background image

39

PORTUGUÊS

para ser utilizado para travar a cadeira de rodas quando a inclinação for a descer, ou 

possa existir o perigo de capotamento.

5. Ao  entrar  ou  sair  de  uma  cadeira  de  rodas,  coloque  o  apoio  de  pé  na  posição  para

cima (dobrável). Não fique em pé sobre o apoio de pé ao entrar e sair da cadeira. Caso

contrário, isso pode fazer com que a cadeira de rodas se vire para a frente e cause um

acidente.

6. Não mova o centro de gravidade para a frente no assento ao alcançá-lo; nem se incline

para a frente para apanhar objetos do solo com as suas mãos entre os joelhos.

7. Quando o assento é transferido entre a cadeira de rodas e os outros assentos, deve in- 

clinarse para trás o máximo possível. Isto previne que a cadeira de rodas tombe devido

a parafusos partidos ou almofadas estragadas.

8. A cadeira de rodas é capaz de transportar 110 kg de carga numa estrada de superfície

plana, e quando o peso corporal do utilizador ultrapassar 110 kg, tenha cuidado ao usar

ou contacte o fabricante para um fabrico especial.

9. Quando o utilizador empurra a cadeira de rodas por si só, mantenha uma velocidade

uniforme, a qual deve ser mantida entre 3 e 5 km/h.

10. Condições de trabalho e temperatura ambiente operacional: de -25℃ a + 50℃; humi-

dade relativa: ≤80%; pressão atmosférica: de 86 kPa a 106 kPa.

3. Maintenance

3.1 Lista de inspeção de segurança

Durante a utilização das cadeiras de rodas, estas devem ser regularmente inspecionadas e 

mantidas de acordo com os seguintes procedimentos:

• Verifique se a cadeira de rodas anda em linha reta (não empurre para um lado, puxe a

cadeira de rodas)

• verifique as rodas dianteiras e traseiras quanto a borracha rachada.

• verifique se o prendedor do suporte do apoio de mão é seguro, de confiança e fácil de

remover e se os parafusos estão devidamente bloqueados.

• verifique se a altura ajustável (por ex., o tubo de conexão do apoio de pé etc.) está a

funcionar corretamente e pode ser bloqueada em segurança.

• verifique as almofadas do assento etc., sem danos, deformação e distensão, caso neces-

sário, substitua-as.

• verifique as almofadas do apoio de braço para se sentir confortável. - limpe todas as

superfícies da cadeira de rodas.

• verifique se há sinais de corrosão de peças metálicas e repare a corrosão ou danos.

• verifique se todas as etiquetas estão íntegras e limpas e devem ser substituídas, se ne-

cessário.

Para uma futura manutenção, entre em contacto com o seu revendedor. Recomendamos 

que a cadeira de rodas seja controlada mensalmente e sujeita a manutenção anualmente.

Nota 1: almofadas, punhos e apoios de mão podem ser limpos com um pano limpo e le-

vemente húmido. Não use solventes orgânicos para limpar. As cadeiras de rodas manuais, 

devem ser limpas uma vez por semana se forem utilizadas por pacientes. Se as cadeiras de 

rodas manuais forem utilizadas por pacientes infetados,

devem ser limpas e esterilizadas com desinfetantes (como álcool a 75%).

Nota 2: As peças ativas devem ser untadas com óleo lubrificante todas as semanas para 

evitar a inflexibilidade na utilização.

Содержание 43260

Страница 1: ...bricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relaci n con el producto sanitario que le hemos suministrado...

Страница 2: ...are in piedi sui poggiapiedi perch la sedia a rotelle potrebbe ribaltarsi 7 severamente vietato modificare la sedia a rotelle senza il consenso del tecnico In caso di incidente la societ costruttrice...

Страница 3: ...elle ruote posteriori 305mm Efficacia dei freni 8 ITALIANO 9 Attenzione Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell uso e di rispettare i requisiti fondamentali in caso contrario a...

Страница 4: ...o nella Figura 1 Nota quando si apre la sedia a rotelle non tirare con forza il lato sinistro e destro del telaio per non danneggiare le varie parti Quando si preme il cuscino del sedile verso il bass...

Страница 5: ...pinta di nuovo Figura 3 Figura 3 Figura 4 2 Uso del freno Quando occorre fermare la sedia a rotelle l utente deve afferrare le maniglie del freno sinistro e destro con entrambe le mani quindi deve spi...

Страница 6: ...a il gancio quindi ruotare l asta poggiagambe mobile verso l esterno ad una certa angolazione sollevare per sepa rare l asta poggiagambe mobile dal perno fisso e infine rimuovere l asta poggiagambe mo...

Страница 7: ...se il peso corporeo dell utente supera i 110 kg fare attenzione ad usare la sedia a rotelle o contattare il fabbricante per richiedere la costruzione di una sedia speciale 9 Se l utente spinge la sed...

Страница 8: ...Se la sedia a rotelle occupata da una persona uti lizzare l ascensore per i trasferimenti da un piano all altro Se necessario utilizzare le scale per i trasferimenti della sedia a rotelle scaricare s...

Страница 9: ...in prossimit di fiamme libere o di oggetti infiammabili in quanto ci pu causare gravi lesioni personali e o danni materiali ITALIANO CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gim...

Страница 10: ...technician it is strictly prohibited for the user to modify the wheelchair without the consent of the technician In the event of an accident the company is not responsible Product Description ITEM CON...

Страница 11: ...Over length mm Over width mm Over height mm Folding size mm Seat width mm Seat depth mm Back height mm Seat height to floor mm Max loading weight Kg Front cast size mm Real wheel size mm 43260 43cm 9...

Страница 12: ...own do not hold the finger to the seat pipe so as not to clip the finger Figure 1 Figure 2 Step 2 when installing the movable leg to install the movable leg first align the positioning hole on the mov...

Страница 13: ...hair to the rear so that the front wheel is raised and over the obstacle as shown in Figure 5 Figure 5 Figure 6 4 Use method of flip handrail When the handrail is removed press the handrail fastener w...

Страница 14: ...ntional cement or asphalt pavement On roads with unknown terrain or softer soil slow down avoid driving on wet and soft grasslands and tires may slip avoid driving on soft gravel and beaches if you ar...

Страница 15: ...and maintained in accord ance with the following procedures Check the wheelchair to walk in a straight line do not push to one side pull the wheel chair check the front and rear wheels for split skin...

Страница 16: ...le Be skilled in handling so as not to get hurt Only safe and inseparable parts can be used as the focus of handling Do not use detachable parts when handling otherwise it may cause personal injury or...

Страница 17: ...anufacturer Lot number Medical Device compliant with Regulation EU 2017 745 Keep in a cool dry place Caution read instructions warnings carefully Keep away from sunlight Medical Device Consult instruc...

Страница 18: ...se tenir sur les p dales ce qui peut entra ner le renversement du fauteuil roulant Sans le consentement du technicien il vous est stric tement interdit de modifier le fauteuil roulant En cas d acciden...

Страница 19: ...tatique verticale 10 lat rale 15 Diam tre de la roue arri re 305 mm Efficacit des freins 8 9 Attention Veuillez lire attentivement ce manuel avant l utilisation et vous conformer ses consignes Dans le...

Страница 20: ...est d ploy comme l illustre la figure 1 Remarque lors du d pliage ne tirez pas fortement sur les ch ssis gauche et droit afin de ne pas endommager les pi ces Lorsque vous appuyez sur le coussin du si...

Страница 21: ...et r p tez les tapes ci dessus lorsque la vitesse du fauteuil roulant ralentit sur une certaine distance et doit tre pouss e nouveau figure 3 Figure 3 Figure 4 2 M thode de freinage Lorsque le fauteui...

Страница 22: ...de de retrait de la jambe mobile Lorsque vous retirez la jambe mobile ouvrez d abord la plaque de la boucle puis faites pivoter la jambe mobile vers l ext rieur un certain angle soulevez la pour qu el...

Страница 23: ...t et les autres si ges veuillez vous pencher en arri re le plus possible Cela vite que le fauteuil roulant ne se renverse cause de vis ou de coussins cass s 8 Le fauteuil roulant est en mesure de r si...

Страница 24: ...ansport Vous n tes pas autoris vous d placer en fauteuil roulant lorsque si vous vous trouvez dans un moyen de transport motoris 2 lorsque vous utilisez les escaliers pour transf rer les fauteuils rou...

Страница 25: ...ace de finition ce qui pourrait de graves blessure et ou des dommages mat riels Ne stockez pas et n utilisez pas le fauteuil roulant proximit d un feu ouvert ou d objets inflammables ce qui pourrait d...

Страница 26: ...vuelco de la silla de ruedas 7 Est estrictamente prohibido que el usuario modifique la silla de ruedas sin el consenti miento del t cnico En caso de accidente la empresa no es responsable Descripci n...

