glass 1989 nuvola b Скачать руководство пользователя страница 1

GLASS 1989 Srl - www.glass1989.it

Rev.06_18

AvvERTENZE - WARNING - WARNHINWEISE - ADvERTENCIAS - REMARQUE

1  Le dimensioni d’ ingombro sono espresse in mm

2  Tolleranze dimensionali sulle misure reali ± 15 mm

3  Prestare particolare attenzione alle dimensioni di ingombro dei prodotti.

4  Altezza minima consigliata del locale 2450 mm!

5  La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche e migliorie al prodotto senza dare preavviso.

1  Sizes are in mm.

2 Dimensional tolerance on real size ± 15 mm.

3 Pay special attention to the overall dimensions of the products

4  A minimum room height of 2450 mm is required! 

5  The manufacturer reserves the right to carry out product modifications and improvements at any time without prior notice.
1  Die Außenmaße werden in Millimetern angegeben.

2  Größenabweichungen gegenüber den reellen Maßen ±15 mm

3  Achten Sie insbesondere auf die Außenmaße der Produkte.

4  Empfohlene Mindestraumhöhe zur einwandfreien Installation: 2450 mm!

5  Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen an den Produkten vorzunehmen.

1  Las dimensiones están expresadas en mm.

2  Tolerancias dimensionales en las medidas reales ± 15 mm.

3  Prestar particular atención a las dimensiones máximas de los productos.

4  La altura minima sugerida del techo es de 2450mm!

5  El fabricante se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones y mejorías al producto sin previo aviso.

1  Les dimensions d’encombrement sont exprimées en mm.

2  Tolérances sur les dimensions réelles ± 15 mm. 

3  Faire extrêmement attention aux dimensions d’encombrement des produits.

4  Hauteur demandée de la salle de baigne, minimum 2450 mm indispensable!

5  Le Fabricant se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications et des améliorations au produit.

NORME GENERALI - NORMS - BESTIMMUNGEN - NORMES - NORMATIvAS

Normative e riferimenti ai quali il prodotto è soggetto

 - 

Provision and references which the product is subjected to -

Vorschriften und hinweise denen das produkt unterliegt - Normativas y referencias a las cuales el producto se ajusta -

Normes auxquelles est soumis le produit références

Il prodotto è costruito in conformità con le direttive: 

Bassa Tensione

The product are built in compliance with the following directives

: Low Tension

Das Produkt wurden in Übereinsti mmung mit folgenden Richtlinien hergestellt: 

Niederspannung

El producto están fabricadas de conformidad con las directivas: 

Bajo voltaje

Le produit est fabriqué en conformité avec les directives: 

Basse Tension

2014/35/UE

La conformità a tale direttiva è garantita dalle seguenti norme armonizzate:

Compliance with these directives is guaranteed by the following harmonised provisions:

Die Übereinstimmung mit obigen Richtlinien wird von folgenden harmonisierten Vorschriften garantiert:

El cumplimiento de esta directiva está garantizada por las siguientes normas armonizadas:

La conformité à cette directive est garantie par les normes harmonisées indiquées ci-dessous:

EN 60335-1

EN 60335-2-53

Compatibilità elettromagnetica - Electromagnetic compatibility

Elektromagnetische Verträglichkeit - Compatibilidad electromagnética - Compatibilité électromagnétique

2014/30/UE

La conformità a tale direttiva è garantita dalle seguenti norme armonizzate:

Compliance with these directives is guaranteed by the following harmonised provisions:

Die Übereinstimmung mit obigen Richtlinien wird von folgenden harmonisierten Vorschriften garantiert:

El cumplimiento de esta directiva está garantizada por las siguientes normas armonizadas:

La conformité à cette directive est garantie par les normes harmonisées indiquées ci-dessous:

EN 55014-1

EN 55014-2

Содержание nuvola b

Страница 1: ...serve le droit d apporter tout moment et sans pr avis des modifications et des am liorations au produit NORME GENERALI NORMS BESTIMMUNGEN NORMES NORMATIVAS Normative e riferimenti ai quali il prodott...

Страница 2: ...solo in alcune versioni Prima di collegare il prodotto verificare che l impianto sia in grado di supportare la potenza dell apparecchio La ditta costruttrice declina ogni responsabilit da guasti dovut...

Страница 3: ...s of the International Installation Standards as well as with the national legal requirements PRODUCT POWER BOX available only in some versions Before connecting the product check that the system is c...

Страница 4: ...HALTKASTEN DES PRODUKTS nur bei bestimmten Versionen vorhanden Bevor Sie das Produkt mit Strom versorgen vergewissern Sie sich dass die elektrische Anlage die Stromst rke des Apparats ertr gt Der Hers...

Страница 5: ...s CAJA DE POTENCIA DEL PRODUCTO presente solo en algunas versiones Antes de conectar el producto compruebe que la instalaci n sea suficiente para soportar la potencia del equipo La empresa fabricante...

Страница 6: ...SANCE DU PRODUIT pr sent uniquement sur certaines versions Avant de raccorder le produit v rifier que l installation soit en mesure de supporter la puissance de l appareil La soci t constructrice d cl...

Страница 7: ...gsaufnahme Potencia absorbida Puissance bsorb e Fusibile Fuse Fuse Fusible Fusible m3 Alimentazione Power outlet Elektrischen Versorgung Alimentaci n Alimentation Bianca White Wei Blanca Blanc Cromote...

Страница 8: ...der Stromversorgung rea para la salida suplementaria de la l nea electrica Zone pour la sortie suppl mentaire de la ligne lectrique Presa aria Air intake Lufteinlass Entrada de aire Admission d air v...

Страница 9: ...100 950 2160 1325 520 140 1810 600 1350 555 635 1185 1175 350 480 400 270 15 Dimensioni Dimensions Ma e Dimensiones Dimensions versione destra right version version rechts version derecha version droi...

Страница 10: ...it 2100 950 2160 520 140 1810 600 635 540 1155 380 1435 400 480 2095 1270 1945 15 Dimensioni Dimensions Ma e Dimensiones Dimensions versione destra right version version rechts version derecha version...

Отзывы: