![Gima 25559 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/gima/25559/25559_manual_2228194001.webp)
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 08 95380056
[email protected] - [email protected] -
www.gimaitaly.com
M25559-M-Re
v.0.04.14
0197
TERMOMETRO DIGITALE
Leggete con cura le istruzioni seguenti prima dell’uso.
Il termometro digitale è un dispositivo per la misurazione
della temperatura corporea, indicato sia per uso ospeda-
liero che familiare.
Rispetto ai modelli tradizionali in vetro e mercurio, ha i
vantaggi di una semplice lettura, veloce e accurata misu-
razione, memorizzazione, allarmi, ecc.
In particolare risulta maggiormente sicuro per la persona e
l’ambiente poichè senza mercurio.
Il termometro è stato calibrato dal fabbricante e non sono
necessarie successive calibrazioni. Per qualsiasi dubbio sul-
la precisione dello strumento contattate il Vostro rivenditore.
Caratteristiche tecniche
Gamma di misura:
25559
(°C): 32~42.9 °C
Precisione:
25559
(°C): 32~35 °C ± 0.2 °C - 35.1~42.9° C ± 0.1 °C
Durata batteria: 100 ore circa di utilizzo continuativo
Dimensioni: 129x22x14 mm (comprensivo di custodia)
Peso: 11 g circa
Durata misurazione: 30 secondi circa
Utilizzo
- Prima dell’uso disinfettate la sonda con alcol o posizio-
nate un coprisonda sulla punta.
- Premete il pulsante di accensione, avvertirete un bip.
- Dopo circa 2 secondi il display visualizza l’ultima misu-
razione effettuata.
- Dopo altri 2 secondi inizierà a lampeggiare la lettera °C
o °F, a questo punto potete iniziare la misurazione.
- Durante la misurazione restate nello stesso luogo/posi-
- La misurazione dura circa 30 sec. al termine del quale
verrete avvisati da un segnale acustico. La temperatura
rilevata è visualizzata sul display.
Il termometro si spegne automaticamente dopo circa
10 minuti, in ogni caso per prolungare la durata della
batteria è consigliabile spegnerlo dopo l’uso premendo
il pulsante.
- Per le misurazioni sotto la lingua, prima di iniziare non
aprite la bocca per 5 minuti circa. Posizionate il senso-
re sotto la lingua in una posizione stabile, non aprite la
- Per le misurazioni sotto l’ascella, prima di iniziare tene-
te il braccio appoggiato al torace in modo che l’ascella
resti chiusa, per 5 minuti circa. Posizionate il sensore al
centro dell’ascella in una posizione stabile, non muovete
Aggiungete al valore sul display 0,5 °C / 1 °F per ot-
tenere la corretta misurazione.
- Per le misurazioni nel retto, inserite delicatamente il
misurazione.
Disinfettate la sonda solo con alcol o disinfettanti
equivalenti, NON bollire il termometro! NON steri-
lizzare in autoclave!
Non immergete il prodotto in acqua o liquidi!
Evitate l’esposizione diretta ai raggi solari e agli
agenti atmosferici.
Non misurate temperature diverse da quella corpo-
rea!
Sostituzione batteria
- La batteria deve essere sostituita quando sul display
lampeggia il simbolo oppure .
-
-
te la vecchia batteria con l’aiuto di uno stuzzicadenti o
un punteruolo.
- Inserite una nuova batteria da 1,5 V (LR/SR-41).
- Riposizionate il cappuccio posteriore
Non smontate il prodotto se non per le operazioni
necessarie al cambio batteria!
Non lasciare le batterie o il cappuccio posteriore alla
portata dei bambini!
Lo smaltimento del prodotto o della batteria deve
essere effettuato rispettando le norme vigenti nel
Vostro paese.
Smaltimento
Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli
altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere
allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare
portandole al luogo di raccolta indicato per il rici-
claggio delle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche.
Per ulteriori informazioni sui luoghi di raccolta, con-
tattare il proprio comune di residenza, il servizio di
smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il
quale è stato acquistato il prodotto. In caso di smal-
timento errato potrebbero venire applicate delle pe-
nali, in base alla leggi nazionali.
z
IVD
Σ
1
PHTHALATES
z
IVD
Σ
1
PHTHALATES
DIGITAL THERMOMETER
Carefully read the following instructions before use.
The digital thermometer is a device for body temperature
measurement suitable both for hospital and home use.
Compared to the traditional glass and mercury models, it
offers the advantage of simple reading, quick and accura-
te measurement¸ memory and alarms, etc.
In particular it is safer for people and environment because
of the absence of mercury.
The thermometer has been calibrated by the manufacturer
and further calibrations are not necessary. For any doubt
on the device accuracy, please get in contact with your
retailer.
Technical features
Measuring range:
25559
(°C): 32~42.9 °C
Accuracy:
25559
(°C): 32~35 °C ± 0.2 °C - 35.1~42.9° C ± 0.1 °C
Battery life: ca. 100 hours of uninterrupted use
Dimensions: 129x22x14 mm (case included)
Weight: ca. 11 g
Measurement time: ca. 30 seconds
Use
- Before the use, disinfect the probe with alcohol or place
a cover on the probe.
- Press the power button; a “beep” sound is issued.
- After 2 seconds the display visualizes the last measure-
ment taken.
- After 2 seconds the letter °C or °F starts blinking, now it
is possible to start measuring.
- During the measurement, remain in the same place/po-
sition until the end.
- The measurement lasts about 30 sec. and when it is
complete, the thermometer will sound an acoustic si-
gnal. The detected temperature is shown on the display.
The thermometer will automatically turn off after about
10 minutes.
However to prolong the life of the battery, it is best to
press the power button soon after the use.
- For measurements under the tongue, open your mouth
for about 5 minutes before starting measuring. Place
the probe under the tongue in a stable position; do not
open your mouth until measuring has been concluded.
- For measurements under the armpit, before starting,
keep your arm close to your body so the armpit remains
close for about 5 minutes.
Place the probe in the centre of the armpit in a stable
position; do not move your arm until the measurement
end.
Add 0,5 °C / 1 °F to the value indicated by the
display to get the correct measurement.
- For measurement in rectum, delicately insert the probe
into the rectum. Do not move until the measurement is
completed.
Disinfect the probe only with alcohol or similar, DO
NOT boil it! DO NOT sterilize in autoclave!
Do not dip it in water or liquids!
Avoid exposing the unit to direct sunlight or atmo-
spheric agents.
Do not measure except body temperature!
Battery replacement
- The battery must be replaced when the symbol or
blinks on the display .
- Delicately withdraw the back cover and remove the old
battery by means of a toothpick or a needle tool.
- Insert the new 1,5 V battery (LR/SR-41).
- Replace the back cover
Do not disassemble the unit except for battery re-
placement!
Do not leave the batteries or the back cover within
children’s reach!
The product or battery disposal must be in com-
pliance with the standards in force in your country.
Comply with the laws in the country of use to pro-
perly dispose of the product.
TERMÓMETRO DIGITAL
Leer con atención las siguientes instrucciones antes del
uso.
El termómetro digital es un dispositivo para la medición
de la temperatura corpórea, indicado tanto para uso ho-
spitalario como familiar. Con respecto a los modelos tra-
dicionales de vidrio y mercurio, tiene las ventajas de una
lectura fácil, una medición veloz y esmerada, memoriza-
ción, alarmas, etc.
En especial resulta más seguro para la persona y el me-
dioambiente al no tener mercurio.
El termómetro ha sido calibrado por el fabricante y no son
necesarios calibrados sucesivos. Para cualquier duda so-
bre la precisión del instrumento contactar al revendedor.
Características técnicas
Gama de medición:
25559
(°C): 32~42.9 °C
Precisión:
25559
(°C): 32~35 °C ± 0.2 °C - 35.1~42.9° C ± 0.1 °C
Duración pila: unas 100 de uso continuativo
Dimensiones: 129x22x14 mm (comprensor de estuche)
Peso: 11 g aproximadamente
Duración medición: unos 30 segundos
Utilización
- Antes del uso desinfectar la sonda con alcohol o posi-
cionar un cubresonda sobre la punta.
- Apretar el pulsador de encendido, se oirá un bip.
- Después de aproximadamente 2 segundos el visor digi-
tal
visualiza la última medición efectuada.
- Después de 2 segundos más empezará a destellar la
letra °C o °F, ahora se puede empezar la medición.
- Durante la medición es necesario estar en el mismo lu-
gar/posición hasta terminar.
- La medición dura unos 30 seg. y el término de ésta se
oirá un aviso representado por una señal acústica. La
temperatura detectada se visualiza en el visor digital.
El termómetro se apaga automáticamente después de
unos 10 minutos, de todos modos para prolongar la du-
ración de la pila se aconseja apagarlo después del uso
apretando el pulsador.
- Para las mediciones debajo de la lengua, antes de em-
pezar no abrir la boca por 5 minutos aproximadamente.
Posicionar el sensor debajo de la lengua en una posi-
-
ción.
- Para las mediciones debajo de la axila, antes de empe-
zar tener el brazo apoyado al tórax de modo que la axila
quede cerrada, por unos 5 minutos. Posicionar el sen-
sor en el centro de la axila en una posición estable, no
mover el brazo hasta el término de la medición.
Añadir
al valor en el visor digital 0,5 °C / 1 °F para obtener la
correcta medición.
- Para las mediciones en el recto, introducir delicadamen-
te el sensor en el recto. No moverse hasta el término de
la medición.
¡Desinfectar la sonda solo con alcohol o desin-
fectantes equivalentes, NO hervir el termómetro!
¡NO esterilizar en autoclave!
¡No sumergir el producto en agua u líquidos!
Evitar la exposición directa a los rayos solares y a
los agentes atmosféricos.
¡No medir temperaturas diferentes de la corpórea!
Sustitución pila
- La pila ha de ser sustituida cando en el visor digital
destella el símbolo o .
- Extraer delicadamente el capuchón posterior y retirar la
pila vieja con la ayuda de un mondadientes o un pun-
zón.
- Introducir una pila nueva de 1,5 V (LR/SR-41).
- Volver a colocar el capuchón posterior
¡No desmontar el producto si no para las operacio-
nes necesarias al cambio pila!
¡No dejar las pilas o el capuchón posterior al alcan-
ce de los niños!
La eliminación del producto o de la pila se tiene que
efectuar respetando las normas vigentes en el país
donde se utiliza.
La eliminación del producto ha de realizarse según
las leyes vigentes en el país de utilización.
z
IVD
Σ
1
PHTHALATES
z
IVD
Σ
1
PHTHALATES
z
IVD
Σ
1
PHTHALATES
z
IVD
Σ
1
PHTHALATES