background image

03/2018

GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it 

400

200

100

160

150

700

1203

1423

525

250

150

100

200

475

150

80

100

legenDa

 - 

legenDa

 - 

legenDe

 - 

leyenDa

 - 

nomenclature

- Area per lo scarico incassato a pavimento 1”1/2

Area for drainage sunken in floor

 1”1/2

Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss

 1”1/2

- Area para el desagüe empotrado en el piso 1”1/2

- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher 1”1/2

- Area consigliata di uscita linea elettrica

- Suggested area for power line output

- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung

- Área para la salida de la línea electrica

- Zone pour la sortie de la ligne électrique

- Area per l’uscita di alimentazione rubinetteria bordo vasca 1/2” 

  (

F1

= acqua fredda ● 

C1

= acqua calda)

- Supply Area for bath rim tap 1/2”

  (

F1

= cold water ● 

C1

= hot water)

- Fläche für Anschluss Wannenrand Armaturen 1/2”

  (

F1

= Kaltwasser ● 

C1

= Warmwasser)

- Area de alimentacíon griferia borde de la bañera 1/2”

  (

F1

= agua fría ● 

C1

= agua caliente)

- Zone alimentation robinetterie bord baignoire 1/2”

  (

F1

= eau froide ● 

C1

= eau chaude)

- Punto consigliato per il centro di erogazione della rubinetteria a muro.

 

n.b. 

il

 

borDo

 

vasca

 

ha

 

una

 

larghezza

 

Di

 60

mm

in

 

corrisponDenza

 

Del

 

punto

 r1.

 

- Suggested point for delivery centre of wall taps.

 

n.b. 

the

 

wiDth

 

oF

 

the

 

bath

 

rim

 

is

 60

mm

in

 

relation

 

oF

 r1 

point

.

- Empfohlene Stelle für den Mittelpunkt der Wandmischbatterie.

 

n.b. D

er

 w

annenranD

 

ist

 60

mm

breit

 

im

 b

ezug

 

auF

 s

telle

 r1.

- Lugar aconsejado para el centro de suministro de la grifería de pared.

n.b. 

el

 

borDe

 

De

 

la

 

bañera

 

es

 

ancho

 60

mm

en

 

relación

 

al

 l

ugar

 r1.

Point conseillé pour le centre de distribution de la robinetterie à fixation murale.

n.b. 

la

 

borDe

 

De

 

la

 

baignoire

 

est

 

large

 60

mm

par

 

rapport

 

au

 p

oint

 r1.

preDisposizioni

 - 

arrangements

 - 

installationsvorbereitung

 - 

preDisposición

 - 

préDisposition

Aree disponibili per gli allacciamenti

Available areas for outlets position

Für die Anschlüsse verfügbare Flächen

Areas disponibles para las conexiones

Zones disponibles pour les raccordements

nubea round

Содержание nubea round

Страница 1: ...recede of a maximum of 15 mm with regards to the external rim with the exception of models where the use of a front panel is compulsory In this case inspection panels must be provided min 600 x 400 mm...

Страница 2: ...qua di alimentazione del Generatore di Vapore entro il quale garantito un corretto funzionamento pressione compresa tra 150 e 350 kPa 1 5 e 3 5 bar durezza consentita con range da 10 F a 40 F pari a 4...

Страница 3: ...roduct drain siphon if available in the model See Technical Notes STEAM GENERATOR available only in some versions Characteristics of the Steam Generator supply water within which correct operation is...

Страница 4: ...immten Versionen vorhanden Eigenschaften des Versorgungswassers des Dampferzeugers innerhalb deren eine einwandfreie Funktionsweise gew hrleistet ist Druck zwischen 150 und 350 kPa 1 5 und 3 5 bar Zul...

Страница 5: ...cas GENERADOR DE VAPOR presente solo en algunas versiones Caracter sticas del agua de alimentaci n del Generador de vapor dentro del cual se garantiza un funcionamiento correcto presi n comprendida en...

Страница 6: ...nes versions Caract ristiques de l eau d alimentation du G n rateur de Vapeur garantissant un fonctionnement correct pression comprise entre 150 et 350 kPa 1 5 et 3 5 bar duret permise avec plage de 1...

Страница 7: ...umero getti Number of jets Anzahl der Luftd sen N mero de boquillas Nombre jets 2 Dimensioni degli attacchi sulla rubinetteria bordo vasca Socket dimensions on bath rim taps Masse der Anschl sse an de...

Страница 8: ...rde de la ba era 1 2 F1 agua fr a C1 agua caliente Zone alimentation robinetterie bord baignoire 1 2 F1 eau froide C1 eau chaude Punto consigliato per il centro di erogazione della rubinetteria a muro...

Отзывы: