background image

37

Mando a distancia IR PIR 3

Indicaciones sobre la seguri-
dad de las pilas

¡PELIGRO! Las pilas podrían tragarse. Esto 
podría producir directamente la muerte 
por asfixia. Las sustancias peligrosas pue-
den causar quemaduras internas graves, 
que pueden provocar la muerte en 2 horas.
Las pilas nuevas y usadas se deben man-
tener fuera del alcance de los niños.
No utilice, y mantenga fuera del alcance 
de los niños, todos los equipos en los que 
el compartimento de las pilas no se cierre 
de forma segura.
Si tiene sospechas de la ingestión de una 
pila o de que se ha introducido en algún 
orificio corporal, acuda inmediatamente a 
un médico.
¡ADVERTENCIA! El manejo inadecuado de 
las pilas puede provocar explosiones, 
incendios o quemaduras debido a fugas.
No caliente ni tire las pilas al fuego.
No invierta la polaridad, no haga cortocir-
cuitos ni recargue las pilas.
No deforme ni desmonte las pilas.
Sustituya las pilas solo por pilas idénticas 
o del mismo tipo.
Las pilas vacías deben retirarse inmediata-
mente y reciclarse de forma ecológica.

Uso autorizado

- Mando a distancia por infrarrojos para el 

manejo manual y el ajuste de los detecto-
res de movimiento.

Manejo

Tabelle 1: Teclas de función del control a 
distancia por infrarrojos

Tecla

Función

Auto

Modo automático

ON

 Conexión 

continuada 

durante 2 horas

OFF

 Desconexión 

continuada 

durante 2 horas

Mas./
Slave

ninguna función

ninguna función

25 %

50 %

75 %

100 %

Ajuste de la sensibilidad de 
detección

- 5 %

Reducir el ajuste de preci-
sión de la sensibilidad de 
detección en pasos de 5 % 
hasta el alcance mínimo

+ 5 %

Aumentar el ajuste de pre-
cisión de la sensibilidad de 
detección en pasos de 5 % 
hasta el alcance máximo

1 s.

 Modo 

breve

30 s.

 

Retardo de temporización 
de 30 segundos

2 min

 

Retardo de temporización 
de 2 minutos

5 min

 

Retardo de temporización 
de 5 minutos

30 min

 

Retardo de temporización 
de 30 minutos

START 

 

STOP 

Ajuste del retardo de tem-
porización individual, máx. 
60 minutos

Umbral de conexión de 
modo nocturno aprox. 2 lx

Содержание Cube 120

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Bewegungsmelder Cube 120 2442 Bewegungsmelder Cube 240 2444 IR Fernbedienung PIR 3 2373 00...

Страница 2: ...tents Bewegungsmelder Cube 8 IR Fernbedienung PIR 3 12 Motion detector Cube 16 IR remote control PIR 3 20 Bewegingsmelder Cube 24 IR afstandsbediening PIR 3 28 Detector de movimiento Cube 32 Mando a d...

Страница 3: ...3 Wandmontage wall installation Bild Fig 1 Bild Fig 2 Bild Fig 3 Bild Fig 4 Bild Fig 5 Bild Fig 6 Bild Fig 7...

Страница 4: ...4 Deckenmontage ceiling installation Bild Fig 8 Bild Fig 9 Bild Fig 10 Bild Fig 11 Bild Fig 12 Bild Fig 13 Bild Fig 14...

Страница 5: ...5 Anschlussplan connection diagram Bild Fig 15 Bild Fig 16 Bild Fig 17 L N PE 16 A L N L L N PE 16 A L N L L N PE 16 A L N L L N L max 50 m...

Страница 6: ...Bewegungsmelder Cube 240 Bild Fig 19 Bild Fig 20 A x B 25 4 x 6 m 0 5 x 1 m 50 7 x 7 m 1 x 2 m 75 12 x 20 m 2 x 4 m 100 16 x 22 m 4 x 7 m B A A x B 25 3 x 8 m 0 5 x 1 m 50 5 x 12 m 1 x 3 m 75 11 x 24...

Страница 7: ...7 Erfassungsfeld einschr nken Limit detection field Bild Fig 21 Bild Fig 22 Bild Fig 23 Bild Fig 24 Bild Fig 25 1 2 3...

Страница 8: ...er Kurzzeit betrieb 1 s am Bewegungsmelder Cube einstellbar Mit Fernbedienung PIR 3 kann eine Nach laufzeit bis max 60 min eingestellt werden Teach in aktuellen D mmerungswert spei chern Blendschutz h...

Страница 9: ...m Bild 18 Bewegungsmelder Cube 240 Montageh he 2 5 m Bild 19 Nachtbetrieb ca 2 lx Tagbetrieb Schalten erfolgt helligkeitsunabh n gig Einstellregler auf stellen Die LED blinkt 5 mal zur Best ti gung Te...

Страница 10: ...aus brechen Bild 13 Abdeckung ber die Sensoreinheit schie ben und Deckel auf die R ckseite des Be festigungswinkels aufsetzen Bild 13 LED Funktion Erfassungsfeld einschr nken Mit der Abdeckblende kann...

Страница 11: ...nscht ein Ursache 1 Wind bewegt B ume und Str u cher im Erfassungsbereich Erfassungsbereich einschr nken Ursache 2 Erfassung von Autos auf der Stra e Erfassungsbereich einschr nken Ursache 3 Sonnenli...

Страница 12: ...der zerlegen Batterien nur durch identischen oder gleichwertigen Typ ersetzen Leere Batterien sofort entfernen und umweltgerecht entsorgen Bestimmungsgem er Ge brauch Infrarot Fernbedienung zur manuel...

Страница 13: ...chwelle spei chern TEST Testbetrieb Tagbetrieb 1 Sekunde Nachlaufzeit Testbetrieb ist f r 10 min eingeschaltet danach wechselt der Bewegungs melder wieder in den Auto matikbetrieb Mit der Taste TEST k...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...Operating instructions Motion detector Cube 120 2442 Motion detector Cube 240 2444 IR remote control PIR 3 2373 00...

Страница 16: ...adjustable on the motion de tector Cube A delay time of max 60 minutes can be set with the remote control PIR 3 Teach in save current twilight value Glare protection brightness independent sensor eval...

Страница 17: ...tector Cube 120 mounting height 2 5 m Fig 18 Motion detector Cube 240 mounting height 2 5 m Fig 19 Night mode approx 2 lx Day mode Switches regardless of brightness level Set the setting controller to...

Страница 18: ...and snap it in place Fig 12 Break out the drainage opening in the cov er Fig 13 Slide the cover over the sensor unit and place the cover on the rear of the angled mounting bracket Fig 13 LED function...

Страница 19: ...sired Cause 1 Wind moves trees and shrubs in the detection range Restrict detection range Cause 2 Detection of cars on the road Restrict detection range Cause 3 Sunlight falls on the lens Attach in a...

Страница 20: ...replace batteries with the same or equivalent type Remove flat batteries immediately and dis pose of them in an environmentally sound manner Intended use Infrared remote control for manual opera tion...

Страница 21: ...on threshold TEST Test mode day mode 1 second delay time Test mode is switched on for 10 minutes then the motion detector switches back to automatic mode The TEST button can be used to switch to auto...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Gebruiksaanwijzing Bewegingsmelder Cube 120 2442 Bewegingsmelder Cube 240 2444 IR afstandsbediening PIR 3 2373 00...

Страница 24: ...s tot 15 min of in kort bedrijf 1 s op de bewegingsmelder Cube instel baar Met de IR afstandsbediening PIR 3 kan er een nalooptijd van max 60 min worden in gesteld Teach in huidige schemeringswaarde...

Страница 25: ...Cube 240 montagehoogte 2 5 m afbeelding 19 Nachtmodus ca 2 lux Dagmodus Schakelen onafhankelijk van licht sterkte Instelregelaar op zetten De led knippert 5 keer ter bevesti ging Teach in Omgevingslic...

Страница 26: ...sel breken afbeelding 13 Afdekking over de sensoreenheid schuiven en deksel op de achterzijde van de bevesti gingshoek plaatsen afbeelding 13 Functie van de led Detectiebereik beperken Met de afdekstr...

Страница 27: ...bomen en struiken in het detectie bereik bewegen door de wind Detectiebereik beperken Oorzaak 2 auto s op straat worden gedetec teerd Detectiebereik beperken Oorzaak 3 er valt zonlicht op de lens Bes...

Страница 28: ...tterijen niet vervormen of uit elkaar nemen Batterijen uitsluitend door een identiek of gelijkwaardig type vervangen Lege batterijen onmiddellijk verwijderen en milieubewust afvoeren Beoogd gebruik In...

Страница 29: ...htsterkte grenswaarde TEST Testmodus dagmodus 1 seconde nalooptijd Testmodus is voor 10 min ingeschakeld daarna scha kelt de bewegingsmelder weer in de automatische modus Met de toets TEST kan altijd...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...Manual de instrucciones Detector de movimiento Cube 120 2442 Detector de movimiento Cube 240 2444 Mando a distancia IR PIR 3 2373 00...

Страница 32: ...si n de la zona del suelo y trasera solo con el detector de movimiento Cube 240 La luz continua m x 2 h se puede activar con un interruptor opcional Modo de prueba para la evaluaci n del rea de detecc...

Страница 33: ...nejo Regulador crepuscular El umbral de conexi n del detector de movi miento se puede regular sin escalonamiento desde aprox 2 hasta 1000 lx Regulador de tiempo Modo nocturno aprox 2 lx Modo diurno La...

Страница 34: ...conexiones figs 15 a 17 Empuje la unidad del sensor hacia arriba en el soporte de montaje y enc jela fig 5 Deslice la cubierta sobre la unidad del sen sor y coloque la tapa en el soporte de mon taje...

Страница 35: ...ba El LED se ilumina en caso de movimiento Conexi n conti nuada desconexi n continuada El LED se enciende Memorizaci n Modo diurno El LED parpadea 5 veces Se activar la memorizaci n o el modo diurno M...

Страница 36: ...apaga Causa 1 La l mpara conmutada se encuen tra en el rea de detecci n Mueva o cubra el rea aumente la distan cia Causa 2 Se mueven animales dentro del rea de detecci n Cambie o cubra el rea El detec...

Страница 37: ...pilas Sustituya las pilas solo por pilas id nticas o del mismo tipo Las pilas vac as deben retirarse inmediata mente y reciclarse de forma ecol gica Uso autorizado Mando a distancia por infrarrojos pa...

Страница 38: ...dependien temente de la luminosidad TEACH Guarda la luminosidad ambiental como umbral de luminosidad TEST Modo de prueba modo diurno retardo de tempori zaci n de 1 segundo El modo de prueba se activa...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...G Elektro Installations Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstra e 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel 49 0 21 95 602 0 Fax 49 0 21 95 602 191 www gira de info gir...

Отзывы: