab Geräteübersicht 1 2 3 1 größenverstellbarer Ring 2 Gegendruckpunkt dickerer Bereich des Rings 3 Druckpunkte zwei kleine Punkte auf der Innenseite des Rings Benutzung Der Ring drückt auf die Akupressurpunkte des kleinen Fingers Die beiden Druckpunkte am Ring drücken leicht auf die Meridianlinien an der Innen seite des kleinen Fingers Der Ring sollte nicht län...

Страница 2: ... 2 3 1 Adjustable ring 2 Counterpressure point larger part of the ring 3 Pressure points two small points on the inside of the ring Use The ring exerts pressure onto the acupressure points of the little finger The two pressure points exert mild pressure on the meridians found on the inside of the little finger The ring should not be worn for longer than twelve hours a day Being overweight and cons...

Страница 3: ...fon humide Description du dispositif 1 2 3 1 Bague ajustable s adaptant à toutes les tailles 2 Point de contre pression partie plus épaisse de la bague 3 Points de pression deux petits points sur la face interne de la bague Utilisation La bague appuie sur les points d acuponcture de l auriculaire Les deux points de pression sur la bague appuient légèrement sur les méridiens de la face interne de l...

Страница 4: ...oek Overzicht van het apparaat 1 2 3 1 In grootte verstelbare ring 2 Tegendrukpunt het dikke gedeelte van de ring 3 Drukpunten twee kleine punten aan de binnenzijde van de ring Gebruik De ring drukt op de acupressuurpunten van de pink De twee drukpunten aan de ring oefenen lichte druk uit op de meridiaanlijnen aan de bin nenzijde van de pink Draag de ring niet langer dan twaalf uur per dag Overgew...

Отзывы: