17
16 A AM
16 A AM
16 A
16 A
7.4
7.4
7.4
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Il est possible de brancher la machine à une prise de courant pour
éviter de devoir utiliser le groupe électrogène.
Contrôler les caractéristiques de la prise de courant et du câble de
branchement.
Brancher la fiche à la prise
A
et placer l’interrupteur général
B
sur la
position on pour allumer le groupe moteur pompe et le compresseur ;
à ce stade la machine est en mesure de fonctionner.
Utiliser le même branchement pour le modèle de machine sans groupe
électrogène.
Les interventions sur le circuit électrique,
même de faible importance, doivent
être réalisées par un technicien qualifié.
Tout dommage découlant de l’inobservation de ces règles ne sera
pas imputable au constructeur et entraînera l’expiration de la garantie.
380 V. - 3 Ph. - 50/60 Hz.
Courant nominal
Alimentation
Interrupt.
Fusibles
Brancher le démonte-pneu au secteur d’alimentation, actionner l’in-
terrupteur général (A, fig. B/2) et s’assurer que le sens de rotation
du moteur de la centrale hydrodynamique correspond à celui indiqué
par la flèche (6, fig. B/3).
Si tel n’est pas le cas, faire intervenir un technicien qualifié pour
intervertir deux conducteurs du câble d’alimentation.
CONTROLE DU SENS DE ROTATION
Es ist möglich, die Reifenmontiermaschine an eine Steckdose an-
zuschließen, um den Gebrauch des Stromerzeugungsaggregats zu
vermeiden.
Die Eigenschaften der Steckdose und des Netzkabels überprüfen.
Den Stecker in die Steckdose
A
stecken, den Hauptschalter
B
drehen;
auf diese Weise schaltet sich der Pumpenmotor und der Kompressor
ein und die Maschine setzt sich in Betrieb.
Die gleiche Anschlussweise auch für das Maschinenmodell ohne
Stromerzeugungsaggregat verwenden.
Jeder Schaden, der sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen
ergibt, enthebt den Hersteller von jeder Haftung und führt zum Verfall
des Garantieanspruchs.
Arbeiten an der elektrischen Anlage, auch
kleineren Umfangs, müssen unbedingt
durch beruflich qualifiziertes Personal
ausgeführt werden.
380 V. - 3 Ph. - 50/60 Hz.
Nennstrom
Stromversorgung
Sicherung Schalter
Die Reifenmontiermaschine an das Stromnetz anschließen, den
Hauptschalter (A, Abb. B/2) betätigen und sicherstellen, dass der
Motor der ölhydraulischen Krafteinheit in die durch den Pfeil (6, Abb.
B/3) angezeigte Richtung läuft.
Andernfalls durch Fachpersonal zwei Drähte im Netzkabelstecker
umklemmen lassen.
KONTROLLE DER DREHRICHTUNG
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Cualquier intervención en el circuito
eléctrico, Aunque sea de leve magnitud,
debe ser efectuada por personal
profesionalmente cualificado.
CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN
Es posible conectar la máquina a una toma de corriente, de manera
que se evita tener que utilizar el grupo electrógeno.
Comprobar las características de la toma de corriente y del cable
de conexión.
Enchufar la clavija en la toma
A
, girar el interruptor general
B
; de
esta manera se encienden el grupo motor bomba y el compresor y
se tiene el funcionamiento completo de la máquina.
Utilizar la misma conexión también para el modelo de máquina sin
grupo electrógeno.
380 V. - 3 Ph. - 50/60 Hz.
Corriente nominal
Fusible
Interruptor
Alimentación
Todos los daños derivados de la no observación de las suso-
dichas indicaciones no podrán ser imputados al fabricante y
comportará la anulación de las condiciones de garantía.
Conectar la desmontadora a la red eléctrica, accionar el interruptor
general (A, Fig. B/2) y comprobar que el sentido de giro del motor de
la centralita hidráulica se corresponda con él indicado por la flecha
(6, Fig. B/3).
En caso contrario encargar a personal especializado la inversión,
entre ellos, de dos cables en la clavija del cable de alimentación.
16 A AM
16 A
Содержание S 561
Страница 17: ...15 B 1 Min 1100 mm Min 1600 mm...