Страница 27: ...ical 10 lateral 15 Di metro de la rueda trasera 305mm Eficacia de los frenos 8 9 Atenci n Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y cum pla con sus requisitos de lo contrario no utilice este p...

Страница 28: ...uedas se despliega como se muestra en la figura 1 Nota al desplegar no tire con fuerza del marco izquierdo y derecho para no da ar las pie zas Al presionar el coj n del asiento hacia abajo no sujete e...

Страница 29: ...idad de la silla de ruedas disminuye durante una determinada distancia y es necesario volver a empujarla figura 3 Figura 3 Figura 4 2 M todo del freno Cuando la silla de ruedas est detenida el usuario...

Страница 30: ...n de la pata m vil Al retirar la pata m vil tire primero de la placa de la hebilla para abrirla luego gire la pata m vil hacia el exterior con cierto ngulo lev ntela para que se separe del pasador fij...

Страница 31: ...asiento entre la silla de ruedas y los otros asientos debe inclinar se hacia atr s lo m s posible Esto evita que la silla de ruedas se vuelque por la rotura de tornillos o cojines 8 La silla de rueda...

Страница 32: ...istribuidor local fabricante y no desmontarla y sustituirla por s mismo Nota 4 despu s de cualquier ajuste reparaci n o mantenimiento debe garantizarse que la conexi n de todas las piezas y componente...

Страница 33: ...utilice las piezas desmontables cuando las manipule de lo contrario podr a causar da os personales y o en la silla de ruedas 4 Almacenamiento Condiciones de almacenamiento temperatura ambiente 40 C 6...

Страница 34: ...eira de rodas a capotar 7 Ao utilizador estritamente proibido modificar a cadeira de rodas sem o consentimento do t cnico A companhia n o se responsabiliza em caso de acidente Descri o do produto L ME...

Страница 35: ...da do apoio de bra o 8 Roda da frente 4 Estofo do assento 9 Roda traseira 5 Suporte do descanso de pernas 10 Trav o Especifi ca o Tamanho Compri mento total mm Largura total mm mm Altura total mm Ta m...

Страница 36: ...baixo n o meta o dedo no tubo do assento para n o prender o dedo Figura 1 Figura 2 Passo 2 aquando da instala o da perna m vel primeiro alinhe o orif cio de posicio namento na perna m vel e o suporte...

Страница 37: ...s de modo que as rodas dianteiras sejam levantadas e passem sobre o obst culo Conforme mostrado na Figura 5 Figura 5 Figura 6 4 M todo para virar o apoio de m o Quando o apoio de m o for removido pres...

Страница 38: ...so no exterior Este produto pode funcionar normalmente em pavimento de cimento convencional ou asfaltado Em estradas com terreno desconhecido ou solo mole diminua a velocidade evite conduzir em pastag...

Страница 39: ...rmente inspecionadas e mantidas de acordo com os seguintes procedimentos Verifique se a cadeira de rodas anda em linha reta n o empurre para um lado puxe a cadeira de rodas verifique as rodas dianteir...

Страница 40: ...meio Seja h bil no manuseio para n o se magoar Apenas pe as seguras e insepar veis podem ser utilizadas como objeto de manuseio N o use pe as destac veis durante o ma nuseio caso contr rio podem ocor...

Страница 41: ...dico em conformidade com a regulamento UE 2017 745 Armazenar em local fresco e seco Cuidado leia as instru es avisos cuidadosamente Guardar ao abrigo da luz solar Dispositivo m dico Consulte as instru...

Страница 42: ...Technikers ist es dem Benutzer strengstens untersagt den Roll stuhl zu ver ndern Im Falle eines Unfalls haftet das Unternehmen nicht Produktbeschreibung DEUTSCH ELEMENT INHALT PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Pr...

Страница 43: ...seitlich 15 Durchmesser des Hinterrads 305mm Bremswirkung 8 DEUTSCH 9 Achtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgf ltig durch und halten Sie sich an die Anforderun gen andernfalls...

Страница 44: ...tuhl aus wie in Abbildung 1 gezeigt Hinweis Beim Aufklappen nicht stark am linken und rechten Rahmen ziehen um die Teile nicht zu besch digen Achten Sie darauf dass beim Herunterdr cken des Sitzpolste...

Страница 45: ...d die oben beschriebenen Schritte wiederholen sobald die Geschwindigkeit geringer wird den Roll stuhl erneut ber die Handr der antreiben Abbildung 3 Abbildung 3 Abbildung 4 2 Bremsmethode Wenn der Rol...

Страница 46: ...n siehe Abbildung 7 Abbildung 7 Abbildung 8 6 Entfernung der beweglichen Beinst tze Wenn Sie die bewegliche Beinst tze entfernen ziehen Sie zuerst die Befestigungsvor richtung auf drehen Sie dann die...

Страница 47: ...ie den Schwerpunkt des Sitzes nicht nach vorne wenn Sie danach greifen Dar ber hinaus d rfen Sie sich nicht nach Vorne lehnen und Gegenst nde vom Boden zwischen den F en aufheben 7 Beim Verschieben de...

Страница 48: ...ort und Lagerung 1 Dieser Rollstuhl kann nicht als Transportersatz verwendet werden In motorbetriebenen Fahrzeugen ist das Sitzen im Rollstuhl nicht gestattet 2 Bei der Verwendung von Treppen zum Tran...

Страница 49: ...men was zu schweren Personen und oder Sachsch den f hren kann Lagern oder verwenden Sie einen Rollstuhl nicht in der N he von offenem Feuer oder brennbaren Gegenst nden da dies zu schweren Personen un...

Страница 50: ...ull 7 Det r strikt f rbjudet utan teknikerns samtycke f r anv ndaren att ndra rullstolen F retaget r inte ansvarigt i h ndelse av olycka Produktbeskrivning F REM L INNEH LL PRODUKTBESKRIVNING 1 Produk...

Страница 51: ...L ngd mm Total Bredd mm Total L ngd mm Storlek hopf lld mm S tets bredd mm S tets djup mm Ryggst dets h jd mm S tets h jd fr n golvet mm Max Be lastnings vikt kg Fr mre ramens storlek mm Bakhjulets st...

Страница 52: ...e fingret vid s tesr ret f r att inte kl mma fingret Figur 1 Figur 2 Teg 2 n r du installerar det r rliga benst det justera f rst positioneringsh let p det r rliga benst det och det nedre f stet p ram...

Страница 53: ...t framhjulet h js ver hindret som visas i Figur 5 Figur 5 Figur 6 4 Metod f r anv ndning av det f llbara handr cket N r handr cket avl gsnas tryck p handr ckets f ste med en hand f r att avl gsna det...

Страница 54: ...d ok nd terr ng eller mjukare jord undvik att k ra p v ta och mjuka gr smarker d r d cken kan glida undvik att k ra p mjukt grus och str nder om du r os ker p v gens skick f rs k att undvika att k ra...

Страница 55: ...dra rullstolen kontrollera fram och bakhjulen f r sprickor kontrollera att handr ckets f ste r s kert p litligt och l tt att ta av samt om skruvarna r ordentligt tdragna kontrollera att den justerbar...

Страница 56: ...rsiktig vid hantering en s att du inte skadas Endast s kra och ej avtagbara delar kan anv ndas som fokus vid hantering Anv nd inte avtagbara delar vid hantering eftersom detta kan leda till per sonsk...

Страница 57: ...erkare Satsnummer Den medicintekniska produkten verensst mmer med f rordning EU 2017 745 F rvara p svalt och torrt st lle Varsamhet l s anvisningarna var ningar noga Skyddas fr n solljus Medicinteknis...

Страница 58: ...58 GIMA 1 2 3 4 5 6 7 1 2 43260 43261 43262 3 4 5 6...

Страница 59: ...59 1 7 8 9 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10...

Страница 60: ...1 1 2 3 1 1 60 mm mm mm mm mm mm mm mm kg mm mm 43260 43cm 960 580 910 250 430 400 410 500 110 200 305 43261 46cm 960 610 910 250 460 400 410 500 110 200 305 43262 51cm 960 660 910 250 510 400 410 50...

Страница 61: ...61 1 2 2 2 2 2 1 3 3 4 2 4 3...

Страница 62: ...5 5 6 4 6 5 7 7 8 6 8 7 9 62...

Страница 63: ...63 9 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 110 kg 110 kg 9 3 5 km h...

Страница 64: ...10 25 50 80 86 kPa 106 kPa 3 3 1 1 75 2 3 2 64 1 2 2 2 3 1 4 1...

Страница 65: ...65 3 4 4 1 2 3 17 5 kg 4 40 C 65 C 80 86 kPa 106 kPa 5 2 6 2...

Страница 66: ...66 GIMA B2B Gima 12 2017 745...

Отзывы: